Каковы аргументы современных критиков, верящих в приписываемое авторство Евангелий?

Согласно многочисленным онлайн-лекциям библеистов, не говоря уже о записях в Википедии и других онлайн-сайтах, независимо от того, находятся ли эксперты либо на либеральной, либо на консервативной стороне стола, все они заявляют, что четыре Евангелия на самом деле были анонимными произведениями и что кто-то добавил к ним имена Матфея, Марка, Луки и Иоанна спустя долгое время после того, как их написали анонимные писатели.

Обычный человек, с которым вы разговариваете, понятия не имеет об этом, и он или она полностью верит, что настоящие очевидцы (а именно, апостолы) написали Евангелия.

Меня интересуют взгляды критически настроенных ученых, считающих, что Евангелия были написаны людьми, чьи имена добавлены к ним. Меня не интересуют чисто религиозные ответы, такие как: «Святой Дух побудил церковь приписать авторство Матфею, Марку, Луке и Иоанну». Кто-нибудь, пожалуйста, 1) укажите мне ученых в области исторической критики, которые считают, что атрибуции точны; и главное 2) обобщить мне свои доводы?

Если приведенный выше вопрос не отвечает на ваш вопрос, вы можете сузить фокус. Прямо сейчас они очень близки к дубликатам, поэтому я не уверен, что есть что сказать. Возможно, на самом деле вы спрашиваете: «Какие аргументы приводились в поддержку традиционного авторства Евангелий?»
@ThaddeusB Я ищу научную ссылку, а не аргумент, основанный исключительно на Святом Духе.
Текстуальная критика на самом деле не пытается идентифицировать авторов, это область «высшей критики».
Понятно, а на что конкретно не отвечает первый вопрос (прошу не обращать внимания, что я случайно дал ссылку на конкретный ответ - все ответы добавляют информацию)? ... Короткий ответ: евангелия анонимны (ни один не говорит «это евангелие от х»), но да, некоторые ученые поддерживают традиционное приписывание авторства.
@ThaddeusB Могу ли я получить список таких ученых и причину этого, т.е. доказательства?
Список вопросов не по теме, но я изменю ваш вопрос, чтобы отразить ваше намерение. Пожалуйста, одобрите или отредактируйте при необходимости.
@cool Не могли бы вы уточнить, о какой именно области вы хотите узнать? Критика источника или редактирования была бы более уместной, чем критика текста, и я думаю, что вопрос должен конкретно касаться соответствующей области.
@curiousdannii «историческая критика» должна это охватить - я не вижу необходимости ограничивать ее одним конкретным типом (хотя вы правы, что это не вопрос текстовой критики)
@ThaddeusB Да, ты прав. И отличная редакция!
@ThaddeusB Конечно, это работает, спасибо за вашу помощь в том, чтобы сузить фокус до того, что я хочу.
Я не думаю, что какой-либо ученый верит, что книги были написаны именами на книгах. Точно так же я не знаю никого, кто сказал бы, что день рождения Иисуса был в декабре. Возможно, это относится к hermeneutics.stackexchange.com , поскольку на самом деле не имеет прямого отношения к христианству.
@TheFreemason Есть ученые, которые действительно считают, что книги были подписаны как атрибуты, и я составляю список их работ и логики.
Среди прочего, они не назывались именами, которые мы знаем, до тех пор, пока не прошло первое или два века христианства.

Ответы (4)

Это вторая часть двухчастного ответа. См. мой предыдущий пост для общих аргументов.

Конкретные книги

Мэтью

Внешний - О Матфее Папий пишет: «Матфей собрал оракулы на еврейском языке, и каждый истолковал их, как мог». Это, вероятно, самая обсуждаемая фраза во всех святоотеческих писаниях — слова, переведенные как «оракулы», «еврейский язык» и «истолкованный», неоднозначны. Одно возможное, естественное прочтение состоит в том, что Матфей написал Евангелие на арамейском языке, а другие люди затем перевели с него. Критики используют эту интерпретацию утверждения Папия против его точности, потому что мы «знаем», что наш Матфей был написан на греческом языке и не имеет признаков перевода. 4

Тем не менее, есть несколько других возможных переводов - некоторые критически настроенные ученые рассматривают это утверждение как отсылку к гипотетическому документу Q, который лежит за частями Луки и Матфея, в котором действительно есть признаки арамейских измов. Другие предположили, что Папий на самом деле имел в виду что-то вроде «написано в еврейском стиле». 4

Что бы ни имел в виду Папий, мы можем быть уверены, что он знал о греческом Евангелии от Матфея. (Сам Папий писал и говорил по-гречески, а цитаты из Матфея известны из произведений, предшествовавших Папию.) Мы также знаем, что существовало арамейское Евангелие, тесно связанное с Евангелием от Матфея (современниками), которое просуществовало несколько сотен лет и использовалось церковь в Палестине. Поскольку этот документ не сохранился до наших дней, ученые не могут судить, что именно это было. Тем не менее, это означает, что есть несколько возможных способов, которыми Папий мог быть точным, насколько нам известно: Матфей мог написать Евангелие на арамейском языке, а также версию на греческом языке с нуля (т.е. он был двуязычным, поэтому ему не нужно было переводить); Мэтью мог бы написать Q-подобный документ на арамейском языке, который затем был переведен, а затем расширен; Матфей мог бы написать по-гречески, но в «еврейском стиле» (т.е. что его Евангелие было адресовано евреям); и так далее. Таким образом, отклонение Papais как неточного необоснованно.

