В Бытие 17 (стихи 5 и 15) Бог дает Авраму и Саре новые имена.
ст. 5: Не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя Авраам, ибо Я сделал тебя отцом множества народов. ( ЕСВ )
ст. 15: И сказал Бог Аврааму: «Сару, жену твою, не назови ей имени Сара, но имя ей будет Сарра. ( ЕСВ )
Аврам אַבְרָם означает «высокий отец», а Авраам אַבְרָהָם означает «отец великого множества» (согласно библейским словарям Смита и Истона).
Сарай שָׂרַי означает «моя принцесса», а Сара שָׂרָה означает «принцесса» (а не только «моя»).
Бог изменил оба их имени, вставив еврейскую букву «он», ה. Мои друзья-евреи говорят, что эта буква является символом божественности (появляется дважды в их священном Имени Бога), а он с гереш (׳ה) является аббревиатурой от «Имени».
Есть ли справочный источник, который исследует идею вставки имени Бога или божественности в имена Авраама и Сарры?
Я полагаю, что полезнее смотреть на контекст изменений имени, а не на совпадение изменений написания. Очень многие имена людей, которые мы находим в Книге Бытия, имеют значения, вполне соответствующие истории соответствующих лиц. Как сказано, Аврам означает «Верховный Отец» или, возможно, лучше «Возвышенный Отец», а Авраам означает «Отец многих».
История Авраама и Сарры, дошедшая до нас в Книге Бытия, кажется, происходит в процессе эволюции еврейской легенды. В чисто светском смысле кажется странным, что Фарра назвал своего сына «Возвышенным Отцом» (Аврамом), но некоторые ученые видят добиблейское объяснение, которое, будучи добиблейским, вероятно, выходит за рамки этого вопроса. По мере развития истории Аврама его роль отца или предка множества людей становится актуальной, поэтому, в соответствии с обычной практикой в Книге Бытия по использованию значимых имен, его имя меняется на «Отец многих» (Авраам).
В этом вопросе предполагается, что Сара означает «Моя принцесса», тогда как «Сара» означает просто «Принцесса», точка зрения, поддерживаемая Википедией и рядом комментариев. Роберт Б. Вальц говорит в «Библии в истории », стр. 190, что Сара — это просто более архаичная форма имени Сара, и что оба слова означают «принцесса». Леон Р. Касс поддерживает этот перевод в книге «Начало мудрости: чтение Бытия» . Подразумевается, что упоминания о Сарае относятся к периоду архаического иврита, тогда как упоминания о Саре относятся к более позднему периоду, и что Редактор объяснил это развитие как решение Бога.
Что касается символизма ה, я отмечу, что оно появляется у Авраама и Сары без гереш, поэтому нет веских оснований связывать его с аббревиатурой от «Имени». Это также связано с пятью в гематрии, но опять же в контексте нет ничего, что могло бы сделать этот символ значимым для Авраама и Сарры. Простое объяснение заключается не в том, что это божественная ссылка, а в том, что ה — это буква, которая меняет «Возвышенный Отец» на «Отец многих», а также изменяет архаичную форму «Принцесса» на более современную форму «Принцесса». Нет никаких основных дебатов, которые исследуют идею включения имени Бога или божественности в имена Авраама и Сарры таким образом.
В Книге Бытия Элохим меняет имя Сарры и ее мужа Авраама с Сары и Аврама, и это придает гематрии их имен иное значение. Сара 213 стала Сарой 208 (-5), а Аврам 243 стал Авраамом 248 (+5). Не случайно каждое имя соответствует промежутку времени; где 208 недель — это ровно 4 года, а 248 дней — это 9 аномальных месяцев. В каждом стихе, где происходит изменение имени, значение оправдания для изменения имени равно значению имени; Авраам (248) = המון גוים נתתיך «из многих народов Я создал тебя» (Бытие 17:5).
И сказал Элохим Аврааму: Сару, жену твою, не называй ей именем Сара, имя Саре. Я благословлю ее и дам тебе от нее сына. Тогда Я благословлю ее, и она будет матерью народов; от нее произойдут цари народов». — Бытие 17:15—16.
שָׂרַ֣י Сарай 213, שָׂרָ֖ה Сара 208 (не включено в этот стих: הָגָ֖ר – «Агарь» 208; יִצְחָ֑ק – «Исаак» 208; ישראל Израиль 244). 213 Сара + 31 Придет = 244. 30 И будет она + 89 Народов + 100 Царей + 160 Народов – 135 от нее = 244.
Да будет ей имя 48 + людей 160 = 208. 247 И благословлю + 30 Она будет + 89 Народов = 366 (дней в високосном году).
Мы видим, что значение Авраама, равное 248, впервые появляется в Бытие 1:4 с הָא֖וֹר + הַחֹֽשֶׁךְ = «свет» + «тьма» = 248, но также значение Израиля 244 получено посредством вычислений в Бытие 1:2-3 из א֑וֹר Свет 207 + וחשך и тьма 37 = 244.
Гематрия, используемая в этих вычислениях, принадлежит семи дворцам Меркабы. Значения, данные в Талмуде, являются слепыми из-за запрета Патриарха Иуды на обсуждение Меркабы, учитывая, что гематрия является ключевым компонентом Меркабы. Значения такие же, как и стандартные, за исключением (по логографическим причинам) shin = 3 (не 300) и tav = 4 (не 400), и для последних букв ашури не используются окончательные значения (поскольку палеоиврит не использовал конечные символы). ).
ФаддейБ
Сима
Сима
ФаддейБ