Домашние таблицы в Колоссянам 3:18-4:1 , в Ефесянам 5:21-6:9 и в 1 Петра 2:18-3:7 имеют отчетливую риторическую форму, имеющую сходство друг с другом. Общая форма выглядит так:
A[1], act as X[1] towards B[1]
B[1], act as Y[1] towards A[1]
A[2], act as X[2] towards B[2]
B[2], act as Y[2] towards A[2]
etc...
Например, отрывок из Послания к Колоссянам гласит:
Жены, повинуйтесь своим мужьям, как и прилично в Господе.
Мужья, любите своих жен и не будьте с ними суровы.
Дети, во всем слушайтесь родителей, ибо это угодно Господу.
Отцы, не огорчайте своих детей, иначе они впадут в уныние.
Было бы очень необычно, если бы два писателя (Петр и Павел) изобрели одну и ту же риторическую форму из цельного куска ткани, значит, у них общий источник? Если да, то каково происхождение их структуры? Они происходят из еврейского происхождения? Греко-римский? Существуют ли аналогичные коды в другой сохранившейся литературе того времени (или ранее)?
Конкретные пары трех упомянутых текстов находят параллели у Аристотеля, где он пишет: «Теперь мы должны начать с рассмотрения всего в его наименьших возможных элементах; и первые и наименьшие возможные части семьи — это господин и раб, муж и жена, отец и дети." ( Политика I.3)
Однако в этих парах отсутствует какое-либо этическое измерение, которое мы находим в новозаветных хаустафелях . В « Гипотетике » Филона (7.14) мы снова находим похожие пары: «муж кажется господином, наделенным достаточной властью, чтобы объяснять эти законы своей жене, отец — обучать им своих детей, а господин — своим слугам». Ранее он дает определенные инструкции:
Жены должны быть в рабстве у своих мужей, рабстве, которое не навязывается насильственным и жестоким обращением, но поощряет послушание во всем. Родители должны иметь власть над своими детьми... То же самое относится и к любым другим лицам, над которыми он [мужчина] имеет власть. .. (Гипотетика 7.3, 5)
Хотя у нас нет такой аккуратной риторической упаковки, которую мы находим, скажем, в Колоссянам 3:18-4:1, многие ингредиенты там есть. Другие нашли параллели и в других произведениях, особенно в кодексах стоиков:
Откуда взялись такие материалы? Есть ли параллели в более ранних и современных произведениях? Да это так. Во-первых, можно провести широкие параллели со стоическими источниками: Сенека (ок. 4 г. до н. э. — 65 г. н. э.), Эпиктет (ок. 50–130 гг. н. э.), Диоген Лаэртский (начало третьего века) и другие. Во-вторых, есть параллели в трудах эллинистических (но не палестинских) евреев: Псевдо-Фокилида (примерно после 150 г. н. э.), Филона (ок. 20 г. до н. э. — ок. 50 г. н. э.) и Иосифа Флавия (ок. 37–100 гг. н. э.). ). Наконец, есть параллели в других раннехристианских писаниях, включая Павла.
Хинсон, Э. Гленн «Христианская семья в Колоссянам 3:18-4:1». Обзор и Expositor Volume 70. (1973), 70 (4), 496.
На основании, по общему признанию, небольшого количества свидетельств, представленных выше, можно заключить, что эти кодексы, начавшиеся в греко-римском контексте, были адаптированы к еврейскому контексту, а затем снова адаптированы христианами. Это вывод Джеймса Э. Крауча в его влиятельной работе «Происхождение и намерение колоссского хаустафеля» (1972).
Однако Питер Т. О'Брайен (PNTC) отмечает, что недавние исследования были сосредоточены на греко-римском ведении домашнего хозяйства в качестве фона. Однако он утверждает, что, хотя есть важные точки соприкосновения, есть также важные различия, и заявляет: «Тогда существует мало согласия относительно источника новозаветных домашних кодексов» и что «нет единой модели в отношении которые христианские кодексы находятся в прямой зависимости».
Как уже говорилось, было бы весьма необычно, если бы два писателя (Петр и Павел) изобрели одну и ту же риторическую форму из цельного куска ткани, но есть более простое объяснение использования одной и той же риторической формы в Колоссянам 3:18-4:1. , Ефесянам 5:21-6:9 и 1 Петра 2:18-3:7 .
Томас Калнан Соренсон ( «Освобождая Библию: пасторский тур для поиска христиан », электронная книга) говорит, что большинство ученых сходятся во мнении, что послания к Ефесянам и Колоссянам написаны не самим Павлом. Джон Барклай ( Колоссянам и Филимону , стр. 22) говорит, что Послание к Колоссянам обычно заключают в скобки как Второ-Павла, продолжая говорить, что если между этими двумя буквами и существует литературная связь, так это то, что Послание к Колоссянам использовалось в Послании к Ефесянам . Джеймс П. Геринг ( The Colossian and Ephesian Haustafeln в богословском контексте , стр. 107) говорит, что среди исследователей Нового Завета возник общий консенсус в отношении того, чтоПослание к Ефесянам зависит от несколько более раннего сборника Колоссянам . Таким образом, хотя Послание к Колоссянам и Ефесянам обычно считается второ-Павловым, существует литературная связь, которая означает, что авторы не пришли к использованию одних и тех же структур домашних таблиц независимо друг от друга.
