Каков аргумент в пользу того, что псалом 42 и псалом 43 являются разными псалмами?

Псалом 42 и 43 в английском переводе разделены в соответствии с традицией LXX, но переведены с МТ, по-видимому, являясь единым произведением через все комментарии. Можете ли вы предоставить доказательство того, что это разные псалмы?

Было бы полезно, если бы вы сослались на свои утверждения о LXX и МТ.

Ответы (2)

Хотя в какой-то момент два псалма кажутся одним целым (из-за припева), МТ на самом деле разделяет два псалма. Вы можете увидеть Кодекс Алеппо здесь :

Кодекс Алеппо Псалом 42-43

Или Ленинградский кодекс здесь :

Ленинградский Кодекс Псалом 42-43

На самом деле то, что сохранилось от свитков Мертвого моря в Псалмах 11Q ( фото ), может даже показать начало 43-го Псалма, начинающееся с нового абзаца:

Свитки Мертвого моря Псалом 43

Иерусалимский Талмуд (Шаббат 16:1) действительно говорит о 147 псалмах, что может указывать на то, что некоторые из 150 псалмов в МТ изначально были объединены. Из Вавилонского Талмуда (Брахот 9b) кажется, что первые два псалма изначально считались одним, но определение любых других как изначально одного является предметом предположений. Псалмы 9-10, например, образуют ломаный акростих и, возможно, изначально были одним, но нет никаких сомнений в том, что разделение этих двух псалмов, как и псалмов 42-43, присутствовало в МТ и его предшественниках на протяжении долгого времени. много времени.

В Солтере псалмы, не имеющие предписывания, часто упоминаются для совместного чтения. Псалом 42 начинает вторую книгу псалтири и является частью псалтири элогиста, насчитывающей около 40+ книг. Поскольку LXX разделяет их, это указывает на очень раннее разделение. Причина в том, чтобы собрать коллекцию из 42 книг elohist.