Как «пленники/ахмалосиане» соотносятся с «пленением/айхмалосианами» в Ефесянам 4:8?

«Поэтому сказано: «Взойдя на высоту, Он повел пленников и дал дары человекам». Ефесянам 4:8 ESV [Еще один вопрос на этом сайте посвящен «дарам»].

НИВ и КЯБ тоже посадили «пленников».

[Правильно или неправильно] я связываю «пленников» ESV с теми, кто со Христом, когда «вы воскресли со Христом». т.е. раньше они принадлежали дьяволу, но были захвачены у него и подняты со Христом. Колоссянам 3:1.

«Поэтому и говорит: «Взойдя на высоту, пленил плен и дал дары людям». New Heart EB

Berean, Amplified B., Aramaic B.in PE, ERV, LSV и LT Юнга — все они имеют «пленение».

Я связываю «пленение» со словами: «Христос освободил нас ради свободы». Галатам 5:1. т.е. Он освободил нас, взяв в плен. То, что уловило нас, Он взял в плен; плен, принцип взят в плен.

Одно греческое слово «айхмалосиан» [существительное, винительный падеж, единственное число] было переведено двумя способами: пленники [ESV-люди] и пленение [Новое Сердце EB принцип].

Павел ссылается на Псалом 68:18 «Ты пленил плен». НКЖВ.

А. Есть ли реальная разница между «пленниками» и «неволей»?

Б. В Новом Завете есть новозаветная интерпретация ветхозаветного Писания, чтобы выявить смысл Нового Завета?

В. Как Павел понимает 68-й псалом?

У доктора Майкла Хейзера есть точка зрения на этот отрывок, которую стоит рассмотреть. Да, это выходит за рамки традиционной точки зрения, но его (и другие, например, доктор Дуг Хэмп) научные исследования дают много пищи для размышлений.
У вас есть ссылка на ту статью?

Ответы (5)

Это один из наиболее подходящих отрывков для ответа на ваш вопрос. (пленники = αἰχμαλώτοις)

И он пришел в Назарет, где он был воспитан. По своему обыкновению, он пошел в синагогу в день субботний и встал читать. 17 И дан был ему свиток пророка Исайи. Он развернул свиток и нашел место, где было написано:

        18       “The Spirit of the Lord is upon me, 
  because he has anointed me 
  to proclaim good news to the poor. 
              He has sent me to proclaim liberty to the captives 
  and recovering of sight to the blind, 
  to set at liberty those who are oppressed, 
        19       to proclaim the year of the Lord’s favor.” 

20 И он свернул свиток, отдал служителю и сел. И взоры всех в синагоге были устремлены на него. 21 И начал им говорить: ныне исполнилось Писание сие, слышанное вами . (Луки 4:16–21, ЕСВ)

Иисус также сказал:

Тогда Иисус сказал иудеям, которые поверили Ему: «Если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики, 32 и познаете истину, и истина сделает вас свободными». 33 Они сказали ему в ответ: мы потомки Авраама и никогда никому не были рабами. Как ты говоришь: «Ты станешь свободным»?» 34 Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха. 35 Раб не остается в доме навсегда; сын остается навсегда. 36 Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете. (Иоанна 8:31–36, ЕСВ)

Этот отрывок показывает, что Павел знал о том, что сказал Иисус, даже больше, чем мы знаем из Евангелий.

Ибо я от Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб 24 и, возблагодарив, преломил и сказал: сие есть Тело Мое, которое есть для тебя. Сделай это в память обо мне». 25 Так же и чашу после вечери, говоря: эта чаша есть новый завет в Моей крови. Делай это всякий раз, когда будешь пить, в память обо мне». (1 Кор. 11:23–25, ЕСВ)

Смерть и воскресение Христа освободили нас от плена греха.

Смотрите , Иисус «стал» животворящим духом. 1 Кор. 15:45

Новый американский стандартный библейский псалом 68:18

Ты восшел на высоту, Ты вел пленников [глагол H7617] Твоих пленников [существительное H7628]; Вы получили дары среди людей, даже среди непокорных, чтобы Господь Бог мог обитать там.

Перевод Брентона Септуагинты

Ты восшел на высоту, ты пленил [G162] плен [G161], ты получил дары для людей, да, ибо они были непокорны, чтобы ты мог жить среди них.

Идиома с двойным словом означает триумфальное ведение длинной череды пленников.

Стандартная английская версия

Ты восшел на высоту, ведя за собой сонм пленников и принимая дары от людей, даже от непокорных, чтобы обитал там Господь Бог.