Пол А. Холлоуэй ( «Как справиться с предубеждением: 1 Петра в социально-психологической перспективе », стр. 8,15) говорит, что среди ученых существует общее мнение, что Первое послание Петра почти наверняка не было написано апостолом Петром. Рэймонд Э. Браун говорит в «Введении в Новый Завет », стр. 453, что это послание во многих богословских точках близко к мысли Павла. Он говорит, что некоторые критики отнесли бы это письмо к школе Павла, а не к школе Петра. Многие ученые убеждены, что 1 Петра зависит от посланий Павла, потому что оно во многом разделяет те же мотивы, что и в посланиях к Ефесянам , Колоссянам .и пастырские послания. Таким образом, мы пришли к общему мнению, что на 1 Петра оказали влияние послания к Ефесянам и Колоссянам .
Выявив эти литературные зависимости среди рассматриваемых посланий, уже не нужно удивляться тому, что Павел и Петр могли прийти к одним и тем же литературным структурам в своих соответствующих посланиях, или искать более древний, общий источник в иудейских или языческих посланиях. мирах, даже если, возможно, автор Послания к Колоссянам находился под влиянием греческих прецедентов.
Если термин «домашние столы» восходит к Лютеру, как предположил ФП, который в своем комментарии к обязанностям члена семьи использовал термин haustafel , то современным определением может быть то, которое включено в статью Википедии для того же немецкого слова:
«Правильный домашний или домашний порядок в христианском доме. Он подразумевает в высшей степени практический характер инструкций: «домашние обязанности» человека связаны не с абстрактными убеждениями, которых они должны придерживаться, а скорее с конкретными действиями, которые они должны совершать. выполнять"
Я полагаю, что эти действия должны характеризоваться любовью, взаимным подчинением, послушанием и честью. Короче говоря, «домашние столы» касаются семейных отношений: муж, жена, дети, рабы и господа; и церковно-семейные отношения: старейшины, дьяконы, молодые и пожилые мужчины, молодые и пожилые женщины, христианские рабы и их верующие господа.
Кэролайн Осик и Дэвид Л. Балч, редакторы книги « Семьи в новозаветном мире: домохозяйства и домашние церкви» (в серии «Семья, религия и культура»; Луисвилл: Вестминстер/Джон Нокс, 1997 г.), предлагают следующее:
«В целом ни христианские, ни иудейские семьи не выделялись на более широком греко-римском фоне. Культурное влияние греко-римской среды было настолько сильным, что христианские и еврейские семьи выглядели весьма похожими на греко-римские семьи. Только через несколько столетий в христианскую эру начинают появляться отчетливо христианские семьи.Одна из причин этого заключается в том, что в раннехристианские века христиане составляли меньшинство в населении; Рамзи Макмаллен [профессор истории и классиков, Йельский университет] оценивает, что, возможно, 5 процентов население было христианским, немного больше в городах, но немного меньше в сельской местности» (см. http://web.campbell.edu/faculty/vandergriffk/foundations_new_testament.html ).
Осик и Балч могут быть правы в том, что это было «только через несколько столетий христианской эры, [пока] отчетливо христианские семьи [начали] появляться». Тем не менее, неверующий греко-римский мир, в котором Христос обещал построить Свою церковь , заметил качественную разницу между поведением христиан и христианских семей и их светским эквивалентом, и по этой причине многие христиане впоследствии стали мучениками. за веру.
Таким образом, назидательное содержание «домашних столов» в писаниях апостолов Павла и Петра было уникальным, поскольку христианская субкультура во времена апостолов была контркультурной во многих отношениях, как с моральной, так и с этической точки зрения. Кроме того, назидательные «должности» Священного Писания не были даны церкви как образец для вступления в рай на земле; скорее, они были даны для того, чтобы наставлять верующих в том, как они должны «вести [себя] в доме Божием , который есть церковь Бога живого, столп и утверждение истины» (1 Тим. 3:15, курсив мой. ).
Когда отдельные верующие и верующие семьи проявляли любовь Христа как в церкви, так и в мире, они действовали как маяки света среди тьмы. Питер сказал:
«Но вы — РОД ИЗБРАННЫЙ, ЦАРСКОЕ СВЯЩЕНСТВО, НАРОД СВЯТОЙ, НАРОД, СОБСТВЕННЫЙ БОГУ, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет… среди язычников, дабы они за то, за что злословят вас, как злодеев, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения» (1Пет.2:9,12; курсив- -все заглавные -- есть в НАНБ).
Так же, как Израиль в древности должен был быть
«свет народам... чтобы... [Божие] спасение [могло] достичь до края земли» (объединение Ис. 42:6 и 49:6),
так и сегодняшняя церковь, которую Иисус назвал «светом мира» и «городом, стоящим на холме», подает пример окружающему миру, чтобы он мог видеть наши добрые дела и прославлять [нашего] Отца. на небе (Мф 5:14-16).
