Какие языковые особенности повышают степень читабельности?

Под лингвистическими особенностями я подразумеваю структуру предложения, использование подпунктов, пассивных или активных и тому подобное.

Что бы вы посоветовали тому, кто понятия не имеет, что считается условностями, облегчающими понимание читателя?

Можете быть более конкретными? Этот вопрос, хотя и очень интересный, в основном спрашивает: «Что такое ясное письмо с лингвистической точки зрения», и я думаю, что это очень широкий вопрос. Из часто задаваемых вопросов: «Ваши вопросы должны иметь разумный охват. Если вы можете представить целую книгу, отвечающую на ваш вопрос, вы слишком многого требуете».
нет, я действительно не прошу лингвистического ответа. Я подумал, что было бы проще использовать лингвистическую терминологию, такую ​​как подпункты, существительные, пассив, относительное местоимение и т. д., чтобы быть более конкретным, когда речь идет о письменных соглашениях.
Почему ты хочешь знать? Это для писательского проекта или для улучшения вашего письма?
да, я хочу получить базовый набор инструментов и знаний, чтобы обрести уверенность в себе, чтобы оценить, является ли то, что я пишу, хаотичным или соответствует некоторым эстетическим условностям.
Если вы хотите писать литературу фактов или техническую литературу, этот вопрос будет как нельзя кстати. Но раз уж вы пометили это [художественная литература], вам действительно следует переосмыслить свои приоритеты. В художественном письме информативность вторична по отношению к выразительности. Не покупайте лучшую линейку, угольник и транспортир, если вы только начинаете уроки рисования.
Удобочитаемость ≠ приятный стиль.

Ответы (2)

Хорошим учебником по стилистическим условностям является « Элементы стиля» Странка и Уайта , по крайней мере, для написания на американском английском. Он следует предписывающему соглашению, которое может быть полезно для начинающих писателей. Он может применяться ко многим различным типам письма, включая эссе, рассказы и письма. В своей основе он помогает разработать четкий и лаконичный стиль, который, как я полагаю, вы подразумеваете под удобочитаемостью.

Однако большинство писателей посоветуют вам изучить условности литературного стиля, читая больше современной литературы. Короче говоря, невозможно быть хорошим писателем, не будучи при этом читателем.

Существуют некоторые критерии оценки читабельности текстов, которые дают результат, соответствующий школьному классу, в котором ребенок может легко понять текст - Т.е. самый «читаемый» текст тот, который понятен самым младшим детям ( ограниченный словарный запас, простая структура).

Если вы хотите, чтобы ваш текст был максимально читабельным, используйте:
- ограниченный словарный запас
- простую грамматику
- короткие предложения

Упрощенные списки английских слов и т. д. см. на странице http://en.m.wikipedia.org/wiki/Basic_English .

Для интереса, вот результаты удобочитаемости для этой страницы на данный момент (исключая текст ниже этой точки):

Уровни оценок

Уровень обучения (основанный на системе образования США) эквивалентен количеству лет образования, которое человек получил. Баллы более 22 обычно следует рассматривать как текст для выпускников.

Формула
читаемости Оценка Уровень оценки Флеша-Кинкейда 5,8 Оценка
Ганнинга-Фога 7,5
Индекс Коулмана-Ляу 12,5
Индекс SMOG 5,7 Индекс
автоматизированной читаемости 4,1
Средний уровень оценки 7,1

Readability-score.com

Эта страница имеет средний уровень оценки около 7.

Это должно быть легко понято 12-13-летними.

Индексы удобочитаемости

Легкость чтения по Флешу Кинкейду 65
Уровень оценки по Флешу Кинкейду 5,7 Показатель
Gunning Fog 7,2
Индекс SMOG 5,7 Индекс
Коулмана-Ляу 12,2 Индекс
автоматизированной читабельности 3,9

Флеш Кинкейд Легкость чтения

По шкале от 0 до 100. Высокий балл означает, что текст легче читать. Низкие баллы говорят о том, что текст сложен для понимания.

206,835 - 1,015 х (слов/предложений) - 84,6 х (слогов/слов)
Значение между 60 и 80 должно быть легким для понимания подростком в возрасте от 12 до 15 лет.

Индикаторы уровня

Они приравнивают читаемость текста к системе классов школ США.

Уровень Флеша Кинкейда

0,39 х (слов/предложений) + 11,8 х (слогов/слов) - 15,59

Очки тумана

0,4 x ((слова/предложения) + 100 x (сложные слова/слова))

Индекс СМОГ

1,0430 x sqrt (30 x сложных слов/предложений) + 3,1291

Индекс Коулмана-Ляу

5,89 х (символов/слов) - 0,3 х (предложений/слов) - 15,8

Автоматизированный индекс читабельности (ARI)

4,71 х (символов/слов) + 0,5 х (слов/предложений) - 21,43

Coleman Liau и ARI полагаются на подсчет символов, слов и предложений. Остальные индексы также учитывают количество слогов и сложные слова (многосложные - с 3 и более слогами). Мнения расходятся в том, какой тип является наиболее точным. Автоматизировать подсчет слогов сложнее, так как английский язык не соответствует строгим стандартам!

read-able.com: результаты тестирования http://writers.stackexchange.com/posts/14325.

Это отличный ответ (+1), и он очень полезен для авторов детской или средней художественной литературы, но из комментариев ОП мне кажется, что (она) он понимает читаемость как связанную с качеством письма.
@что: Спасибо! Я думаю, вы можете быть правы. Я думал, что существующий ответ Леи довольно хорошо отвечает скрытому вопросу ОП («Каковы элементы хорошего стиля письма?»), Но если я также добавлю определение «читабельности», то это прояснит ОП. неправильное понимание термина - также, возможно, будет полезно для посетителей, которые в будущем найдут страницу для запросов «читабельности».