В любом случае, написав вскоре после Папия, Ириней также подтверждает авторство Матфея и, по-видимому, опирается для этого на независимую традицию. (Он указывает, когда было написано Евангелие, а этого предмета Папий, насколько нам известно, не касался.) Ириней знал Поликарпа, который, как считается, был учеником апостола Иоанна, поэтому он, вероятно, имел доступ к достоверной информации. Затем авторство Матфея постоянно подтверждается отцами церкви в течение следующих нескольких сотен лет. Суммируя внешние данные, Дональд Гатри пишет: 8

нет убедительной причины отвергать сильное внешнее свидетельство об авторстве Матфея

Внутреннее . Наиболее сильное внутреннее свидетельство авторства содержится в Евангелии от Матфея 9:9-13 . Этот отрывок в Евангелии от Матфея имеет пару отличий по сравнению с параллельными отрывками из Марка 2:13-17 и Луки 5:27-32 . В частности, Матфей называет сборщика налогов «Матфеем», в то время как другие Евангелия называют его «Левий». Тем не менее, все три Евангелия перечисляют Матфея, а не Левия, как ученика Иисуса в своих списках 12 ( Матфея 10:2-4 ; Марка 3:16-18 ; Луки 6:13-16).). Однако в списке Мэтью есть отличие — он добавляет слова «мытарь» после имени Мэтью. Д. А. Хагнер утверждает, что наиболее естественным объяснением является то, что Матфей добавляет самоуничижительную идентификацию к 10:3 и заменяет свое новое (апостольское) имя в 9:9-13, точно так же, как Петр (первоначально Симон) и Павел (первоначально Савл) делать в своих работах. 9

В поддержку этого вывода служит Матфея 9:10, где автор говорит «дом» вместо «его дом», как в других Евангелиях. Такого тонкого различия можно было бы ожидать, если бы Матфей был автором Евангелия, носящего его имя. Сила этого аргумента подчеркивается тем фактом, что некоторые, отвергающие авторство Матфея, предполагают, что этот отрывок стал причиной того, что «анонимное» произведение стало ассоциироваться с Матфеем. Однако Дэниел Б. Уоллес утверждает, что поклонник Матфея вряд ли примет тонкое осуждение апостола, и что только авторство Матфея адекватно объясняет данные. 10

Кратко о дополнительных доказательствах: Дональд Сениор считает литературный стиль Матфея совместимым с авторством Матфея. 11 Уоллес, Гандри и другие отмечают, что Матфей часто использует точные денежные термины и использует уникальные притчи на денежные темы как доказательство того, что кто-то, знакомый с деньгами, написал Евангелие. 8, 10 CFD Moule предлагает несколько тонких ссылок на самого себя, а EJ Goodspeed предполагает, что Матфей был уникально подготовлен среди учеников, чтобы делать стенографические записи во время служения Иисуса. 12, 13

Возражения . Наиболее распространенное возражение против авторства Матфея заключается в том, что Матфей, ​​похоже, полагается на Марка в значительной части своего Евангелия. Истинный ученик Иисуса, конечно же, не стал бы полагаться на неученика. В ответ, прежде всего, следует отметить, что, хотя наиболее популярное решение синоптической проблемы, марковский приоритет далеко не бесспорен .

Что еще более важно, это просто предположение, а не факт, что ученик не стал бы использовать неученика в качестве источника. Наши знания о современной письменной форме позволяют предположить, что практика повторного использования чужих работ была довольно распространена. Кроме того, Павел цитирует греческих философов в нескольких местах, но никто не предполагает, что это означает, что он считал их авторитетными. Наконец, если Матфей знал (или, по крайней мере, думал), что Евангелие от Марка основано на учении Петра (см. следующий раздел), то здесь нет и намека на конфликт. 4

Отметка

Внешнее — у Марка, возможно, есть лучшее внешнее свидетельство из всех Евангелий, начиная с Папия, который пишет:

Марк, став толкователем Петра, точно записывал все, что помнил... он не слышал Господа и не сопровождал Его. Но впоследствии, как я сказал, он сопровождал Петра... [Марк] особенно заботился о том, чтобы ничего не упустить из того, что он слышал [от Петра], и не вложить в заявления ничего выдуманного. 6

Это свидетельство, согласно Папию, исходит от «старца Иоанна», что, вероятно, относится к апостолу Иоанну. По словам Уоллеса, наиболее примечательным здесь является то, что, несмотря на сильное желание связать Священное Писание с апостолами, Папий (а позже и отцы церкви) не приписывают Евангелие от Марка Петру. Если бы кто-то просто приписывал имя анонимному произведению, не было бы причин выбирать последователя Петра вместо самого Петра. В самом деле, если бы «согласно X» просто означало «согласно учению X», как утверждают некоторые критики, то это Евангелие можно было бы назвать «Евангелием от Петра». Тот факт, что отцы не поддались искушению приписать Евангелие Петру, повышает их достоверность не только в этом, но и в других свидетельствах об авторстве. 14

После Папия авторство Марка прямо засвидетельствовано Климентом Александрийским, Оригеном, Иринеем и антимаркионитским прологом в течение следующих ста лет. Тертуллиан и Юстин Мученик также косвенно подтверждают это свидетельство (т.е. в небрежных замечаниях в библейских комментариях). Некоторые из этих счетов, без сомнения, зависят друг от друга. Однако в этих разнообразных отчетах есть также много независимых свидетельств. Джон А. Т. Робинсон, который не обязательно верит в точность традиции в отношении других авторов Евангелий, говорит, что следует «серьезно относиться к традиции» в отношении Марка и что марковское авторство, как минимум, для первого черновика Марка вероятно. 15Гатри считает, что внешние доказательства являются убедительными, и пишет, что нет необходимости «делать немного больше, чем упоминать [это]». 8

Внутренние — поскольку мы мало что знаем о человеке Марке, внутренние доказательства, естественно, не будут очень сильными. Однако Хенгель утверждает, что простой греческий язык Марка полностью совместим с христианином, выросшим в Иерусалиме. 16 А.Б. Брюс предполагает, что описание молодого человека в Марка 14:51-52 читается как автобиографическая вставка, что согласуется с ранней церковной традицией о том, что Тайная вечеря состоялась в доме родителей Марка. 17