Эта идиома появляется в других стихах, Судей 5:

12 Проснись, проснись, Девора! Проснись, проснись, разразись песней! Вставай, Барак! Возьми в плен своих пленников , сын Авиноама.

Перевод Брентона Септуагинты, 2 Паралипоменон 28:

5 И предал его Господь, Бог его, в руки царя Сирийского; и он поразил его, и взял в плен большую группу пленников , и отвел его в Дамаск. Также Бог предал его в руки царя Израильского, который поразил его великим поражением.

Есть ли реальная разница между «пленом» [H7628/G161] и «пленом» [H7617/G162]?

Да, H7628/G161 — это существительное, а H7617/G162 — это глагол. Вместе они образуют идиому, означающую триумфальное ведение длинной череды пленников.

Теперь к Новому Завету, английской стандартной версии к Ефесянам 4:8.

Поэтому сказано: «Взойдя на высоту, он повел [G162] войско пленников [G161] и дал дары людям».

Библия короля Джеймса

Посему и говорит: восшед на высоту, пленил [ G162], пленил [G161] и дал дары человекам.

ОП: в ESV 161 айчмалосян - плен, а в KJB 161 - плен. Пленники звучат как люди, но плен звучит как абстракция или принцип

KJB перевел G161 как «пленник» единственного числа, а не как «плен». Оригинальный греческий язык в единственном числе.

В отличие от KJB, переводчики ESV решили перевести идиому G162 G161 во множественном числе как «он привел [G162] множество пленников [G161]».

KJB использовал более буквальный подход, чем ESV.

Применяет ли Новый Завет новозаветный поворот к ветхозаветному Писанию, чтобы выявить смысл Нового Завета?

Не с точки зрения греческой формулировки.

В Ефесянам 4:8 используется точно такая же последовательность G162-G161, что и в Псалме LXX 68:18.

Теперь возникает вопрос:
обозначает ли идиома LXX, Псалом 68:18, ту же концепцию, что и в Ефесянам 4:8?

Ну, не совсем то же самое. Концепция была обновлена ​​римской практикой триумфального шествия.

Барнс объясняет:

Он пленил плен - Смысл этого в Псалме в том, что он восторжествовал над своими врагами. Маржа, "множество пленников". Но это, я думаю, не совсем идея. Это язык, происходящий от завоевателя, который не только делает пленников, но и делает пленниками тех, кто был тогда пленниками, и который ведет их как часть своего триумфального шествия . Он не только покоряет своего врага, но и с триумфом ведет своих пленников. Намек на публичные триумфы завоевателей, особенно праздновавшиеся у римлян, когда пленников вели в цепях (Тацит, Ann. XII, 38), и на обычай во время таких триумфов раздавать солдатам подарки;

Вышеприведенная картина имела обновленное римское значение. Далее, когда речь идет о победе Христа, эта идиома имеет большее значение:

Когда Христос вознесся на небо, он всегда побеждал всех своих врагов. Это была полная победа над злобой великого врага Божия и над теми, кто искал его жизни. Но он сделал больше. Он спас тех, кто был пленником сатаны , и повел их с триумфом. Человек был взят сатаной в плен. Его цепи были вокруг него. Христос спас пленного узника и намеревался сделать его частью Своего триумфального шествия на небеса, чтобы таким образом победа могла быть полной, восторжествовав не только над самим великим врагом, но и дополнив свое шествие сопровождающими его сонмами тех, кто «был были «пленниками сатаны, теперь спасены и искуплены».

Как Павел понимает 68-й псалом?

Он понимал это как триумфальное ведение длинной вереницы пленников в смысле царя Давида. Однако, когда он писал Ефесянам 4:8, он понимал его в римском смысле идиомы и на победу Христа.

Извините, я думаю, что мой вопрос был не ясен, и я отредактировал, чтобы показать, что одно греческое слово имеет разные результаты.
Какое греческое слово? Каковы разные результаты?
в ESV 161 aichmalosian - это плен, а в KJB 161 - это плен. Пленники звучат как люди, но плен звучит как абстракция или принцип
Я понимаю. Добавил для уточнения :)

Изучение этих стихов в связи с 68-м псалмом было поучительным.

Изучив множество возможных интерпретаций этого стиха, я нашел в Интернете одну, которую никогда не видел, и которая, кажется, имеет смысл в свете 68-го псалма. Я опубликую ее части ниже.

