Как Иисус может говорить, что евреи — дети дьявола (Иоанна 8:44), и обеспечивать спасение (Иоанна 4:22)?

В Евангелии от Иоанна есть противоречивые описания евреев. Например: Как евреи могут быть одновременно детьми дьявола (Иоанна 8:44) и обеспечивать спасение (Иоанн 4:22)?:

[Jhn 8:44 ASV] (44) Вы от отца вашего диавола , и похоти отца вашего есть воля ваша. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, потому что в нем нет истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи.

[Jhn 4:22 ASV] (22) Вы кланяетесь тому, чего не знаете; мы кланяемся тому, что знаем; ибо спасение от иудеев .

Я не знаю, важно ли это, но единственными, кого он назвал детьми дьявола, были фарисеи.
Сфера изречений актуальна.

Ответы (9)

«Спасение от евреев» не означает, что евреи дают спасение всем. Слово «от» (εκ) здесь употреблено в том смысле, что спасение происходит от иудеев, а не от самаритян, о которых говорила эта женщина.

И в контексте очевидно, что неверующие из собратьев-евреев Христа, именуемые сынами дьявола, имеют в виду свою вражду с Богом и дружбу с диаволом посредством указанного неверия, а не то, что значит быть евреем, так как это исключает спасение, вытекающее из один (Христос).

Молодец - и лаконично. +1.

Какое же тогда преимущество у еврея? или какая польза от обрезания? Много во всех смыслах! Многое во всех отношениях: главным образом потому, что им были вверены пророчества Божии. Римлянам 3:1 и 2 KJV.

Бог избрал народ в Аврааме. Он дал им закон. Он продемонстрировал в артефактах и ​​ритуалах грядущий завет (Новый Завет в крови Христа) в завете, заключенном с детьми Израиля.

Из иудеев пришел Христос, Сам.

Спасение, действительно, принадлежит евреям. А самаритянину, который отступил от точности данного Богом завета (и поэтому ошибся в понимании Нового Завета), Иисус говорит:

Вы не знаете чему кланяетесь; мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев. Иоанна 4:22 KJV.

Но о тех евреях, которые не приняли первый завет путем веры (увидев через него Новый Завет), Павел говорит:

Ибо что, если некоторые не уверовали? неужели их неверие сведет на нет веру в Бога? Римлянам 3:3 KJV

Ибо не весь Израиль является истинным Израилем Божьим.

Не то чтобы слово Божие не имело никакого действия. Ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля: Римлянам 9:6 KJV.

А тем, кто, будучи правителями среди людей, сопротивлялся служению покаяния Иоанна Крестителя, а затем и дальше сопротивлялся служению Иисуса, вплоть до (во время цитаты) заговора с целью его убийства, он говорит:

Вы от отца вашего диавола, и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, потому что в нем нет истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи. Иоанна 8:44 KJV.

В Евангелии от Иоанна 8:44 Иисус говорит не обо всех евреях вообще, а конкретно о евреях, уверовавших в Него (8:31; RSV, ESV). Используемое здесь греческое слово — πεπιστευκότας ( pipisteukotas ), причастие совершенного вида от глагола πιστεύω ( pisteuō ) — верить (или, что то же самое, верить в ; в греческом языке нет различия).

Стих 31 контрастирует со стихом 30:

Поэтому Иисус сказал: «Когда вы вознесете Сына Человеческого, тогда вы узнаете, что это Я и что Я ничего не делаю от Себя, но говорю так, как научил Меня Отец. И пославший меня со мною; он не оставил меня в покое, потому что я всегда делаю то, что ему угодно». Когда он так говорил, многие уверовали в него (Иоанна 8:28-30).

Один современный комментарий объясняет здесь:

В двух стихах 30 и 31, в которых встречаются формы pistevō , «верить» (первый, epistevsan , аорист, и второй, pepistevkotas , причастие совершенного вида), «верил» является переводом обоих в KJV. 1 . Однако, похоже, между ними есть тонкая разница. Первый, будучи аористом или прошлым, связан с первоначальной реакцией евреев на слова Господа. Второе, будучи причастием совершенного вида, лучше было бы перевести как «поверил», намекая на колебания в их вере. Этот вывод подтверждается диалогом в следующих стихах, 33-39 2

Они ответили ему: «Мы потомки Авраама и никогда и никому не были в рабстве. Как это вы говорите: «Вы будете освобождены»?» Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха. Раб не остается в доме вечно; сын продолжает вечно. Итак, если Сын сделает вас свободными, вы действительно будете свободны. Я знаю, что вы потомки Авраама; но ты ищешь убить меня, потому что слово мое не находит в тебе места. Я говорю то, что видел у Отца Моего, а ты делаешь то, что слышал от отца твоего». Они ответили ему: «Авраам — наш отец». Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то делали бы то, что сделал Авраам

Это наказание продолжается до стиха 44.