Более убедительно то, что есть веские доказательства того, что Евангелие было написано кем-то из близких Петру. Такие ученые, как Майкл Ф. Берд и Ричард Бокхэм, утверждали, что Марк использовал метод под названием inclusio , который, как считается, использовался светскими историками того периода, чтобы заключить в скобки показания очевидцев. Поскольку Петр регулярно появляется в начале и в конце таких отрывков, Марк, таким образом, подразумевает, что Петр является очевидцем этих конкретных рассказов. 18

Подробные исследования слов, такие как работа Ч. Х. Тернера, показали, что существует закономерность в использовании множественного числа от третьего лица в отрывках с участием Петра, которые читаются так, как если бы исходное множественное число от первого лица было заменено. Это литературный прием, известный как «устройство множественного числа в единственном числе». Рассказывая об этом явлении, Ф. Ф. Брюс утверждает, что «читатель может получить из таких отрывков« яркое впечатление от свидетельства [Петра], лежащего в основе Евангелия»». 19

Возражения . Наиболее распространенное возражение против авторства Марка, по-видимому, заключается в том, что Марк (якобы) совершает географические ошибки, выдавая, что он не уроженец Палестины. Во-первых, на мой взгляд, это кажется невероятно слабой причиной отвергать все остальные доказательства. Конечно, человек может иметь далеко не идеальное знание географии своего родного региона. Что еще более важно, такие заявления о неточности не выдерживают критики. 4 Одного примера будет достаточно, чтобы проиллюстрировать это. В Марка 7:31 говорится:

Затем Иисус покинул окрестности Тира и пошел через Сидон к Галилейскому морю и в район Десятиградия.

Некоторые критики истолковали это так, что Иисус прошел через Сидон , чтобы добраться до Галилейского моря, что было бы неправильным направлением. Однако это не должно означать большего, чем то, что Он отправился в Сидон, а затем к Галилейскому морю. Даже игнорируя это простое решение, Дуглас Эдвардс отмечает: 20

даже путешествие движения Иисуса из Тира в Сидон в Десятиградие, изображенное у Марка ... на самом деле вполне правдоподобно. Иосиф Флавий отмечает, что… спор о границах возник между Сидоном и Дамаском, городом Десятиградия. Поэтому вполне возможно, что движение двигалось на восток в сторону Дамаска, а затем на юг через район Десятиградия, следуя по основным дорогам, связывающим Дамаск либо с Кесарией Филипповой, либо с Гиппосом.

Люк

Внешнее . Среди евангелий атрибуция от Луки, скорее всего, оригинальна (т. е. указана в автографе). М. Дибелиус утверждает, что произведение, адресованное частному лицу (Феофилу), обычно также должно содержать имя человека, от которого оно пришло (на внешней бирке). Кроме того, кажется очевидным, что автор Евангелия от Луки намеревался широко распространить свою работу, что обычно требует названия или имени, прикрепленного к произведению. 21

Авторство Лукана подтверждается Юстином Мучеником, Иринеем, Фрагментом Муратора, Оригеном, Антимаркионитским прологом и Тертуллианом к концу второго века. Возможно, наиболее примечательно то, что еретик Маркион признал авторство Лукана, отвергнув три других Евангелия как «слишком еврейские». Несмотря на это, Церковь продолжала принимать Евангелие и продолжала приписывать его относительно неизвестной фигуре. Среди отцов церкви нет разногласий, несмотря на множество возможных фигур Павла, из которых можно выбрать (т. е. даже если предположить, что Церковь знала, что Евангелие от Луки связано с Павлом, нет убедительной причины, по которой Лука был избран единогласно). Подводя эти доказательства, Даррелл Л. Бок заключает: 22

Такое единодушие, когда существует множество кандидатов в спутники Павла, свидетельствует в пользу достоверности этой идентификации.

Внутреннее . Дискуссия о внутреннем авторстве Луки, естественно, начнется с Деяний, где доказательства убедительны. (Почти все ученые считают, что Деяния и Луки были написаны одним и тем же человеком, независимо от их мнения об авторе.) Даже беглое прочтение Деяний обнаружит две вещи: после первых нескольких глав Павел получает наибольшее внимание автора и во многих более поздних отрывках используется множественное число от первого лица (вместе называемые «отрывками мы»).

Самая естественная причина того, что по мере развития Деяний все больше внимания уделяется Павлу, заключается в том, что автор был последователем Павла и, таким образом, располагал более подробной информацией о Павле, чем другие руководители ранней церкви. Наиболее естественным объяснением использования «мы», тем более, что оно не встречается на протяжении всей книги Деяний, а только местами, является то, что автор принадлежит к группе людей, упомянутых в таких отрывках. Изучив всех известных товарищей/попутчиков Пола, Гатри обнаруживает, что единственный человек, который, вероятно, присутствовал во всех случаях, - это Люк. 8 Андреас Дж. Кёстенбергер, Л. Скотт Келлум и Чарльз Куорлз приводят дополнительные причины, помимо «мы-отрывков», почему каждый из этих людей вряд ли является автором (Луки) Деяний. 23

Чтобы уменьшить силу этого вывода, некоторые критики предположили, что автор имел доступ к путевому дневнику спутника Пола. Однако отрывки «мы» написаны в том же стиле, что и остальная часть произведения, а это означает, что автору пришлось бы переписать эти отрывки в своем собственном стиле, решив не менять местоимение. Как правильно заключают Карсон и Му, «это крайне маловероятно». 4

Возражения . Основными возражениями против авторства Лукана являются пара очевидных несоответствий между личностью Павла в его собственных писаниях и в Деяниях, а также предполагаемые различия между богословием Павла и Луки.

