Как обращаться к студентам в США, как преподавателю университета: имя или фамилия?

Часто спрашивают, следует ли побуждать студентов обращаться к преподавателям по имени или фамилии. Мой вопрос наоборот.

Я преподаю в большом американском университете, но я здесь не вырос. Большинство студентов обращаются ко мне по фамилии или «профессор», что кажется традиционным способом.

Вопросы: В свою очередь, я бы традиционно обращался к ученикам по имени или по фамилии? Или просто "студент"? Является ли общение симметричным или асимметричным? Есть ли разница в электронной почте и личном общении?

Я призываю вас спросить кого-нибудь в вашем собственном учреждении. Культура варьируется.
Для многих людей, особенно для тех из нас, кто служил в армии, обращение по фамилии (особенно без приписанных г/г) граничит с оскорблением.
Как человек в США с очень распространенным именем - на протяжении всей моей жизни ко мне обращались по фамилии гораздо чаще, чем по имени. Как в школе, так и вне.
Я постдок и недавно решил, что хочу, чтобы на рабочем месте ко мне обращались по фамилии (без доктора), чтобы избежать путаницы, потому что многие люди носят одно и то же имя, включая моего наставника. Мне оказалось труднее, чем я ожидал, заставить людей переключиться!
Чтобы уточнить комментарий Эллен, некоторые учреждения предпочитают использовать имя или фамилию . В некоторых культурах сначала дается имя, в других - фамилия . И студенты из этих культур практически гарантированно не используют один и тот же метод определения того, какая ведьма есть какая.
Поскольку я студент, выросший в США и посещающий американский университет, ко мне в основном обращались по имени, и это норма. На самом деле, я считаю несколько грубым и безличным, когда кто-то обращается ко мне только по фамилии (без приветствия). Мне кажется, что я всего лишь строка в электронной таблице Excel, а не человек.

Ответы (5)

Имя, во всех университетах, где я был. Как для личного общения, так и по электронной почте. Есть несколько очаровательных старомодных профессоров, которые используют фамилию мистера/мисс, но они считаются странностями. Так что да, общение в целом асимметрично.

В моем классе есть один ученик, который по какой-то причине использует «Доктор [Мое имя]». Я до сих пор этого не понимаю, тем более что она может видеть мое имя буквально в каждом письме, которое я отправляю.
@aeismail В некоторых странах вместо фамилии доктора используется имя доктора. Бразилия — одна из них. (не только доктор, но и мистер).
Я бы не сказал, что они выглядят как странности, просто немного более формальные. Это не вызовет негативного восприятия.
@ jpmc26 Ну, для меня «странности» — не отрицательное слово. Они такие же странные, как и мой старый преподаватель математики, который всегда носил полный костюм с галстуком-бабочкой, а не в духе «о, ничего себе, он никогда не принимает душ».
У меня был профессор, который настаивал на том, чтобы он и студенты использовали фамилии до тех пор, пока студент не закончит учебу, после чего они могли называться по имени. Это было немного странно (многие профессора не возражали против того, чтобы студенты называли свои имена, и большинство из них, конечно, использовали имена студентов), но было довольно «приятно» получить это признание после его окончания.
В старшей школе и в колледже меня часто называли по фамилии. Я думаю, что это действительно вопрос легкости, личных предпочтений и того, как звучит имя.

В большинстве школ учеников называют по имени, за исключением случаев, когда в классе есть два ученика с одинаковым именем или ученик предпочитает свою фамилию. Часто, когда ученика называют по фамилии, это означает, что он в беде: «Мистер Браун, что вы можете сказать в свое оправдание?»

Ваша собственная личность является важным фактором в вашем решении.

Если вы спокойный человек, для которого неформальность является частью вашего способа преподавания и общения, имена приемлемы, но не обязательны.

Если в вашем университете нет ограничений на такое использование, упомяните о своем желании неформального общения во время общения на первой встрече со своими студентами. «Доброе утро! Добро пожаловать в раздел IX общей теории относительности и субатомных частиц. Меня зовут доктор Мейсон Амбицион, но вы можете звать меня Мейсон».

Когда вы обучаете студентов, которые могут приехать из других регионов США или из других стран мира, стандарты взаимодействия между инструктором и учащимся будут другими. Некоторые учащиеся в США не смогут вести себя с вами так неформально в классе или на частных консультациях, если на то пошло, потому что этого требует их учеба.

Когда некоторые из ваших студентов называют вас профессором или доктором Амбиционом, нет необходимости напоминать им о ваших предпочтениях. Вы можете попытаться незаметно изменить их точку зрения с течением времени, обращаясь к ним в той же официальной манере, которую они представляют вам, оставаясь при этом неформальными с другими учениками.

Я не уверен, что ваш последний абзац является хорошим советом. Мне это кажется слишком тонким. Я думаю, что студент, скорее всего, подумает, что профессор, обращающийся к некоторым студентам по имени, а к некоторым по фамилии, является фаворитизмом, а не чем-то еще.
@DavidRicherby - это тонко, но на меня подействовало!

Когда я учился в Новой Англии, мои учителя почти всегда обращались ко мне по имени. Я думаю, что то же самое с большинством учителей, и, кроме того, многие учителя спрашивают в первый день, не хотят ли ученики, чтобы их называли по прозвищу, прежде чем называть посещаемость. Студента не принято называть по фамилии, но в легкой атлетике это встречается несколько чаще. Учителям физкультуры нравятся их фамилии.

Я, вероятно, спросил бы других членов того же факультета, чем они занимаются, если бы не был уверен. Почти наверняка они используют имена учеников: я не был в учреждении, которое требует формальных способов обращения между учениками и учителями (конечно, эксклюзивные частные школы могут отличаться).

Если вы не знаете, как обращаться к учащемуся, и не хотите показаться фаворитом, вы часто можете прибегать к иносказаниям, которые позволяют избежать необходимости называть точные имена (например, «предыдущий говорящий» или просто опуская имена). в целом), или попросите студентов назвать свое имя, когда они задают свой вопрос. Многие занятия, которые я посещал, проводятся в форме лекций, поэтому потребности в именах обычно не очень высоки, и несправедливо ожидать, что лектор знает, как обращаться к каждому человеку (даже знание правильного местоимения, которое можно использовать в наши дни, является трудной задачей). загадка!)

Я знаю некоторых профессоров, которые могут запомнить любимые всеми формы обращения, но они, как правило, ведут курсы более высокого уровня с меньшим количеством студентов.