Пророк יְשַׁעְיָ֣הוּ Иешайаху, говорящий за Бога, утверждает אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה ֣to֣וּא שְׁמִ֑י וּכְבוֹדִי֙ לְאַחֵ֣ר ּתְ וּתְהִלָּתִ֖י לַפְּסִילִֽים «Я - yhvh, то есть мое имя; и славы Моей не дам другому , и хвалы Моей истуканам». в [Йешайаху 42:8]
Затем ... автор Евангелия от Иоанна цитирует Иисуса Назарянина, говорящего о себе в третьем лице, заявляя:
«Посему, когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем ». (13:31.
« Если Бог прославится в нем, то и Бог прославит его в [Самом Себе], и тотчас прославит его ». (13:32.
Как может [Исайя 42:8] быть правдой, если [Иоанна 13:31-32] правда?
Чтобы прояснить [вопрос]: Почему ЯХВХ сказал Йешаягу, что Он не воздает другим Свою славу в [Исаии 42:8], но Иисус сказал бы автору Иоанна, что Бог воздает Иисусу Свою славу в [Иоанна 13:31-32]?
Вопрос упускает из виду славу, когда речь идет о Боге.
Иисус ЕСТЬ слава Божья!
...бог века сего ослепил умы неверующих, чтобы они не видели света благовествования о славе Христа, Который есть образ Божий. 2 Кор. 4:4
Сын есть сияние славы Божией и представление Его природы Евр 1:3
Ибо Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, чтобы дать свет познания славы Божией в лице Иисуса Христа. 2 Кор. 4:6
Совершенно правильно, что Иисус получил славу как единственный рядом с Богом – сидящий справа от Бога. Бог подтверждает великий статус Иисуса как возвышенного и возвеличенного сына, которого Он сделал наследником всего, когда Он призывает ангелов поклоняться ему.
И еще, когда вводит первенца в мир, говорит: «Да поклонятся ему все ангелы Божии». Евр 1:6
Когда Бог прославляет Иисуса, Он (Бог) прославляет Себя.
Иисус говорит: «Ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем. 32Если Бог прославится в нем, то и Бог прославит его в Себе, и тотчас прославит его. Иоанна 3:31
Этот вопрос на самом деле только кажущееся противоречие, если начать с предположения, что Иисус не является и никогда не был ЯХВЕ в Ветхом Завете. Если это противоречие, то их гораздо больше — см. приложение ниже для большей выборки.
Очевидный вывод из этого простого обзора (в приложении ниже) состоит в том, что Новый Завет учит, что Иисус есть ЯХВЕ, и, таким образом, между Исаием 48:2 и Иоанном 13:31, 32 нет противоречия.
ПРИЛОЖЕНИЕ. Титулы Иеговы в применении к Иисусу
В Новом Завете есть последовательный образец, который берет многие титулы Иеговы/ЯХВЕ и применяет их к Иисусу. Вот образец.
Атрибут/название | ЯХВЕ Ветхого Завета | Иисус Нового Завета |
---|---|---|
Создатель | Иса 44:24, 45:18 | Иоанна 1:3, 10, Кол 1:16, 17, Евр 1:2 |
Спаситель | Иса 43:3, 11, 45:17, 21 | Мэтт 1:21; Деяния 4:12; 2 Тим 1:10; Тит 1:4, 2:13, 3:6; 2 Пет 1:1, 11 |
Я | Исх 3:13-15; Второзаконие 32:39, Иса 41:4, 43:10, 13, 25, 45:19, 46:4, 48:12, 51:12, 52:6 (LXX) | Матфея 14:27, Марка 6:50, Марка 13:6, Луки 21:8, Марка 14:62, Луки 22:70, Иоанна 4:26, 6:20, 8:24, 28, 58, 13:9 , 18:5-8 |
Бог | Второзаконие 4:35, 6:4, 32:39, Иса 44:6, 45:5, 6 | Матфея 1:22, 23; Иоанна 1:1, 18, 20:28; Кол 2:9, Рим 9:5, Евр 1:8, 9; Тит 2:13, 2 Петра 1:1, 1 Тим 3:16; Фил 2:5-8 |
Камень | Иса 44:8; Второзаконие 32:3,4,15; Пс 92:15 | 1 Кор. 10:4; Мэтт 16:18 |
Слава | Иса 42:8, 48:11 | Иоанна 17:5, 24 |
Пасти | Псалом 23:1; Иез 34:11 и след. | Иоанна 10:11-16; Евр 13:20; 1 Петра 2:25, 5:4; Откр. 7:17 |
В общем и целом | Иса 41:4, 44:6, 48:12 | Откр. 1:17, 18, 2:8, 22:13 |
Жених | Иса 49, 54, Иер 2, Осия | Марка 2:19, Матфея 9:15, Луки 5:34, 35 |
Поиск заездов и умов | Иер 11:20, 17:10, 1 Цар 16:7 | Откр 2:23 |
Лорд лордов | Втор 10:17, Пс 136:3, 26 | Откр 17:14, 19:16 |
Господь всего | Второзаконие 10:17, Нав. 3:11, 13, Пс 97:5, Зах. 4:14, 6:5, Мих. 4:13 | Деяния 10:36, Рим 10:12, Кол 1:15 |
Семь глаз Господа | Зах 4:10 (и Зах 3:9) | Откр. 5:6 (Агнец) |
Свет | Пс 27:1, Михей 7:8 | Иоанна 1:9, 8:12, 9:5, 1 Иоанна 1:5-7 |
почтенный | Исх 20:3, 34:14; Второзаконие 8:19; 2 Царств 17:35-38 | Матфея 2:11, 14:33, 28:9, 17; Луки 4:8; 24:52; Иоанна 9:38; Рим 10:9, Евр 1:5, 6, Фил 2:10; Откр. 5:6-12 |
Этот список можно было бы продолжить, но он иллюстрирует тот факт, что Новый Завет заходит слишком далеко, чтобы предположить, что Иисус из Нового Завета является ЯХВЕ (Иеговой) из Ветхого Завета.