Что касается очевидных исторических несоответствий, Уоллес отмечает, что, даже если они являются истинными несоответствиями, это на самом деле не является аргументом против авторства Лукана — компаньон может неправильно запомнить деталь так же легко, как посторонний может быть дезинформирован. 24В самом деле, если бы автор только притворялся последователем Павла, можно было бы подумать, что он позаботится о том, чтобы детали соответствовали тому, что известно из писем Павла (те, кто думает, что Лука не был автором, почти повсеместно датируют работу поздно, к тому времени письма Пола, несомненно, были в обращении.) Кроме того, Карсон и Му, а также Гатри изучили предполагаемые несоответствия и не нашли различий, которые не могли бы быть легко объяснены разными авторами (ни один из которых не собирался писать исчерпывающую историю) выделение различных деталей одних и тех же событий. 4, 8

Что касается богословия, то различия, на мой взгляд, сильно преувеличены - случайный читатель обычно не замечает никакой разницы. Более того, различия говорят нам только о том, что сам Павел не писал Луки-Деяния. Едва ли удивительно, что у ученика может быть немного иное богословие, чем у его учителя. Тем не менее, стоит рассмотреть одно такое различие: использование Закона ОТ. В Деяниях Павел следует Закону, например, обрезав Тимофея ( 16:3 ) и участвуя в храмовых обрядах очищения ( 21:17-26 ). В своих письмах Павел рекомендует отказаться от обрезания ( Галатам 5:2-4 ) и ритуальных ограничений ( 1 Коринфянам 8-10 ).). Это кажется серьезным противоречием, но только через карикатуру на Павла. На самом деле взгляд Павла на Закон гораздо более тонкий. Он говорит, что готов следовать Закону, когда это выгодно ( 1 Коринфянам 9:19-22 ), и говорит, что обрезание или необрезание — это бессмысленная разница ( Галатам 6:15 ). По этим причинам Ричард Н. Лонгенекер заключает, что между богословием Луки и Павла нет существенной разницы. 25

Джон

Наконец, обратимся к Иоанну, единственной книге, где был бы четкий мотив приписываемого авторства – Иоанн был одним из самых важных апостолов. Естественно, это само по себе не противоречит авторству, но, возможно, означает, что мы должны потребовать веских доказательств в его поддержку. Это, на мой взгляд, именно то, что мы находим.

Внешнее . Самое сильное свидетельство в пользу авторства Иоанна в Евангелии от Иоанна исходит от Иринея. В письме к Флорину Ириней живо вспоминает, как учился у Поликарпа в юности. Он утверждает, что Поликарп (ок. 70–156) был последователем Иоанна и получил свидетельства очевидцев. 4 Таким образом, свидетельство Иринея о вещах, связанных с Иоанном, исходит из очень хорошего авторитета. В Евангелии от Иоанна он пишет: 26

Иоанн, ученик Господа, который также опирался на Его грудь, сам издал Евангелие во время своего пребывания в Ефесе в Азии.

По поводу этого свидетельства Гатри отмечает: 8

Поэтому не может быть никаких сомнений в том, что Ириней признал апостола Иоанна автором Евангелия... на основании свидетельства Поликарпа.

Дальнейшие свидетельства II века об авторстве Иоанна можно найти у Климента Александрийского, Тертуллиана, Оригена, Феофила Антиохийского, Мураторианского канона и антимаркионитского пролога . Последнее из них особенно интересно, потому что оно ссылается на Папия как на источник. (Соответствующая часть работы Папия не сохранилась [очень мало его работ сохранилось], но нет особых причин сомневаться в том, что он писал, что Иоанн был автором Евангелия от Иоанна.) Поскольку сам Папий был последователем Джона, Карсон и Му утверждают, что его свидетельство об авторстве является особенно веским доказательством. 4

В дополнение к обычному святоотеческому свидетельству есть веские доказательства атрибуции Евангелия от Иоанна в рукописных свидетельствах. Уоллес указывает, что есть две рукописи Иоанна — P 66 и P 75 — которые датируются концом второго века и свидетельствуют об авторстве Иоанна. Анализ текста показывает, что эти две рукописи не имеют близкого родства и что их общий предок должен предшествовать им как минимум на три поколения. Кроме того, другая ранняя рукопись, В, имеет признаки более примитивного характера, чем Р 75 . Самая ранняя известная рукопись Нового Завета, стр. 52 ., также происходит от Иоанна. Оно не содержит начала Евангелия, поэтому само по себе не может подтвердить авторство, но определенно доказывает, что Евангелие было написано до 100 года. В совокупности документальные свидетельства свидетельствуют о том, что Евангелие от Иоанна было быстро принято церковью и широко распространены, и что атрибуция была (как минимум) очень ранней. 27

Внутренние . Внутренние доказательства авторства Иоанна также очень убедительны. Действительно, некоторые критики утверждают, что он «слишком силен», чтобы ему можно было доверять. Самым известным аргументом в пользу авторства Иоанна являются «концентрические доказательства» Б. Ф. Уэсткотта, расширенные Леоном Моррисом: 28

  1. Автор был евреем
  2. Автор был евреем в Палестине
  3. Автор был очевидцем
  4. Автор был апостолом
  5. Автором был апостол Иоанн

Первые два пункта когда-то оспаривались, но открытие кумранской литературы (свитков Мертвого моря), показывающее, что темы Иоанна находятся в пределах нормы современного иудаизма, убедило почти всех ученых в точности первого пункта. Второй момент также больше не оспаривается, поскольку археологические находки показали, что автор Иоанна хорошо знал Палестину. 4, 19

По третьему пункту есть многочисленные отрывки, которые предполагают свидетельство очевидца. Например, в 1:14 говорится: «Мы видели славу Его». Тщательный анализ этого отрывка обнаруживает не только первое лицо множественного числа, но и глагол (θεάομαι), который обычно означает медицинский осмотр. 27Что касается четвертого пункта, то автор, похоже, хорошо осведомлен о том, что происходило в ближайшем окружении Иисуса. Например, 4:27 («Тогда его ученики вернулись», ESV) и 6:19 («Когда они проплыли около трех или четырех миль»). В пользу пятого пункта говорит использование автором слова «Иоанн» для описания Иоанна Крестителя. Это говорит о том, что автор либо совершенно не знал об апостоле Иоанне, что маловероятно, либо ожидал, что его читатели будут естественным образом различать двух Иоаннов. Наиболее естественным объяснением этого является то, что автором является Иоанн, и его аудитория должна знать, что он использует «ученика, которого любил Иисус», когда говорит о себе. 28

