Как вы искажаете слова, чтобы они звучали больно, как при простуде? Я хочу, чтобы это была действительно комичная сцена, но я не знаю, как ее написать. Я заменяю одни буквы другими или удаляю определенные согласные?
Во многих детских книгах есть сцены, где персонаж разговаривает с заложенным носом (например, головой в ведре). Обычно то, что они делают, представляет собой комбинацию:
Это работает хорошо, только если вы ограничите это предложением или двумя. Тогда это смешно. В противном случае это становится утомительным для читателя.
Неразборчивая речь обычно смешнее на телевидении/на сцене/экране, чем в письменной форме, потому что (№1) трудно понять, что человек говорит, и (№2) комический эффект зависит от умения читателя передать неразбериху. слова (вслух или про себя). Но, если вы хотите попробовать, назовите себе болезнь персонажа, произнесите его реплики и фонетически запишите то, что вы говорите. Буквально заткните нос чем-нибудь от заложенности носа. Подпирайте открытый рот морковкой за сломанную челюсть. Захватите и держите половину лица для паралича (что лучше быть временным, иначе ваш диалог НЕ будет смешным).
Итак, я бы посветил на искаженную речь. Вероятно, было бы забавнее, если бы больной персонаж был немного сумасшедшим из-за болезни или лекарств. Тогда у вас может быть много глупостей, непоследовательностей, неуместного обмена, эмоций, мелодрам и т. Д. Люди, которые думают / настаивают на том, что умирают, когда они явно просто больны, являются основным продуктом комедии.
Прощай, биржа стека
Моника Челлио
дмм
Сакшам Гарг