Иоанна 19:30. Что, по словам Иисуса, «совершилось»?

Тесно связанные:
- Есть ли намек на Псалом 22 в Иоанна 19:30, «Совершилось»?

NKJV, Иоанна 19:30 . Итак, когда Иисус вкусил кислого вина, Он сказал: «Совершилось ( Τετέλεσται, подстрочный )!» И, склонив голову, Он предал Свой дух.

Есть ли в Писании что-либо, указывающее на то, что «совершилось» (Τετέλεσται)?

Несет ли это тот же смысл, что и «исполнилось», или «совершилось» в пророческом смысле, или в «исполнении закона»?

Как ранняя церковь интерпретировала этот отрывок?

Ни один из ответов не ответил на то, «как ранняя церковь интерпретировала этот отрывок».

Ответы (6)

Слово «конец» появляется в Даниила 9:24 в контексте искупительной жертвы Мессии, которая появляется в стихе 26.

«Семьдесят седьмин назначены народу твоему и святому городу твоему, чтобы покончить (συντελεσθῆναι, греческая Септуагинта: LXX-Th , OG ) беззаконие, положить конец греху, совершить искупление беззакония, ввести вечную праведность. , чтобы запечатать видение и пророчество и помазать Святое Святых . . . Мессия будет истреблен и не будет иметь ничего, и народ князя, который придет, разрушит город и святилище».

Разве не имело бы смысла для Иисуса ссылаться на это обетование, когда он умирал?

Спасибо, Элика Коэн. Конечно одобряю! Поскольку я здесь совершенно новенький, я не знаю, сколько вспомогательных деталей нужно вдаваться, и я озадачен некоторыми результатами голосования. На что я надеюсь, так это на более конструктивные ответы, такие как ответ Майкла Кинга ниже, который является замечательным пониманием!

Фраза на самом деле переводит одно греческое слово tetelestai от корня teleō, что означает «заканчивать, исполнять».

Примечательно, что эта специфическая форма глагола, tetelestai, встречается только дважды во всем Новом Завете, оба раза в Иоанна 19.

На самом деле, два появления tetelestai находятся в пределах трех стихов друг от друга: «После этого Иисус, зная, что все уже совершилось, сказал (во исполнение Писания): «Жажду». ... Когда Иисус вкусил кислого вина, сказал: совершилось, и, преклонив главу, испустил дух» (Иоанна 19:28, 30).

Вы видите это? Хотя глагол teleō встречается в Новом Завете 28 раз, форма tetelestai встречается только дважды, и эти два случая встречаются в одном и том же контексте, рядом друг с другом, что делает значение совершенно ясным.

Иисус говорил: «Миссия выполнена! Все, что нужно было сделать, сделано! Свершилось!»

Майкл: +1 Вы говорите, что «Все, что должно было быть сделано» — это ссылка на пророческие обязательства , которые Иисус должен был выполнить, и поэтому они были «исполнены»?
+1 ответ. Иисус говорил, что План искупления, который он пришел исполнить, был исполнен!

Первое использование в LXX находится в Числах 25, описывающих инцидент в Шиттиме:

И был посвящен Израиль в Веель-Фегор, и разгневался Господь гневом на Израиля. (v 3) (NET)

και ετελεσθη ισραηλ τω βεελφεγωρ και ωργισθη θυμω κυριος τω ισραηλ (LXX)

И Моисей сказал племенам Израиля: «Каждый из вас убейте своего члена семьи, посвященного в Веель-Фегор». (v 5)

και ειπεν μωυσης ταις φυλαις ισραηλ αποκτεινατε εκαστος τον οικειον αυτου τοφβεΉρρν τετεσΉρν

Следуя LXX, Τετέλεσται указывает на то, что начинается или инициируется, либо Новый Завет, либо Иисус (следуя ветхозаветному образцу посвящения в Беел-Фегора).

49 Я пришел послать огонь на землю; и что я буду, если она уже зажжена? 50 Но у меня есть крещение, которым нужно креститься; и как я стеснён συνέχομαι, пока это не свершится! τελεσθῇ
51 Неужели вы думаете, что Я пришел дать мир на земле? Я говорю вам, Нет; но разделение: 52 ибо отныне пятеро в одном доме будут разделяться, трое против двух, и двое против трех. 53 Отец разделится с сыном, и сын с отцом; мать против дочери и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.
-- Луки 12:49-53 (KJV)

Крест был тем крещением, которым Иисус ожидал крещения, и Его «выпрямляли» συνέχομαι ( συνέχωСтронга G4912 — синехо ), сковывали/притесняли/тесняли со всех сторон, пока это не совершилось τελεσθῇ ( τελέωСтронга G5055). - телео ) законченный/завершенный/доведенный до конца.

Почему он чувствовал себя таким подавленным?

Потому что перед этим крещением ему было поручено набрать и подготовить тех, кто опубликует его Евангелие по всему миру. И эта задача сильно утомила его.

