Имя царя-жреца

В Королях II гл. 15 , עזריה, сказано, что Азария, сын Амасии, царствует над Иудеей. Во время своего правления он поражен проказой и доживает свои дни в этом состоянии, а его сын Иофам правит вместо него.

Паралипоменон II гл. 26 Дает более подробно, объясняя, что этот царь был поражен проказой, потому что в высокомерии пытался совершить священническое служение, возжигая фимиам на внутреннем жертвеннике. Однако в хрониках он назван עזיהו, Озия ! Он также назван так в Исаии .

Почему имя этого царя в книге Царств отличается от имени в других текстах?

См. ответ Мэтта на другой ваш вопрос; хотя это не значит, что на этот вопрос нет конкретного ответа
@Shokhet это изменение значения слова довольно значительно. Я думаю, что это нечто большее, чем просто «дикдук», поэтому я спросил об этом отдельно.

Ответы (2)

Раввин Арон Маркус в своей книге «Кадмонийот», стр. 131-142, подробно обсуждает эту тему. Я переведу некоторые из наиболее важных частей:

Прежде всего, он усиливает вопрос, упоминая надписи, обнаруженные во дворце Асархаддона . Асархаддон взял таблички из дворца Тиглат-Пилессара III , чтобы использовать их для своего дворца. Некоторые из этих табличек содержали тексты. Эти тексты теперь известны как « Анналы Тиглат Пилессера ». Один из текстов гласит:

«Мат Иудай... Азариау... [оттуда он переводит это на иврит: ...дважды и во второй Азария и также Азарияу и то, что осталось целым, это и на пути моего путешествия я получил налог в цари... Азарияу Иудейский, а также... Азарияу из земли Иудейской... и они восстали под рукой Азарияу..." 1

Эта последняя часть продолжает описывать Азарию, который возглавил коалицию из 19 царей против Ассирии и победил их (эта история, которая, кажется, стала важным событием на Ближнем Востоке, нигде не упоминается в Танахе).

Таким образом, мы видим, что неевреи также называли Озию Азарией. Итак, что происходит?

"...и есть те, кто хотел объяснить, что Озия - это краткая форма имени Азария, которая использовалась массами... и это ошибка [русская интерпретация], потому что не массы называли его так [Уззия], но сам Йешайу Нави, а также Захарию ( 14:5 ), а также среди пророков царства Исраэль мы находим Осию и Амоса, которые называют его Уззией, поэтому у нас есть пять свидетелей против ассирийских царей». тексты ... и [библейские] критики также пропустили другие имена Азарии ... мы находим имя Захария, как был назван этот царь в Диврей Аямим 2: 26: 5 , когда он должен был получить пророчества 2. И они не не понимаю, как это принято сегодня у евреев Польши и Йемена 3использовать двойные имена, одно святое имя, под которым он [человек] обращается к Торе, и одно светское имя ... [а затем он приводит доказательства из Танаха, что у других людей были двойные имена. Например, одного из предков Шмуэля зовут Озия в РП 1:6:9 , но Азария в РП 1:6:21 ; В Ездры 2:2 есть С'райя, а в Нехемии 7:7 есть Азария; У Иосафата в DH 2:21:2 было два сына со слишком похожими именами, одного звали Азария, а другого Азарьяху, следовательно, у одного должно было быть другое имя и так далее]... и теперь мы нашли причину, по которой Книга царей Израиля 4использовал бы имя Азария и так же в письмах ассирийских царей, ибо у них не было, кроме только этого имени, потому что это было светское имя, известное и народам, а также значение имени «Уззия» более свят и возвышен, чем Азария, но имя Захария — это имя, данное ему в бейт-мидраше пророков, где он исполнился духа совета и доблести, чтобы победить великого врага, царя Ассирии…»

Суть того, что рабби Маркус писал здесь и позже, заключается в том, что Азария был известен большинству людей как Азария. Это было его обычное/светское имя, под которым он также был известен в Царстве Исраэль, ассирийцах и других народах. Тем не менее, он был известен как Озия в кругу пророков своего времени, и именно на основании их писаний он назван так в Диврей Аямим, где его духовный (и физический) подъем и падение подробно описаны (как упоминалось выше, не вся жизнь Азарии описана в Танахе. Каждая книга решила написать о разных событиях по разным теологическим причинам). Озия — гораздо более духовное имя («сила Всевышнего», а не «помощь/содействие Всевышнего»).


1 Как и в случае практически любого археологического открытия, связанного с Танахом, есть те, кто скептически относится к такой интерпретации текста. Подробнее о тексте и некоторых предыдущих мнениях по нему см. здесь .

2 Раввин Маркус определил одноупоминание пророка в стихе «Он посвятил себя поклонению Богу во времена Захарии , наставник в видениях Бога ...» ( DH 2:26:5 ) как пророческое имя Озии/Азарии, или, другими словами, у царя было три имени.

3 Конец 19 века.

4 Ранее в книге он объясняет, почему он считает, что Сефер Мелахим был основан в основном на книге, упомянутой в Танахе как Сефер Диврей Хайамим Л'Малхей Исраэль (Книга Хроник царей Исраэля), в то время как Диврей Хаямим в основном основан на Сефер Диврей. Hayamim L'Malchei Yehudah (Книга Летописей царя Иудейского).

В Паралипоменонах II 26 преступному служению Озии противостоит главный священник Азария и 80 товарищей.

Возможно, Озия назван Азарией, чтобы намекнуть, что он пытался исполнить роль этого священника.

Мидраш Танхума Ной 13 обсуждает ошибку Озии. В нем говорится, что он отказался от Торы ради земли, что привело к его ошибке. Он подслушал обсуждение законов, запрещающих несвященникам служить, и сказал:

הקב"ה מלך ואני מלך נאה למלך לשמש פני מלך ולהקטיר לפניו

Бог — король, и я — король. Царю подобает служить перед царем и курить перед ним фимиам.

Образно Озия означает «Мощь Божья». Азария означает «помощь Бога». Король, безусловно, обладает могуществом Бога, склоняя людей к Торе и проводя в жизнь ее законы. Священники выполняют более тонкую роль, сопровождая Бога в качестве его помощников в служении в Храме.

Тора четко различает их, но, обратившись от Торы к пути земли, Озия забыл об этом и чрезмерно расширил свою юрисдикцию. Он думал о монархии, могуществе как всеохватывающей помощи . На это снова намекает его имя в Книге Царств.

Голосующий против, не хочешь объясниться?