Как Исаия 42:8 может быть правдой, если Иоанна 13:31-32 верно?
Противоречия нет, вы просто неправильно читаете Иоанна 13:31-32. потому что такие переводы не очень ясны - это дословные переводы. Ниже я привожу некоторые современные переводы. В процитированном вами стихе я вставил слова [Иуда] и [связь] , которые оба подразумеваются в языках оригинала. В Расширенном переводе Библии есть «сквозь», а в CEB есть «принесет славу Богу».
Иисус есть слава Богу – будучи верным до конца.
Теперь, благодаря верности Иисуса до смерти и его последующему славному воскресению Божьей силой, Божьему имени воздавались еще большие почести и слава.
Иоанна 17:1 Новый английский перевод
Иисус молится, чтобы Отец прославил Его
17 Когда Иисус закончил говорить это, он посмотрел вверх[а] на небо[б] и сказал: «Отец, время[в] пришло. Прославь Сына Твоего, чтобы Сын Твой прославил Тебя —
«От Иоанна 13:31-32 «Поэтому, когда он [Иуда] вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в [связи] с Ним». (13:31.
Исайя 42:8 ASV
8 Я Иегова, это имя Мое, и славы Моей не дам другому, ни хвалы Моей истуканам.
Другие переводы.
Современная английская версия
После ухода Иуды Иисус сказал: Ныне Сыну Человеческому воздастся слава, и он прославит Бога.
Перевод хороших новостей
После ухода Иуды Иисус сказал: «Ныне открывается слава Сына Человеческого, ныне открывается через Него слава Божия.
СЛОВО БОЖЬЕ® Перевод
Когда Иуда ушел, Иисус сказал: «Сын Человеческий ныне прославился, и через Него прославился Бог.
Иоанна 13:31-32 Расширенный перевод Библии, классическое издание
31 Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий! [Теперь Он достиг Своей славы, Своей чести, Своего возвышения!] И Бог прославился через Него и в Нем.
Евангелие от Иоанна довольно ясно говорит о том, что Христос, или Давар Божий, или Слово, есть Бог, а Иисус есть Слово, ставшее плотью, и поэтому слава Иисуса есть слава Божья.
Иоанна 1.1-14 (ЛЕБ)
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог . [...] И Слово стало плотью и поселилось среди нас, и мы увидели славу Его, славу как Единого и Единого от Отца , исполненного благодати и истины.
Почему ЯХВХ сказал Йешаягу, что Он не воздает другим Свою славу в [Исаии 42:8], но Иисус сказал бы автору Иоанна, что Бог воздает Иисусу Свою славу в [Иоанна 13:31-32]?
Ну, потому что Иисус на самом деле не говорит, что «Бог воздает Иисусу Свою [Божью] славу» в Иоанна 13:31-32.
Иоанна 13:31-32
31 Когда он вышел, Иисус сказал:
ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем. 32 Если Бог прославится в нем, то и Бог прославит его в Себе, и тотчас же прославит его.
Все, что говорит Иисус, это:
Проще говоря, в Иоанна 13:31-32 не говорится, что Бог воздает Иисусу Божью славу, которая принадлежит исключительно Богу. Взаимное прославление — это не то же самое, что равное прославление. Следовательно, никакого противоречия не представлено.
Под «другим» Исаия подразумевает другое божество. Эта интерпретация подтверждается ссылками на резные изображения далее в предложении.
Как сказал Иисус в J 10,30, Иисус не другой Бог, Он один и тот же Бог, который есть Отец, Сын и Святой Дух.
По просьбе комментаторов я расширяю свой ответ тем, что желательно, а именно, если я правильно понимаю, ссылаюсь на какой-то вторичный источник с обсуждением, связанным с вопросом. (В короткой начальной части я дважды ссылался на Библию, но это первоисточник.)
В хорошо проработанной и хорошо цитируемой статье « Песня о слуге» (на польском языке) утверждается в качестве общепринятой гипотезы, что Из 42,8-9 не являются частью «Песни о Первом слуге», а скорее продолжают мысль из отрывка Из 41, 21-29. Речь идет о том, что Бог бросает вызов языческим божествам и их статуям, чтобы показать свою автономную силу или даже дать ему какой-либо совет. Поэтому имеет смысл интерпретировать его в том же ключе.
Роберт
Стивеновен
Рэй Баттерворт
Стивеновен
Рэй Баттерворт
Стивеновен
Рэй Баттерворт
Стивеновен
пользователь36337