  • налог на его тело:

    От Матфея и Луки:

    34 И, перейдя, пришли в землю Генисаретскую. 35 И когда жители того места узнали о нем, они послали во все окрестности той страны и привели к нему всех больных; И просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его, и все, к которым прикасались, исцелялись.
    -- Матфея 14:34-36 (KJV)

    И весь народ искал прикоснуться к Нему, ибо из Него вышла сила и исцелила всех.
    -- Луки 6:19 (KJV)

    «Добродетель» ( δύναμιςG1411 Стронга — dynamis , сила) исходила от Иисуса и исцеляла множество людей, прикасавшихся к нему. Как долго это могло поддерживаться? Неудивительно, что ранее в своем служении Иисус говорил людям не рассказывать о том, что он для них сделал.


  • налог на его разум:

    • От Луки:
      Рассказ о человеке, который воззвал к Иисусу из толпы, объяснив, что он привел своего сына к ученикам, но они не могут его исцелить. Иисус ответил:

      41 Род неверный и развращенный! доколе Мне быть с вами и терпеть вас ? ...
      44 Да вложатся в уши ваши слова сии: ибо Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.
      45 Но они не поняли этого слова, и оно было скрыто от них, так что они не разумели его, и боялись спросить Его о том слове.
      -- Луки 9:41,44-45 (KJV)

      Здесь Иисус выражает свое разочарование по поводу медлительности учеников. И они это чувствовали, «боясь» спросить, что он имел в виду.

    • От Мэтью:

      5 И когда ученики Его перешли на другую сторону, они забыли взять хлеба. 6 Тогда Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской. 7 И они рассуждали между собою, говоря: это потому, что мы не взяли хлеба.
      8 Уразумев это, Иисус сказал им: маловерные, что помышляете в себе , что хлеба не взяли?
      -- Матфея 16:5-8 (KJV)

      Иисус объяснил, о чем он говорил, и тут монета упала:

      12 Тогда поняли, что Он повелел им остерегаться закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского.
      -- Матфея 16:12 (KJV)

    • Опять же, от Матфея:

      13 Но горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры! ибо вы затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.
      - Матфея 23:13 (KJV)

      Предполагалось, что религиозные лидеры будут применять Закон так, чтобы их народ был рекламой благости Бога (Второзаконие 4:5-8), но они никогда не понимали этой миссии.

      А это от Джона:

      1 Сие сказал Я вам, чтобы вы не соблазнялись. 2 Изгонят вас из синагог; да, придет время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он служит Богу. 3 И вот что сделают вам, потому что не познали ни Отца, ни Меня.
      -- Иоанна 16:1-3 (KJV)

      Вместо того, чтобы выполнять предназначенную им цель, они стали орудием противника, довольствуясь тем, что их постоянные попытки: загнать Иисуса в угол по доктринальным вопросам; приписывать его произведения Дьяволу; и планировать его кончину; как-то все для служения Богу.


  • налог на его дух:

    • От Луки:

      32 Когда же Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, то пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, то не умер бы брат мой. 33 Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился...
      36 Тогда сказали Иудеи: вот, как Он возлюбил Его! 37 И некоторые из них говорили: не мог ли этот человек, отверзший глаза слепому, сделать так, чтобы и этот человек не умер?
      -- Иоанна 11:32-33,36-37 (KJV)

      Иисус продолжал поднимать Лазаря из могилы, предвещая, что он сделает для себя, а затем для всех верующих, которые последуют за ним.

      Утверждение одного из иудеев: « Не мог ли этот человек, отверзший глаза слепому, сделать так, что и этот человек не должен был умереть? » повторялось снова и снова на протяжении всей истории и, возможно, является величайшей причиной для мучения Духа Божия.

      «Почему Бог забрал моего сына?» или «Как может Бог допускать страдания?» или «Как мог Бог уничтожить все эти невинные души во время потопа, в Содоме и Гоморре, в Ханаане?» Что ж, Бог воскресит их из мертвых, не так ли? Так же, как он сделал это для Лазаря. Так же, как он делал это для себя. Так же, как он сделает для всех тех, кто верит в его имя.

      37 Если Я не делаю дел Моего Отца, не верьте Мне. 38 А если и сотворю, то, не веря Мне, верьте делам, чтобы вам знать и веровать, что Отец во Мне, и Я в Нем.
      -- Иоанна 10:37-38 (KJV)

      Достаточно веры горчичного зерна, чтобы сдвинуть гору. Какая гора может быть выше той, что скрывает путь в Царство Божие?

    • Опять же, от Луки:

      41 И отошел от них на каменном камне, и преклонил колени, и помолился, 42 говоря: Отче! если хочешь, отдали от меня чашу сию: впрочем не Моя воля, но Твоя да будет. 43 И явился ему Ангел с неба, укрепляя его. 44 И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как большие капли крови, падающие на землю.
      -- Луки 22:41-44 (KJV)

      В эту минуту, в ночные часы дня его последнего испытания (как бы его крещения), тоска и скорбь его сердца, ума и тела очевидны для всех.


