Каков источник и остальная часть стиха «дханам мулам идам джагат» («деньги образуют корень этого мира?»)

Недавно я смотрел фильм на телугу , и слоган фильма был таким:

дханам мулам идам джагат

(деньги образуют корень этого мира)

После некоторого [копания][2] кажется, что эта строка является лишь частью стиха (шлоки), и, возможно, в фильме эта строка вырвана из контекста...

Полная шлока:

Ведамулам Идам Браамхьям

Крушимулам Идам дханьям

Бхарья Мулам Идам Гурхам

Дханам мулам идам Джагат

Один английский перевод / объяснение дается в Интернете как:

Веды являются основой (первопричиной) для достижения Божественного Знания.

Жена является первопричиной дома (таким образом, она домохозяйка)

Сельское хозяйство является основной причиной рисовых полей

Богатство является первопричиной этого мира мирских удовольствий.

Откуда эта шлока? Является ли процитированный выше стих полным и правильным стихом и в какой степени правильный перевод? Кроме того, является ли этот стих правильным индуистским писанием или это субхашита ?

не уверен насчет санскритского стиха, но есть эквивалент тамильского Thirukkural 'arul illarku avvulagillai, porul illarku ivvulagillai' - этот мир не для тех, у кого нет доброжелательности, этот мир не для тех, у кого нет богатства
На той же странице, которую вы цитировали, есть полная цитата на санскрите и контекст wikifoundryattachments.com/gCuhSyUeS6iLcYxEYkiClw%3D%3D22932 .
@TheDestroyer Вы правы, я пропустил вложение, когда читал его ранее. Это похоже на субхашиту.

Ответы (1)

Ведамулам Идам браамхьям Крушимулам Идам дханьям Бхарья Мулам идам Гурхам Дханам мулам идам Джагат

Это полная версия. Ссылка: VydikaVignanam для источника и подлинности. Или добро пожаловать ко мне домой, я могу показать вам БОЛЬШУЮ книгу, купленную моим отцом в 1970-х годах.

о .. Я только что видел предыдущий ответ, в котором также есть полные шлоки и объяснения .. Но я не хочу удалять свой ответ ;-)

«Добро пожаловать ко мне домой, я могу показать вам БОЛЬШУЮ книгу» - это слишком много хлопот, сделать снимок и опубликовать его в своем ответе: P
Где предыдущий ответ?
Как не говорящий на санскрите, я был бы рад, если бы кто-нибудь мог дать английский перевод полной версии? 🙏