Итак, здесь последовательность была такова, что некоторые иудеи уверовали в него (ст. 30); Однако Иисус знал, что их сердца обратились к сомнению, и стремился вернуть их (ст. 31); эти иудеи оскорбились заявлением Иисуса о том, что Он может сделать их свободными (ст. 32), не понимая, что Он говорил духовно, а не плотски (ст. 33-36); и так далее. Как поясняется в вышеупомянутом комментарии:

Те иудеи, которые имели некоторую склонность верить в Господа из-за Его слов, теперь были оскорблены намеком на то, что они нуждаются в освобождении. По их мнению, плотское происхождение от Авраама гарантировало им свободу, по крайней мере, духовную, несмотря на их физическое порабощение в прошлом. Чего они не поняли, так это того, что их рабство было духовным, потому что они стали рабами греха. 3

Августин комментирует здесь:

И какой же ответ они дали Ему? Ибо до некоторой степени они начали понимать, что Господь говорил не о плотском зарождении, а об их образе жизни. И так как в Писаниях, которые они читали, есть обычай называть это в духовном смысле блудом, когда душа как бы блудодействует подчинением многим ложным богам, они ответили так : Ему: Мы не от блуда рождены; у нас один Отец, даже Бог.Теперь Авраам потерял свое значение. Ибо они были отвергнуты, как и должно было быть, истиноговорящими устами; потому что таков был Авраам, чьим делам они не смогли подражать, но тем не менее прославились своим происхождением. И они изменили свой ответ, сказав: я верю, вместе с собой: всякий раз, когда мы называем имя Авраама, он продолжает говорить нам: почему вы не подражаете тому, чьё происхождение вы хвалите? Такому человеку, такому святому, справедливому и бесхитростному, мы не можем подражать. Назовем Бога нашим Отцом и посмотрим, что Он скажет нам. 4


1. Когда он сказал эти слова, многие поверили ему. Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики.
2. Дмитрий Ройстер, Святое Евангелие от Иоанна: Пастырский комментарий (издательство Св. Владимирской семинарии, 2015), с.233-34.
3. Там же. , стр. 235
4. Трактат XLII , Беседы на Евангелие от Иоанна

Иисус не может иметь в виду «всех евреев», когда он говорит о «евреях» в этих цитатах, потому что Иисус сам был евреем, а не «дитя дьявола», и он не утверждал, что каждый из его верующих евреев был дьявольски рожден в природа.

Так что в вашей первой цитате он говорит не буквально и/или не конкретно - либо о том, что некоторые конкретные евреи (но не все) буквально "дети дьявола", либо о том, что некоторые (но не все) евреи бедны или плохи. в их поведении/вере/убеждениях, и эта фраза используется для акцента/эффекта, а не буквальности.

Это не противоречит вашей второй цитате, в которой утверждается, что спасение происходит внутри еврейского народа (у которого есть по крайней мере два простых прочтения) — потому что это народ, которому Бог открыл божественное присутствие и часть своей природы, или потому что это Народ, от которого и в котором Иисус родился на земле.

Это трюизм, что в принципе иудаизм - даже во времена Римской империи - требует более высоких стандартов и предъявляет к своему народу больше требований (много законов), чем к другим (всего 7 Ноевых законов). Мы видим, что Иисус всегда был гораздо более критичным и суровым по отношению к тем, кто нарушал данные законы (например, к менялам и лицемерам), чем к тем, кому прямо не предъявлялись такие законы (нееврейские народы). В этом контексте действительно ожидается резкое осуждение отсутствия необходимого поведения/веры и лицемерия со стороны некоторых членов еврейской общины, особенно тех, кто наделен властью и должен подавать пример, и не должно нас удивлять. Они сбиваются с пути, и это один из способов, которым в те времена использовалось выражение «дитя <чего бы то ни было>». (Интересно, что мы до сих пор используем такие выражения, как «сестра милосердия» или «сукин сын»отношение к какому-либо принципу — милосердию, благочестию или недочеловеку). Но заблуждаться и без веры и верования худо поступать не значит, что спасение не может там возникнуть и укорениться, как это показал сам Иисус и многие из последовавших за Ним.

