Я перевожу книгу. Я хотел бы сделать это с помощью программного обеспечения, которое позволяет мне видеть оригинал в окне и мой перевод в другом с автоматической прокруткой вниз. Могу ли я сделать это с помощью LibreOffice? Какие известные программные приложения используются в издательской индустрии?
В Википедии перечислены некоторые компьютерные инструменты перевода.
Вы также можете попробовать ввести в своей любимой поисковой системе слова «рабочая станция переводчика» или «рабочая станция переводчика».
Я нашел таблицу перевода для LibreOffice, это не продвинутый инструмент, но для небольших работ он полезен:
Таблица перевода создает таблицу из двух столбцов, где в первом столбце вы получаете исходный текст, сегментированный по предложениям, каждое предложение в ячейке, а во втором столбце вы можете поместить ваши переведенные предложения, каждое из которых находится в ячейках, противоположных исходным предложениям. Это не инструмент CAT (автоматизированный перевод), для этого воспользуйтесь расширением Anaphraseus или проектом OmegaT.
Джон Смитерс
ребенок