Возражения . Основными возражениями против авторства Иоанна являются использование прозвища «любимый ученик» и высокое богословие Евангелия от Иоанна. Во-первых, идея состоит в том, что, хотя поклонник Иоанна может дать ему такой титул, ни один христианский автор, особенно скромный апостол, не стал бы давать себе такой титул. На это возражение Карсон и Му категорически заявляют, что от него «следует отказаться», поскольку он не выдерживает критики. Когда автор Нового Завета говорит, что Бог/Иисус любит их, «это ни в коем случае не означает, что других верующих не любят или почему-то любят меньше». (См., например, Галатам 2:20 и Ефесянам 3:14-21 .) Для них прозвище не является признаком высокомерия, а скорее признаком «сокрушенности». Это,любовь Иисуса. 4

«Богословское развитие» общеизвестно субъективно — кто может сказать, сколько времени «должно» пройти, чтобы развилась высокая христология? Утверждать, что такая структура может быть разработана априориа затем Новый Завет вписывается в эти рамки, и то, что это доказывает, что данная работа является поздней датой, является не чем иным, как напрашивающимся вопросом. Когда эта идея была впервые разработана в начале 1800-х годов, сторонники этой техники были убеждены, что Евангелие от Иоанна должно быть написано в конце второго или начале третьего века из-за связи с идеями, популярными в то время. Находки рукописей с тех пор (упомянутые выше) доказали, что эта дата совершенно невозможна, однако некоторые ученые все еще придерживаются таких субъективных методологий - временные рамки свернуты, чтобы соответствовать внешним реалиям, но идея, что Иоанн отражает «развитие» богословия, остается.

Даже если мы допустим такие соображения, это не проблема для авторства Иоанна. По словам отцов церкви, Иоанн жил в последнее десятилетие первого века. Можно усомниться в их свидетельстве, но, конечно, было бы глупо утверждать, что Иоанн прожил так долго, а Евангелие вряд ли могло быть написано позднее 90-х годов, основываясь на неопровержимых документальных свидетельствах. Кроме того, Робинсон полностью переворачивает аргумент высокой теологии с ног на голову. Он спрашивает, действительно ли возможно, что автор того, что многие на протяжении всей церковной истории называют одним из величайших богословских произведений, когда-либо написанных, будет полностью забыт? Он говорит, что такой вывод показывает «безразличие к доказательствам (или, скорее, к их отсутствию)», поскольку на самом деле нет никаких конкретных доказательств ни для одного автора, кроме Джона.29

Мне гораздо легче поверить... что этот ученик сам "написал это" и что это свидетельство, данное в его присутствии, истинно [ссылка на Иоанна 21:24]... Это самосотворенные aporiai , или недоумения, в исследованиях Иоанна, которые кажутся мне гораздо более сбивающими с толку, чем разрывы и разрывы, на которые реагируют критики ... На самом деле, по иронии судьбы, именно на отсутствие окончательной редукции свидетельства убедительнее всего указывают.

Заключение

Самый очевидный вывод заключается в том, что мне не удалось добиться разумной длины этого ответа. :) По правде говоря, я охватил только часть доказательств и почти не коснулся аргументов в поддержку доказательств...

Внешнее авторство Евангелий очень сильное, сильнее почти любого светского произведения древности. Если бы то, о чем мы говорили, не носило религиозного характера, я сомневаюсь, что кто-либо отверг бы приписываемых авторов. Только принимая решение о том, что характер произведений означает, что они должны были быть анонимными трактатами, которые развивались с течением времени, можно отмести обилие ранних свидетельств авторства. Однако это решение является полностью априорным , и в его поддержку отсутствуют веские доказательства. Несмотря на обилие текстовых вариаций в других местах, не сохранилось копий Евангелий, к которым приложены разные авторы; нет и противоречивых свидетельств об авторстве среди отцов церкви.

Кроме того, в случае с Лукой и Марком нет никакой убедительной причины, по которой такие фигуры могли бы быть выбраны в качестве авторов анонимных произведений; все свидетельства свидетельствуют о том, что ранняя церковь желала, чтобы ее Священные Писания были написаны апостолами, однако два из четырех Евангелий носят имена неапостолов. Если бы отцы церкви действительно выдумывали вещи, мы бы ожидали вариаций в их атрибуции и ожидали бы, что они выберут «более громкие» имена. Каким образом вселенская церковь приняла приписываемых авторов широко распространенных «анонимных» работ без каких-либо споров или вариаций, остается загадкой. Таким образом, легкое отбрасывание евангельских атрибуций неоправданно — у нас должны быть твердые внутренние доказательства, чтобы рассмотреть это утверждение.

Глядя на внутренние доказательства, нет ничего, что могло бы серьезно оспорить авторскую атрибуцию. Конечно, есть несколько мелких странностей, но ничего такого, что нельзя было бы легко объяснить путем тщательного изучения улик. И в большинстве случаев есть внутренние доказательства, которые лучше всего могут быть объяснены традиционным автором. В целом, внутренние свидетельства подтверждают традиционных авторов гораздо больше, чем возражают против них, поскольку характеристики каждого Евангелия точно такие, как мы ожидали бы, если бы атрибуции были точными. По своему характеру такие свидетельства не могут быть окончательными, но уж точно не дают оснований сомневаться в показаниях отцов церкви, а некоторые основания им верить.

Объединив внешние и внутренние свидетельства, я и две дюжины или около того авторов, которых я цитировал, пришли к выводу, что есть достаточные основания доверять заголовкам «согласно X», которые появляются в наших Евангелиях. В своих поисках «настоящей истории», стоящей за Новым Заветом, некоторые ученые слишком поспешили отвергнуть то, что для историка, занимающегося светской историей, было бы весьма убедительным свидетельством. Скорее всего, Евангелия были написаны людьми, которые, как всегда считала Церковь, написали их.