Мы знаем, что Послание к Ефесянам открывает новую тайну об Откровении тайны Христа, которая в других поколениях не была известна сынам человеческим. Еф 3:3-6. В частности, это связано с тем, что язычники являются сонаследниками и сочленами тела и соучастниками обетования во Христе Иисусе.

кое-что копирую отсюда

Две победы, два храма, один Бог
Послание к Ефесянам 4:8 основано на образах Псалма 68:18. Оба отрывка связаны с разными победами Бога, двумя храмами и Единым Богом, входящим в них обоих. Храм Ветхого Завета на горе Сион был вечным жилищем Бога (Псалом 68:16). Храм Ветхого Завета и завет, который он представлял, бесконечно уступали Новому Завету и Новозаветному Храму, Телу Христову. 2

1.4 Индивидуальность. Даже самый беглый взгляд на все творение показывает, что Бог любит индивидуальность и разнообразие среди большего единства. Точно так же Бог создал Тело Христово для выполнения многих функций, и каждый член Тела Христова был подготовлен для того, чтобы восполнять то, в чем нуждается Тело Христово. Каждый дар производит особые служения и эффекты, которые питают Тело Христово, точно так же, как Иисус лелеет и любит церковь. Со многими членами, работающими в гармонии, Тело Христово сегодня процветает как живой Новый Храм живого Бога на земле.

2.2 Две победы. Павел противопоставляет победу в Псалме 68 победе в Ефесянам 4.

2.2.1 Победа в Псалме 68. В Псалме 68 Бог является отцом сирот и судьей вдов; Он создает дом для одиноких и выводит узников к процветанию; 5 только непокорные живут в земле иссохшей (Псалтирь 68:5-6). Бог предстал перед Своим народом, и они заняли землю обетованную и построили храм в Иерусалиме на горе Сион.

2.2.2 Победа в Ефесянам 4. В Ефесянам 4 Павел цитирует 68-й псалом, имея в виду победу и строительство храма. Христос Иисус одержал победу над грехом и смертью на кресте и освободил узников, содержащихся в рабстве через страх смерти.

Плен взят в плен. Я думаю, что это все силы, которые были обезоружены, вместе со смертью, которая держала в плену, вместе с законом и силой, которая отдала греху. Все это было преодолено Христом, и потому он вознесся на высоту и теперь мог давать дары людям. Это новое тело Христово имеет новые дары для созидания тела Христова. Не то что физический храм прошлого. Этот храм сейчас никто не может увидеть.

Спасибо agarza за правки!

«Пленники» — это то, что победил Христос, из чего даны дары людям. В данном контексте эти дары служат для того, чтобы снаряжать нас для служения и «восполнять недостающее» в теле Христовом.

Еф 4.7-12:

Теперь каждому из нас дана эта благодать по мере дара Христова .

Поэтому сказано: «Взойдя на высоту, пленил плен; дарил подарки мужчинам».

Теперь «вознесся», что это такое, как не то, что он также нисходил в преисподние земли? Тот, кто спустился сам, есть и тот, кто вознесся выше всех небес, чтобы наполнить все. [ЛЕБ]

Итак, что же является даром по мере благодати? В первую очередь это то, что мы во плоти считаем плохим (плохое требует благодати), но также и хорошим. Он включает в себя все , что работает вместе, чтобы совершенствовать нас в теле. Теперь нам даются и духовные дары, но когда мы говорим о Христе, взявшем плен в плен, это в первую очередь относится к вещам, которые ранее считались враждующими с Богом, становящимися слугами или орудиями Бога .

В конкретном контексте плена это будут принципы и силы воздуха, которые были взяты в плен Христом, а затем стали рабами Его цели — совершенствовать тело.

Кол. 2.13-15:

И хотя вы были мертвы по преступлениям и необрезанию плоти вашей, Он оживил вас вместе с Собою, простив нам все прегрешения наши, уничтожив свидетельство о долге в постановлениях против нас, враждебное нам , и устранив его. в сторону, прибив его к кресту. Когда он разоружил правителей и власти , он выставил их на всеобщее обозрение , тем самым восторжествовав над ними. [ЛЕБ]

В прошлом считалось, что эти духовные силы управляют различными земными владениями, и их нужно умиротворять, а также бояться. Чтобы использовать грубый пример, если ваша охота не удалась, это было бы потому, что Диана рассердилась на вас, или если бы вы заболели, какой-то бог был зол на вас. Теперь в иудаизме мы верим, что есть только один Бог, но все еще существует иерархия меньших духов, которые несут ответственность за бедствия от больших, таких как войны между народами, до таких мелких, как одержимость демонами. Некоторые из этих духов были против Бога. Так что дело здесь не только в том, что Бог сильнее этих сил зла, но и в том, что они на самом деле являются Его рабами силой креста, и притом что этих рабов Он теперь дает в дары людям.

