Как правильно расставить акценты в этом диалоге многоточием?

Ниже приведены четыре альтернативных диалога, между которыми я запутался. Я хотел бы знать, где правильно расставлены знаки препинания. Также, пожалуйста, объясните, как использовать многоточие в диалоге, который прерывается тегом диалога. Тег должен быть между окончанием и включением.

Теперь я был пленником в царстве Чирага, ожидая своей казни.

— Не волнуйся, я постараюсь сделать это быстро. Но безболезненно?.. Чираг сказал: «… никаких обещаний». ИЛИ

— Не волнуйся, я постараюсь сделать это быстро… но безболезненно? Чираг сказал: «… никаких обещаний». ИЛИ

— Не волнуйся, я постараюсь сделать это быстро. Но безболезненно?.. — сказал Чираг. «Никаких обещаний». ИЛИ

— Не волнуйся, я постараюсь сделать это быстро. Но безболезненно?.. Чираг сказал: «Никаких обещаний».

Ответы (3)

Помимо того, что третий пункт правильный, как отмечали другие, пунктуация вокруг тега диалога отражает то, как он взаимодействует с двумя вашими частями диалога.

Многоточие указывает на то, что говорящий замолкает в конце или постепенно переходит к разговору в начале. Вы можете поставить многоточие в начале диалога, но текст должен поддерживать его.

"Значит, если ты не любишь мужчин и не любишь женщин, это делает тебя..."

"...Аромантично, я полагаю?" — сказал он, пожав плечами.

В вашем фрагменте: Никаких обещаний. является законченным предложением. У него яркое начало. Чираг в него не втягивается, так что многоточие в начале не нужно. А поскольку тег диалога, по словам Чирага , завершает мысль первого предложения, он правильно заканчивается точкой.

Если вам нужен след входа и выхода с одним и тем же человеком, это будет выглядеть примерно так:

- Не волнуйся, я постараюсь сделать это быстро... Чираг слишком много зубов улыбнулся, - ...но я не обещаю безболезненно. "

В этом случае тег диалога представляет собой законченное предложение с точкой. Ваш вводной текст является продолжением завершающего текста, поэтому он начинается с многоточия и строчной буквы.

Строго говоря, все четыре из них верны, но стилистически я бы порекомендовал третий, так как «Без обещаний» кажется мне законченной, независимой мыслью, как в «Никаких обещаний [не] дается [компанией]. мне]."

Что касается многоточия... http://www.chicagomanualofstyle.org/qanda/data/faq/topics/Punctuation/faq0066.html

Я должен был бы согласиться с вами. Третий — мой выбор, также по причинам, связанным со стилем.
То же самое. Стилистически третий кажется лучшим.

Хотя я не согласен ни с одним из других ответов, я бы на самом деле стилизовал это совершенно по-другому.

— Не волнуйся, я постараюсь сделать это быстро. Но безболезненно? — сказал Чираг. «Никаких обещаний…»

Для меня есть что-то «неправильное» в том, чтобы показывать эллиптическую паузу прямо перед вопросительным знаком. Здесь голос затихает в конце диалога, пока Чираг обдумывает, что он будет делать.

В качестве альтернативы, есть еще один вариант, который я бы предпочел.

— Не волнуйся, я постараюсь сделать это быстро. Но… безболезненно? — сказал Чираг. «Никаких обещаний».

Это перемещает паузу непосредственно перед использованием безболезненно и позволяет избежать моего вопроса о том, что она находится между словом и вопросительным знаком.