См. часть первую для списка цитат

Есть ли техническое ограничение, препятствующее тому, чтобы это был один ответ?
@DJClayworth Да, SE, по-видимому, имеет ограничение в 30000 символов (сообщение было 39000 символов, прежде чем я его разделил).
Что касается Иоанна, как насчет возражения, что он дождался, пока ему исполнится 70 лет, а потом решил написать Евангелие на другом языке, да еще и очень хорошо владея языком. т.е. он говорил на иврите/сирийском языке, а затем в возрасте 70 лет он написал Евангелие на греческом языке.
@coolbreeze Короче говоря, я не думаю, что Джон был написан так поздно; Я просто говорил, что апостол не может быть автором, если это так. Церковная история говорит, что Иоанна пришлось уговорить написать, потому что он не считал себя достойным этого, так что это могло быть одним из возможных объяснений поздней даты. Что касается языка, то Палестина, вероятно, была в основном двуязычной в течение первого века, и даже если бы Иоанн еще не знал греческого языка, у него определенно был бы сильный мотив сделать это (распространить слово). Писец, непосредственно писавший, также мог объяснить хороший греческий язык.
@ThaddeusB Если бы он не считал себя достойным, он, вероятно, не потратил бы годы, необходимые для изучения греческого языка на этом уровне. Писец кажется более правдоподобным, если это так. Я также читал, что в Джоне есть несколько слоев, то есть несколько циклов редактирования авторами.
@coolbreeze Как я уже сказал, я сам не придерживаюсь поздних сроков; при этом у Иоанна были бы причины изучать греческий язык, если бы он распространял евангельскую весть, даже если он не собирался писать евангелия... Что касается «слоев», эпилог 21:24 почти наверняка был добавлен — это подразумевает столько же в самом тексте («мы» знаем ученика, написавшего это). С любой точки зрения на авторство было бы глупо говорить, что документ был написан за один проход (верно для всех евангелий); если мы не говорим, что Бог продиктовал это, конечно, это должно было быть отредактировано.
@coolbreeze (продолжение), но стиль Джона остается неизменным, предполагая, что это в первую очередь работа одной руки, а не набор отдельных работ, соединенных вместе. «Разрывы», которые некоторые считают свидетельством нескольких авторов, Робинсон (см. цитату) рассматривает как свидетельство того, что имела место минимальная редакция; т.е. что это прежде всего работа одной руки. ... Если вам нужны подробности, я думаю, это должно быть в чате или через другой вопрос - комментарии не очень хорошо работают для такого рода вещей.

Это первая часть поста из двух частей

Утверждение в комментарии к вопросу о том, что ни один ученый «не верит, что книги были написаны именами в книгах», просто ложно. Единственный способ хотя бы приблизиться к этому заключению — это сразу отвергнуть все исследования консерваторов как «необъективные», серьезную версию генетической ошибки, и даже тогда это было бы неправдой, как некоторые на либеральной стороне. многих вещей поддержали и традиционных авторов. (Не то чтобы я думал, что первоначальный комментатор делал это - он, вероятно, просто был дезинформирован.) Конечно, это точка зрения меньшинства (за исключением Луки, где мнения разделились примерно поровну), но количество сторонников не имеет никакого отношения к истине и , имхо, аргументы за традиционных авторов сильнее аргументов против.

В этом ответе я изложу общий аргумент для традиционных авторов, цитируя ряд ученых по ходу дела. Чтобы попытаться сохранить разумную длину этого поста, я не буду вдаваться в подробности (т. е. я не буду перечислять почти все доказательства), но буду рад предоставить дополнительную информацию по конкретным областям, если потребуется (через другой вопрос или что-то другое).

Было бы полезно сначала написать несколько слов о том, что означает авторство для наших целей. Концепция авторства первого века не обязательно точно совпадает с концепцией двадцать первого века. Частое использование секретарей и писцов в первом веке (очевидно в некоторых посланиях Павла) означает, что автору не нужно было самому писать на бумаге, а также означает, что стиль письма может в некоторой степени отражать секретарей. Авторство одного лица также не исключает возможности последующей редакционной деятельности других лиц. Напротив, под «автором» подразумевается лицо, которое несет основную ответственность за содержание и организацию такого содержания в единое целое.

Общие аргументы

Анонимность?

Аргумент против традиционных авторов обычно начинается со слов «Евангелия анонимны». Это верно, но только в самом буквальном смысле — игнорируя «согласно X», которое предшествует каждому Евангелию. По этому стандарту большинство когда-либо написанных книг анонимны; авторы обычно не идентифицируют себя в своем тексте, скорее, автор идентифицируется по титульному листу в современных книгах и аналогичным образом в древних писаниях.

То, что евангельские названия («по Матфею», «по Марку» и т. д.) не являются оригинальными, часто просто предполагается, а не аргументируется. Однако на самом деле нет никаких доказательств того, что названия не являются оригинальными. Например, нет текстовых вариантов Евангелий без названий. Вопреки предположению об анонимных оригиналах, исследование Мартина Хенгеля современной практики распространения книг показывает, что, как только какая-либо церковь получила доступ к двум или более Евангелиям, ей понадобился бы способ идентифицировать их по названию. Это фиксирует верхний предел даты атрибуции до конца первого века. 1

Названия различных Евангелий также убедительно и единодушно подтверждаются в публикациях второго века. То есть у каждого титула есть несколько свидетелей и нет несогласных. Крайне трудно объяснить это явление, если названия не оригинальные или, по крайней мере, очень ранние. 1 Если бы Евангелия действительно распространялись анонимно в течение 60 с лишним лет, прежде чем получили названия, утверждает Карстен Петер Тиде, «неизбежно возникло бы разнообразие названий», и это было бы отражено в трудах отцов церкви, а также в дошедших до нас рукописях. сами себя. Действительно, это то, что мы находим в нескольких апокрифических работах. 2