Я призываю любого идентифицировать любой сохранившийся код во времена древнего Израиля (или раньше) или во времена Иисуса, который организовывал и раскладывал «домашние столы» в форме, которая хотя бы отдаленно напоминала коды авторов Ветхого и Нового Заветов. включая апостолов Павла и Петра. Почему? Потому что Библия, в отличие от человеческих законов и правил, была вдохновлена Богом. Никакой рукотворный кодекс не может превзойти по простоте и глубине образец, изложенный в Слове Божьем для Его народа.
Пол, возможно, получил в рамках своего образования, в частности, под руководством своего наставника Гемалиила, некоторые уроки риторики, но мне придется исследовать это глубже. Если бы он действительно обучался риторике (как устному, так и письменному применению ее принципов), его «домашние столы» могли быть просто результатом того, что его учили важности организации в процессе подготовки речи и написания писем. Римские риторы, такие как Цицерон, называли процесс организации dispositio .
Сегодня мы считаем само собой разумеющимся важность организации речи вокруг двух или более ключевых идей, поддерживающих тезис или центральную идею. Таким образом, во времена Павла его тезис в этом квази-жанре хаустафель заключался в том, что различные роли, которые христиане берут на себя в своей повседневной жизни, должны основываться на ключевых христианских ценностях любви, взаимного подчинения, послушания и чести. и его методичный подход к основным пунктам (т. е. I. Жены к мужьям; II. Мужья к женам; III. Дети к родителям; IV. Отцы к детям; V. Рабы к господам; VI. Хозяева к рабам). Этот образец организации Павел мог разделить с Петром (а не наоборот, как я предполагаю).
Божья семья в целом и христианская семья в частности, тогда и сейчас служат примером для неверующего мира. К сожалению, сегодня в Америке христианская семья начинает вести себя как культура в целом, с разводом, прелюбодеянием и блудом, например, относительно обычным явлением в поместных церквях. Какая пародия на местные собрания народа Божьего, которых Бог задумал быть примерами супружеской верности и сексуальной чистоты.
Если бы только повеление для мужей «любить [своих] жен, как Христос возлюбил церковь и предал Себя за нее» было мерой «домашних столов» в Священных Писаниях Нового Завета, одного этого было бы достаточно, чтобы придать Библии статус своего рода .
Концепция любви к жене, как Христос любил церковь, была совершенно чуждой и контркультурной в свое время. Опять же, Божий стандарт поведения в семейной ячейке состоял не столько из мельчайших подробностей и мелочей справедливости в узком смысле, как в Кодексе Хаммурапи (18 век до н. и любить Бога, который держит Свой народ по божественному стандарту.
Как заметили Достер и Уайт на DartmouthApologia.org:
«В греко-римском мире первого века женщины считались естественным образом ниже мужчин. Они рассматривались как товар, обмениваемый браком, и придерживались строгих моральных норм, от которых их мужья были освобождены. Они были лишены какой-либо формы независимости и запрещено пользоваться властью или влиянием любого рода. Как писал великий римский оратор Цицерон, «Наши предки в своей мудрости считали, что все женщины, по причине их врожденной слабости, должны находиться под контролем опекунов». Сегодня, в прогрессивном обществе, которое ценит права и равенство женщин, христианство часто характеризуют как продолжение этого женоненавистнического мировоззрения. Однако история ранней Церкви рассказывает совсем другую историю. Христианское учение о том, что во Христе «нет ни Грек, ни еврей, нет ни раба, ни свободного, нет ни мужчины, ни женщины» (Гал 3:28), потрясло и оскорбило древний мир. [В христианских кругах] женщин ценили наравне с мужчинами. В браке они были партнерами, а не собственностью, и от мужа и жены ожидалось, что они будут придерживаться одного и того же набора моральных норм. Им было позволено участвовать в жизни Церкви как личностям и занимать руководящие должности и оказывать влияние в соответствии с их духовными способностями. Вопреки современному восприятию именно христианское учение, воплощенное в ранней церковной общине, послужило катализатором и основой для революции в правах и достоинстве женщин». В браке они были партнерами, а не собственностью, и от мужа и жены ожидалось, что они будут придерживаться одного и того же набора моральных норм. Им было позволено участвовать в жизни Церкви как личностям и занимать руководящие должности и оказывать влияние в соответствии с их духовными способностями. Вопреки современному восприятию именно христианское учение, воплощенное в ранней церковной общине, послужило катализатором и основой для революции в правах и достоинстве женщин». В браке они были партнерами, а не собственностью, и от мужа и жены ожидалось, что они будут придерживаться одного и того же набора моральных норм. Им было позволено участвовать в жизни Церкви как личностям и занимать руководящие должности и оказывать влияние в соответствии с их духовными способностями. Вопреки современному восприятию именно христианское учение, воплощенное в ранней церковной общине, послужило катализатором и основой для революции в правах и достоинстве женщин».
В заключение, «христианское учение», как цитируют Достер и Уайт, требует, чтобы христиане во всем мире «проживали свою веру» в культуре, ценности которой часто диаметрально противоположны и даже враждебны библейским ценностям.
ритор
Солдарнал