Спасение исходит от евреев, потому что Иисус — тот, через кого должно было прийти спасение, а Иисус — еврей. Но те конкретные иудеи, которые не приняли Его, были врагами собственного спасения, ибо принять Иисуса как Мессию значит служить справедливости, но, как говорится в псалмах, «любящий неправду ненавидит свою душу» (ὁ δὲ ἀγαπῶν ἀδικίαν μισεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν /Псалом 10:5 по Септуагинте/). Но когда они совершили такую ​​несправедливость, как отречение от Иисуса, именно этого и хотел от них сатана, т. е. навредить своим душам и лишиться Царствия Небесного. Таким образом, образно говоря, в этом смысле они были «детьми сатаны».

Иисус говорил не обо всех евреях, не о тех, кто принял Его, не о, например, Его учениках, а только о тех евреях, которые отвергли Его и оклеветали как врага еврейского народа. Ибо, конечно, Иисус знал хороших иудеев, верных Закону и пророкам: вспомните, как Он восхвалял Нафанаила: «Это настоящий Израильтянин, в котором нет обмана» (Ин. 1:47).

Лимерик моему анониму @down-voter: Когда контраргументы непослушны,// Хорошее решение - проголосовать против,// И лучше оставаться анонимным,// Ибо открытое обсуждение вырисовывается зловещим // Разоблачит отрицание- убеждение избирателя// Как не богословие, а фикция.
Проголосовал +1 за хороший лимерик. И поскольку в вашем ответе проводится различие между подгруппой «людей, которых осудил Иисус», и «всеми евреями».
@HoldToTheRod Спасибо, что оценили мой пост и оценили мои дилетантские попытки поэзии :)

В Иоанна 4 Иисус разговаривает с самаритянкой, поэтому кажется, что он различает ее этническую принадлежность, северное племя, северное царство, северный храм, северную столицу от иудеев, этнических евреев, южные племена, южное царство, южную столицу, южный храм и т. д. .. Иисус безоговорочно встал на сторону иудеев, потому что северные царства не были в завете, и их храм не был санкционирован Богом .

[Jhn 4:22 ASV] Вы кланяетесь тому, чего не знаете; мы кланяемся тому, что знаем; ибо спасение от иудеев.

В Иоанна 8 Иисус разговаривает с иудейскими лидерами. Иисус сравнивает их с Каином, который по преданию является порождением сатаны:

Раввинская литература: ... Каин также рассматривался как тип крайней извращенности, отпрыск сатаны (Pirḳe R. El. XXI.), «сын гнева» (Откр. Мосис, 3), беззаконный мятежник, сказавший: «Нет ни божественного суда, ни судьи» (Мидр. Леках Тоб и Тарг. Иер. к Быт. IV. 8), чьи слова покаяния были неискренними (Sanh. 101b; Tan.), чье бегство от Бога было отрицанием Его вездесущности (Быт. R. XXII.), и чье наказание было чрезвычайным характером: за каждые сто лет из семи сто лет, что ему предстояло жить, должны были подвергнуть его другому наказанию; и все его поколения должны быть истреблены (Test. Patr., Вениамин, 7, согласно Быт. IV. 24; Енох, XXII, 7). Для него и его расы всегда будет «желание духа греха» (Быт. R. XX., после Быт. IV. 7). Он первый из тех, кто не имеет доли в мире грядущем (Ab. RN xli., ed. Schechter, p. 133).

[Jhn 8:44 ASV] Отец ваш диавол, и похоти отца вашего есть воля ваша. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, потому что в нем нет истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи.

Каин был убийцей и солгал, отрицая, что знает местонахождение своего брата. Я не знаю, имел ли он в виду физическое происхождение, а скорее то, кому они служили.

Необходимо помнить, что английское слово «еврей» является поздним нововведением, французским и подвержено неточностям. Греческое имя Иудаиос означает «иудей», и исторически это потомки тех, кто вернулся из вавилонского изгнания: Иуды, Вениамина и левитов. Идея «10 потерянных колен» противоречит идее о том, что Иудаиос относится ко всем потомкам Иакова. (Здесь я удержу свои пальцы от ползучего запроса ОП.)