Маловероятный выбор

Если бы кто-то приписывал автора предыдущему анонимному Евангелию, какое имя он бы выбрал? Наверняка очевидец и, вероятно, апостол. Марк, малоизвестная фигура, и Лука, последователь Павла и, таким образом, дважды исключенный из первых рук о живом Иисусе, — очень маловероятный выбор. 3

Среди апостолов Матфей — странный выбор. Он не играет значительной роли в евангельских рассказах и, кроме того, описывается как сборщик налогов - профессия, известная своей нечестностью. Почему кто-то выбрал его как автора анонимного Евангелия? Таким образом, Уилкинс и Мурленд утверждают, что сами имена являются веским аргументом в пользу их правдивости. 3

Только Джон - логичный выбор. Многочисленные фигуры — Петр, Иаков (апостол), Фома, Мария, Иаков (брат Иисуса), Павел, Варнава и т. д. — были бы более вероятными кандидатами на присвоение авторства либо из-за их известности в евангельских повествованиях, либо из-за их лидерства. в ранней церкви, чем кто-либо из Марка, Матфея и Луки. Действительно, подавляющее большинство апокрифических произведений II-IV вв. выбирают одно из названных названий.

Принятие

Похоже, что четыре Евангелия были быстро и повсеместно приняты в Церкви. DA Карсон и Дуглас Му утверждают, что это предполагает, что авторство должно быть очевидным. (Некоторые из книг Нового Завета оспаривались в течение пары столетий, прежде чем были приняты, и есть конкретные свидетельства того, что Отцы Церкви отвергали работы, авторство которых, как они знали, было недостоверным. Другими словами, Церковь принимала не все наивно, а критически. оценили достоверность работы.) Действительно ли анонимная работа с неизвестным авторством была бы так легко получена? 4

Псевдоним?

Если приписываемое авторство очень раннее, то один из возможных способов утверждать, что традиционные авторы ошибаются, - это сказать, что названия оригинальные, но псевдонимы. Псевдонимные произведения были достаточно распространены в современном обществе, но эта идея не может объяснить странный авторский выбор. Кроме того, существует проблема, заключающаяся в том, что в греческой культуре псевдонимы очень не одобрялись. И все имеющиеся у нас данные свидетельствуют о том, что ранняя церковь решительно выступала против псевдонимных произведений, даже если они были ортодоксальными в богословии, когда они были обнаружены. 5 Этого момента не уделяют должного внимания те, кто везде в Новом Завете видит псевдонимы; подобно утверждению Евангелий об «анонимных произведениях», просто предполагается, что ранняя церковь игнорировала псевдонимы.

Свидетельство отцов церкви

Возможно, самым сильным аргументом в пользу авторов традиционных Евангелий являются свидетельства отцов ранней церкви. Их показания являются ранними, единодушными и в некоторых случаях дают веские основания считать их заслуживающими доверия. Например, самый ранний из дошедших до нас свидетелей, Папий (писавший около 110-130 гг.), утверждает, что искал достоверную информацию у людей, которые учились непосредственно от апостолов, игнорируя (по его мнению) недостоверные свидетельства «тех, кто много говорил» или «связанные странные заповеди». 6Он также, вероятно, знал Джона лично. (Дополнительные подробности см. В разделах, посвященных отдельным книгам.) Ричард Бокхэм тщательно защищал надежность Папия, отмечая, что его язык «намеренно» соответствует стилю писателей-историков того времени, а заявленные им практики соответствуют практике светских историков, считающихся надежными. современными историками. 7

Обычная методология библеистов заключается в том, чтобы найти возможную ошибку в работе писателя, а затем отбросить все остальное или почти все остальное, говорит писатель. Светские историки работают иначе; если бы это было так, о древней истории было бы очень мало что можно сказать. Светские историки понимают, что писатели-люди несовершенны (и иногда даже намеренно искажают факты, о которых пишут), но, тем не менее, реконструируют разумную историю, которая объясняет противоречивые отчеты/археологические свидетельства. Исследователи Библии, похоже, ожидают совершенства от источника, который считает его достойным.

Вторая распространенная ошибка в работах библеистов состоит в том, чтобы предположить, что более поздние авторы полагались исключительно на Папия в поисках информации, несмотря на то, что эти авторы предоставили дополнительную (и иногда явно противоречивую) информацию. Историку, что обычно указывает на независимые источники информации, полезные для реконструкции подлинной истории; для библеиста это имеет тенденцию указывать на ненадежность обоих источников. Разногласия, имеющие первостепенное значение для рассматриваемого предмета, касаются второстепенных деталей, таких как места композиции, в то время как согласие в отношении авторства единодушно. Чтобы кто-нибудь не подумал, что отцы церкви просто излагали «партийную линию» в отношении авторства, следует отметить, что были разногласия по поводу некоторых произведений Нового Завета — Иакова, Послания к Евреям, Откровения и т. д. — но никогда по поводу Евангелий.

(Информацию о конкретных книгах см . во второй части этого поста. Ограничения на количество символов в Stack Exchange не позволили мне поместить все это в один пост)


1 Мартин Хенгель, «Исследования Евангелия от Марка» (1985 г.) и «Четыре Евангелия и Единое Евангелие Иисуса Христа» (2000 г.); ср. RT France, Матфей - евангелист и учитель (1989).

2 Карстен Питер Тиде, Очевидец Иисуса (1996)

3 Майкл Дж. Уилкинс и Дж. П. Морленд (редакторы), Иисус под огнем: современная наука заново изобретает исторического Иисуса (1995)

4 Д. А. Карсон и Дуглас Му, Введение в Новый Завет (2005 г.)