Смерть Иисуса на кресте — крещение, которым он должен был креститься — испытание, которое было кульминацией такого изнурительного пребывания на земле, того, что так тяготило его тело, разум и дух, — было совершено. Итак, он воскликнул: «Свершилось!»

В его смерти ясно видна фигура крещения: его судили как грешника, запачканного накопленным грехом человечества; он был судим и приговорен к кресту; он погрузился под воды смерти; и он поднялся, победив все это, прославленный, чтобы сесть одесную Отца.

Когда Иисус сказал фарисеям: « Вы затворяете Царство Небесное человекам, ибо и сами не входите, и хотящих войти не допускаете », Он знал, что теперь задача, завершенная, широко распахнет двери. в Царствие Божие:

9 Воистину, меня будут ждать острова, и прежде всего корабли Фарсисские, чтобы перевезти издалека сыновей твоих, и с ними серебро их и золото их, во имя Господа, Бога твоего, и Святого Израилева, потому что Он прославил тебя.
10 И сыны чужеземцев будут строить стены твои, и цари их будут служить тебе; ибо во гневе Моем Я поражал тебя, но из благоволения Моего помиловал тебя. 11 Посему врата твои всегда будут отворены; они не будут затворяться ни днем, ни ночью; чтобы люди могли привести к тебе силы язычников, и чтобы их цари могли быть приведены.
-- Исаия 60:9-11 (KJV)

Это закончено! Работа по открытию врат Царства, чтобы каждый человек, который видит и/или слышит о том, что Иисус претерпел, открывая их, и откликается на это, мог пройти прямо через них в царство, где обитает Бог, а Иисус правит как царь, согласно небесному управлению.

Enegue: +1 Вы говорите, что «Совершилось» — это отсылка к «Страданиям» (все трудности Иисуса во время повествования о страстях — и, возможно, все события, предшествовавшие этому)?
@elikakohen Да. Завершение того, что ему пришлось выстрадать, чтобы подготовить и укрепить тех, кто должен был опубликовать Евангелие и безошибочно возвестить на протяжении всей истории, что врата его царства и руки его Отца широко открыты для всех его блудных сыновей и дочерей, которые признают, что растратили свое наследство, и хотят войти, войти. снова (пока они еще пребывают здесь), чтобы быть занятыми делом Царства.

В Иоанна 19:30 написано:

30 Поэтому, когда Иисус взял вино, он сказал: « Совершилось », и, склонив голову, предал [свой] Дух [Богу].

Λʹ ὅτε οὖν ἔλαβεν τὸ ὄξος ὁ ἰησοῦς εἶπεν τετέλεσται καὶ κλίνας τὴν κεφαλὴν παρέΔωκεν τὸνεῦμα TR, 1550

Греческий глагол τελέω встречается только дважды в Евангелии от Иоанна: здесь и в Иоанна 19:28, где написано:

28 После сего Иисус, зная, что уже все совершилось , да сбудется Писание, говорит: жажду.

ΚΗʹ Μετὰ τοῦτο εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι πάντα ἤδη τετέλεσται ἵνα τελειωθῇ ἡ γραφή 1γιι5

Таким образом, мы видим, что на протяжении двух стихов используется одно и то же спряжение τελέω, а именно. τετέλεσται. Это вряд ли случайно, и предполагает, что то, что «совершилось» в ст. 30, — это то же самое, что «совершилось» в ст. 28: πάντα. Другими словами, все, что Иисус пришел совершить на земле, — все дела, которые Отец поручил Ему совершить 1 , — завершены, и все они завершились Его смертью, последней работой Его первого пришествия. Бенгель заметил: «Это слово [τετέλεσται] было в сердце Иисуса в ст. 28. Теперь оно произносится устами». 2


Сноски

1 Иоанна 5:36
2 стр. 404 : « Hoc verbum in corde Jesu erat versu 28. nunc ore profertur.

использованная литература

Бенгель, Иоганн Альбрехт. Гномон Нови Тестаменти. Эд. Штойдель, Иоганн Кристиан Фридрих. 3-е изд. Трубки: Людов, 1855.

Иисус Христос, Сын Иеговы, выполнил свое земное задание, чтобы верно отстаивать универсальный суверенитет Иеговы как Человека на земле и доказать, что Сатана Дьявол лжец, и доказать, что Иегова имеет только право править Землей. Он был послушным Сыном, в отличие от непослушного Адама.

Об Иисусе было сказано («Он» = Иисус):

NWT 1 Тимофею 3:16 «Воистину, священная тайна этого благочестивого поклонения, по общему признанию, велика: Он явился во плоти, был объявлен праведным духом, явился ангелам, был проповедан среди народов, в него верили в мире. , был принят во славе».

Как это отвечает на вопрос