Wiki Jew довольно хорошо описывает проблему, которую я поднимаю. Эта статьяс современной еврейской точки зрения также дает нам повод задуматься над словом «еврей». Говорил ли Иисус, скорее, что «спасение от иудеев»? Здесь в последние несколько дней у нас есть политик, говорящий, что Иисус был не евреем, а «палестинцем», вводя сразу два анахроничных термина! Я заметил, что антиеврейские «христианские» веб-сайты иногда предлагают статьи в том же духе, что «Иисус не был евреем», очень слабо основанные на проблеме изобретательного и позднего английского слова «еврей». К теме нужно относиться более серьезно, чем это сделали многие комментаторы. Это похоже на ошибку перевода YHWH как «Господь/ГОСПОДЬ» в английских переводах, хотя, возможно, и менее серьезную, из уважения к масоретам и фарисеям, которые с самого начала ОТВЕРГЛИ Господа Иисуса!

Я думаю, что вы на правильном пути с референтом Иудеи, но, похоже, вы больше исследуете проблему, чем приходите к выводу. Я прав в этом?
Да. В моем исходном посте отсутствовала вспомогательная информация, и я хотел ее предоставить. Это большая тема.

Потому что есть праведные и неправедные евреи. Когда Иисус говорит, что спасение принадлежит евреям, он имеет в виду праведников среди евреев. Евреи, о которых Иисус говорит в Иоанна 8:44, не были праведными евреями.

Кто такой Яхве?

Комментарии только обсуждают значение слов. Каков контекст того, что говорит нам Иисус? Иисус разговаривал с руководителями храма, когда Он сказал им, что их Бог «Яхве» — это сатана.
Кто такой Яхве? Яхве — ветхозаветный Бог Моисея. Это Бог, который вывел израильтян из Египта в землю обетованную. (Сколько египтян и израильтян убил Яхве?) Древние раввины говорят, что Яхве написал первые 5 книг Ветхого Завета. Следует ли называть Библию сатанинскими стихами? Католическая церковь учила нас, что отцом Иисуса является Яхве. Сатана - проклинает вас и убивает египтян и израильтян. Сатана/Люцифер маскируется под бога, которого евреи называют Яхве. Отец Иисуса - благословляет нас. Он не убивает. Радикальный. Да, Иисус противоречит учению церкви. Это правда!! Иисус сказал, что «истина сделает вас свободными». Свободным от сатаны и его лжи, когда вы знаете, кто такой сатана и кто настоящий Отец Иисуса. Молитесь только Отцу Иисуса. Вернитесь к Иоанна 8: 42-43New International Version 42 Иисус сказал им: «Если бы Бог был вашим Отцом, вы любили бы Меня, потому что Я пришел сюда от Бога. Я пришел не один; Бог послал меня. 43 Почему мой язык тебе непонятен? Потому что ты не можешь слышать, что я говорю. Иисус говорит саддукеям и фарисеям, руководителям храма, что они не поклоняются Отцу Иисуса, а вместо этого верят, что Яхве есть Бог.

Какие у вас есть доказательства того, что Иисус сказал им, что ЯХВЕ — это сатана?
Пожалуйста, предоставьте некоторые (любые) доказательства того, что Ярве - сатана. В противном случае этот кощунственный вклад может быть удален.
Вы от вашего отца дьявола, и ваша воля состоит в том, чтобы исполнять желания вашего отца. Иисус сказал в Евангелии от Иоанна 8:44. Он был убийцей от начала и не имеет ничего общего с истиной, потому что в нем нет истины. Когда он лжет, то говорит по своей природе, ибо он лжец и отец лжи.
Видите ли вы, что Иисус говорит, что Он пришел от Отца. Евреи не поклоняются отцу Иисуса. они поклоняются Яхве/Сатане.
Яхве, Бог, есть Царь, «сидящий на престоле между херувимами» (Пс. 98:1). Сатана, с другой стороны, был правящим премьер-министром на небе (Иов 1), так как он еще не был понижен в должности. (Откр. 12)
Я просто указываю на то, что Иисус сказал религиозным руководителям храма. Он сказал им, что бог, которому они поклоняются, — сатана. Я верю Иисусу. Еврейская религия считает Яхве своим богом. Иисус говорит, что Яхве — это сатана, поэтому я интерпретирую это как конфликт между Отцом Иисуса и сатаной, который маскируется под бога.
Здесь много всего. Пожалуйста, внимательно прочитайте Иоанна 8:42-46. Можете ли вы отрицать, что ИИСУС говорит, что отец израильтян — сатана/дьявол? Я полностью понимаю, что это противоречит учению ранней католической церкви. Учение церкви сочетает в себе Отца Иисуса и Яхве. Я указываю, что вы не можете служить двум господам. Вы должны предпочесть Отца Иисуса Яхве. Благословения против проклятий.