Итак, в прошлом, когда с нами случалось то, что мы считаем злом, мы боялись, что это наказание, но теперь, когда мы видим смерть, болезнь, неудачу, войну и т. д., мы понимаем это как наказание и дар для совершенствования . тело по благодати данной святым. Конечно, то, что мы воспринимаем как добро — успех, победу, здоровье и счастье и т. д. — тоже от Бога , но даже злые видят в этом дары и благословения. Однако, поскольку победа Христа была над всем , включая то, что мы считаем злом, мы знаем, что все было взято в плен и исполняет волю Божию , посланную нам как дары от Бога, чтобы восполнить недостающее в церковь.

Кол. 1.24-26

Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь, служителем которой я сделался, по домостроительству Божию, которое было данный мне для вас, чтобы совершить слово Божие, тайну, сокрытую от веков и родов, но ныне открытую святым Его [ЛЕБ]

@ Роберт Я отредактировал свой вопрос, чтобы подчеркнуть, что одно и то же греческое слово обычно имеет два перевода в этом стихе. Чем они отличаются? Отличаются ли они?
@ C.Stroud Я обновлю свой ответ, но, поскольку он цитирует OT, я не уверен, что это различие слишком полезно. Лучшим отличием было бы понимание герменевтики Павла в Пс. 68.
Я снова отредактировал из-за вашего полезного комментария. Вопрос прямо сейчас?
Да, мне пора идти, но я вернусь к своему ответу. Я также хочу включить примеры, в которых та же идея содержится в ВЗ (например, четыре всадника), и посмотреть, можно ли это понять как ссылку на псалмы.

В Еф. 4:8 содержится квинтэссенция древнееврейского выражения, которое читается буквально (мой перевод):

Поэтому сказано: «Взойдя на высоту, пленил плен и дал дары людям» (Цитируя Пс. 68:18).

То есть у нас есть и существительное "плен", и глагол "брать в плен" - оба единственного числа! Таким образом, Павел говорит, что Он не только заплатил цену освобождения, но и устранил источник рабства.

Если бы кто-то хотел ввести понятие «пленники», то это существительное можно было бы перевести согласно БДАГ, «захваченная военная сила», то есть группа [единственного числа] военнопленных.

Сама идея освобождения является центральной в новозаветном богословии всеобщей свободы — см. приложение ниже:

ПРИЛОЖЕНИЕ - Свобода

Библия обсуждает свободу в нескольких широких, перекрывающихся категориях: свобода выбора (что видеть), свобода христианской жизни (от греха, см. ниже) и свобода религии. Действительно, Новый Завет в какой-то степени развивает идею свободы в смысле свободы от оков греха, который легко мешает нам» (Евр. 12:1), и разума, свободного от завесы Моисея; эти две идеи часто пересекаются. Эта христианская свобода дарована Христом и передана Святым Духом, как изложено ниже.

Свобода от греха

Библия часто использует метафору рабства и свободы. Вот краткий образец.

  • Иоанна 8:32, 34-36: «…истина сделает вас свободными… всякий, кто грешит, есть раб греха… так что, если Сын освободит вас, вы истинно свободны».
  • Гал 5:13, 14: «Вы, мои братья и сестры, призваны быть свободными. Но не пользуйтесь нашей свободой, чтобы потворствовать плоти; лучше служите друг другу смиренно в любви. Ибо весь закон исполняется в соблюдении одной этой заповеди: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя».
  • Гал 5:1: «Для свободы Христос освободил нас. Так что стойте твердо и не позволяйте себе снова обременять себя ярмом рабства».
  • Гал 3:22: «Но Писание все заключило во власть греха, дабы обещанное через веру в Иисуса Христа дано было верующим».
  • Пс 117:5: «В тесноте моей я призвал Господа; Господь ответил мне и освободил меня».
  • Пс 118:45: «Я буду ходить свободно, ибо я искал заповедей Твоих».
  • Деяния 13:38, 39: «Итак, друзья мои, я хочу, чтобы вы знали, что через Иисуса возвещается вам прощение грехов. Через Него всякий верующий освобождается от всякого греха, чего вы не могли получить по закону Моисееву».
  • Римлянам 6:14, 18: «Грех не будет более господствовать над тобой, потому что ты уже не под законом, но под благодатью. … И, освободившись от греха, мы стали рабами праведности».
  • Рим 6:22: «Но теперь, когда вы освободились от греха и стали рабами Божьими, то благо, которое вы пожинаете, ведет к святости, а результатом является вечная жизнь».
  • 1 Петра 2:16: «Живите как свободные люди, но не используйте свою свободу для прикрытия зла; живите как рабы Божьи».
  • 2 Петра 2:19, «обещая им свободу, а сами рабы тления; ибо чем человек побежден, тем он и порабощен».
  • Рим 8:1-4: «Итак, тем, кто во Христе Иисусе, теперь нет осуждения, потому что через Христа Иисуса закон Духа, дающего жизнь, освободил вас от закона греха и смерти. Ибо то, что закон был бессилен сделать, потому что он был ослаблен плотью, сделал Бог, послав Своего Сына в подобии плоти греховной в жертву за грех. И потому Он осудил грех во плоти, дабы праведное требование закона вполне исполнилось в нас, живущих не по плоти, но по духу».
  • Рим 8:20, 21: «Ибо творение покорилось не по своему выбору, а по воле покорившего его, в надежде, что само творение будет освобождено от рабства тлению и приведено в свобода и слава детей Божьих».
  • Луки 4:18, 19: «Дух Господень на мне, потому что Он помазал меня благовествовать нищим. Он послал меня возвещать освобождение узникам и прозрение слепым, освобождать угнетенных, возвещать год благоволения Господня». См. также Ис. 61:1 и далее.
  • 2 Тим 1:7: «Ибо дал нам Бог духа не боязни, но силы и любви и воздержания».
  • 2Тим.2:26 «и они могут одуматься и избежать сети диавола, будучи пленены им для исполнения его воли».
  • Иакова 1:25: «Но кто вникнет в закон совершенный, закон свободы, и пребудет в нем, будучи не слушателем забывающим, а исполнителем дела, тот будет благословлен в своем действии».
  • Ис 58:6, 7: «Не тот ли это пост, который Я избрал: разрешить узы неправды, развязать узы ярма, угнетенных отпустить на волю, и расторгнуть всякое ярмо? Не разделяешь ли хлеб свой с голодным и впускаешь в дом бездомных бедняков; когда увидишь нагого, одень его и не укрывайся от собственной плоти?»
  • Деяния 8:23: «Ибо вижу, что ты в горькой желчи и в узах неправды».

Свобода от церемониального закона («Моисея»)

  • 1 Кор. 3:12-17 описывает христиан как «смелых» и нехристиан, чьи «умы помрачнели» и «покрылись завесою» и что «только во Христе она удалена». Павел заключает: «Где Дух Господень, там свобода».
  • 1 Кор. 6:12, 13: «Все имею право», — говорите вы, — но не все полезно. «Я имею право делать все что угодно» — но ничто не подчинит меня. Вы говорите: «Пища для желудка и желудок для пищи, и Бог уничтожит их обоих». Тело же предназначено не для блуда, но для Господа, и Господь для тела».
  • Еф 3:12: «В Нем и через веру в Него мы можем приближаться к Богу со свободой и уверенностью».
  • Деяния 13:38, 39: «Итак, друзья мои, я хочу, чтобы вы знали, что через Иисуса возвещается вам прощение грехов. Через Него всякий верующий освобождается от всякого греха, чего вы не могли получить по закону Моисееву».
  • Гал 2:4: «Этот вопрос возник потому, что некоторые лжеверующие проникли в наши ряды, чтобы шпионить за нашей свободой во Христе Иисусе и сделать нас рабами». (см. v3).
  • Рим 6:14: «Грех уже не будет тебе господином, потому что ты уже не под законом, но под благодатью».

Из вышеизложенного видно, что христианская свобода психологически совпадает со «свободой выбора» (см. ), но логически и теологически различна. Действительно, нужно быть свободным, чтобы свободно выбирать.

Свобода выбора

Свобода выбора — еще одно неявное учение Писания. Тем не менее, некоторые отрывки близки к откровенности. Давайте рассмотрим образец библейских данных.

  • Быт. 2:16, 17 — первоначальный выбор, данный Адаму и Еве, выбрать служение Богу.
  • 1 Кор. 10:13 – Бог достаточно милостив, чтобы допускать только те искушения, которые мы можем вынести. Это показывает, что Бог признает влияние греха на нашу волю; грех ослабляет нашу волю, но Бог помогает, укрепляя нашу волю и допуская только те искушения, которые мы можем вынести.
  • 2 Петра 3:9 – Бог терпелив, желая, чтобы все люди решали за Него.
  • Гал 5:13 – Нам дана свобода от Бога, но этой привилегией нельзя злоупотреблять.
  • Иоанна 7:17 - Люди могут выбрать исполнение воли Бога, и такой выбор принесет дальнейшее просвещение.
  • Нав 24:15 - Израильтян поощряли избирать Бога.
  • Марка 8:34 – Выбор служить Богу требует личной жертвы, поэтому это такое серьезное решение.
  • Откр. 3:20 – Бог хочет быть с нами, но мы должны позволить Ему войти в нашу жизнь.
  • Гал 5:16, 17, Иоанна 8:34-36 – Грех порабощает, но христианская жизнь Духом дает свободу.
  • Исаия 55:6, 7. Исаия призывает людей выбирать служение Богу превыше всего.
  • Второзаконие 30:19, 20. Моисей побуждает людей выбирать между жизнью и смертью.
  • Exe 18 — целая глава о последствиях выбора, которая заканчивается мольбой: «Покайся и живи!»

Таким образом, несмотря на библейское неявное представление, концепция свободы выбора служить Богу или иным образом вплетена в саму ткань Священного Писания. См. «Избрание» для обсуждения кальвинизма и его отношения к свободе.

В дополнение к вышеизложенному есть более фундаментальная причина, по которой свобода выбора необходима для плана спасения. Обратите внимание на следующее:

  • Иоанна 13:34: «Заповедь новую даю вам: любите друг друга. Как я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга».
  • Иоанна 15:12: «Моя заповедь такова: любите друг друга, как я возлюбил вас».
  • 1 Иоанна 4:7, 8, 11, 16: «Дорогие друзья, давайте любить друг друга, потому что любовь исходит от Бога. Всякий любящий рожден от Бога и знает Бога. Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь… Дорогие друзья, раз так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга… Бога никто никогда не видел; но если мы любим друг друга, Бог живет в нас, и Его любовь совершается в нас… И поэтому мы знаем и полагаемся на любовь Бога к нам. Бог есть любовь. Кто живет в любви, тот живет в Боге, а Бог в них… Мы любим, потому что он первый возлюбил нас».

Сразу видно, что любовь — это сама сущность Бога и наших отношений с Ним и друг с другом. Теперь, вот в чем дело; любовь нельзя заставить, иначе это не любовь. Запрограммированная машина может повторять любовные чувства, но не любит. Таким образом, любовь может быть любовью только тогда, когда есть свободный выбор любить.

Поэтому для того, чтобы существовала любовь, должна быть свобода выбора. Другими словами, если бы Бог заставил нас любить и повиноваться Ему, мы бы вообще не любили Бога, и Бог был бы спасательной машиной.

Свобода религии

Свобода вероисповедания дает всем людям право исповедовать свои убеждения без вмешательства других, особенно государства. Эта идея ведет непосредственно к концепции светского государства, в котором всем людям предоставляется свобода вероисповедания, защита закона и доступ к «общественной площади». Библия дает ряд хороших примеров религиозной терпимости.

  • Марка 9:38-40, Луки 9:49, 50. Иисус терпел другие группы, оторванные от Своей собственной.
  • Луки 9:52-56. Иисус отказался проклинать неверующих
  • Иоанна 4:7-27 (самаритянка у колодца) является замечательным примером терпимости, когда Иисус не пытался сделать женщину еврейкой и назвать ее «одной из нас», прежде чем она стала очень эффективным миссионером.
  • Римлянам 2:14-16 ясно говорит, что некоторые язычники будут спасены. Это должно сделать христиан очень терпимыми к неверующим.
  • Римлянам 14:1-23 содержит расширенный отрывок о непредвзятости и терпимости к верованиям и обычаям других.
  • 1 Кор. 10:31, 32 советует христианам не давать повода для оскорблений ни иудеев, ни язычников.

В большей части западного мира светское правительство было реализовано с помощью современной доктрины отделения церкви от государства.

Извините, если мой вопрос не был ясен. Я пытался сравнить два перевода одного слова, существительного в винительном падеже единственного числа, которое ESV ставит как «пленники», а NH и KJB - как «пленение», а затем относятся к Псалму 68. Я отредактировал вопрос.