5 Гленн Миллер, « Псевдоним? Псевдоэпиграфия? Псевдо*.*? » (2002)

6 Папий, « Фрагменты Папия » на NewAdvent.org

7 Ричард Бокхэм, Иисус и очевидцы (2006)

8 Дональд Гатри, Введение в Новый Завет (1990)

9 Д. А. Хагнер, «Матфей», в «Международной стандартной библейской энциклопедии» (1989 г.)

10 Дэниел Б. Уоллес, « От Матфея: введение, аргументация и план » на Bible.org (2004 г.)

11 Дональд Сеньор, Евангелие от Матфея (1997)

12 К. Ф. Д. Моул, «Евангелие от Матфея: некоторые забытые особенности» (1964 г.)

13 Э. Дж. Гудспид, Матфей: Апостол и евангелист (1959)

14 Дэниел Б. Уоллес, « Марк: введение, аргументация и план » на Bible.org (2004 г.)

15 Джон А. Т. Робинсон, Редакция Нового Завета (1976)

16 Мартин Хенгель, «Литературные, богословские и исторические проблемы в Евангелии от Марка» в « Исследованиях Евангелия от Марка » (1985 г.)

17 А. Б. Брюс, «Синоптические евангелия» в «Греческом завещании толкователя» (1897 г.)

18 Майкл Ф. Берд, «Марк: толкователь Петра и ученик Павла» в книге « Пол и Евангелия » (2013 г.)

19 Ф.Ф. Брюс, Документы Нового Завета: надежны ли они? (1981); ср. CH Тернер, Евангелие от Святого Марка (1928)

20 Дуглас Эдвардс, «Социально-экономический и культурный дух в первом веке» в Галилее в поздней античности (1992)

21 М. Дибелиус, Исследования Деяний Апостолов (1956)

22 Даррелл Л. Бок, Люк (Серия комментариев IVP к Новому Завету) (1994)

23 Андреас Дж. Кёстенбергер, Л. Скотт Келлум и Чарльз Куорлз, Колыбель, крест и корона: введение в Новый Завет (2009 г.)

24 Дэниел Б. Уоллес, « Лука: введение, аргументация и план » на Bible.org (2004 г.)

25 Ричард Н. Лонгенекер, Павел, апостол свободы (1976) и Деяния (Библейский комментарий толкователя) (1995)

26 Ириней, Против ересей (ок. 180) на NewAdvent.org

27 Дэниел Б. Уоллес, « Иоанн: введение, аргументация и план » на Bible.org (2004 г.) и «Иоанна 5, 2 и дата четвертого Евангелия» в Biblica (1990 г.)

28 Б. Ф. Уэсткотт, Евангелие от Святого Иоанна (1889 г.) и Леон Моррис, Исследования четвертого Евангелия (1969 г.)

29 Джон А. Т. Робинсон, Редакция Нового Завета (1976); см. также Приоритет Иоанна (1987) и Варнава Линдарс, За четвертым Евангелием (1971)

Я знаю, что у нас не должно быть привычки ставить большие пальцы вверх в разделе комментариев, но я думаю, что это «правило», откровенно говоря, немного суровое, особенно в свете библейского учения о «поощрении друг друга». ", что является всего лишь одним из множества наставлений "друг друга". Все это для того, чтобы сказать: «Отличная работа, ThaddeusB!»
@ThaddeusB - Замечательно, большое спасибо.
Я оценил ваши посты. Одна мысль, которая у меня есть, состоит в том, чтобы включить причины, по которым такие сайты, как Википедия, настолько настойчивы и эффективны в том, чтобы не позволять включать аргументы вашего типа. Я попытался отредактировать одну статью, чтобы представить различные мнения, на en.wikipedia.org/wiki/Authorship_of_the_Bible , и она была отменена.

Даже консервативные и евангельские ученые признают, что все четыре Евангелия действительно анонимны. Чтобы не быть анонимным, каждое Евангелие должно было бы начинаться почти так же, как начинались письма апостола Павла, за исключением, конечно, имени Матфея, Марка, Луки или Иоанна, включенных во вступительные предложения. Например, вот как начиналось письмо Павла к христианам в Риме:

«Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, отделенный для благовествования Божия, которое Он предвозвестил через пророков Своих в Священных Писаниях... (Римлянам 1:1-2 NASB, обновлено).

Однако, восходя к ранним Отцам Церкви (или патристикам), авторство Евангелия от Матфея приписывали ему такие светила первых веков Церкви, как Папий, Евсевий, Ориген, Иероним и многие другие. . Один только этот факт, безусловно, следует принимать во внимание при присвоении авторства любому из четырех Евангелий, не говоря уже о других «книгах», включающих Новый и Ветхий Заветы иудео-христианской Библии. См., например, статью Bible Gateway о Матфее здесь .

Более того, библеисты, писатели, богословы, а также преподаватели университетов и семинарий 20-го и 21-го веков, которых многие христиане считают не только экспертами в своих уважаемых областях, но и пользующимися уважением своих коллег по обе стороны стола. (т. е. консервативная сторона и либеральная сторона) должны были бы включать такие имена, как

  • Доктор Э. Дж. Гудспид,
  • М. Х. Францманн,
  • Доктор Чарльз Колдуэлл Райри (известный по изучению Библии Райри),
  • Профессор Уильям Барклай,
  • НБ Стоунхаус,
  • Джон Кеннеди Кейл,
  • Франц Делич,
  • РВГ Таскер,
  • Меррилл Тенни,
  • Брюс Метцгер,
  • ФФ Брюс,
  • Норман Л. Гейслер,
  • Карл Ф. Х. Генри,
  • Джеймс Бойс Монтгомери и
  • Глисон Арчер,

назвать лишь горстку. Если вы «гуглите» такие слова, как «Взгляд Ф. Ф. Брюса на авторство Евангелия от Матфея», вы просто можете оказаться в месячном поиске золотых самородков мудрости не только от ученых, которых я знаю. только что процитированные, но и от множества других, которые появятся в вашем исследовании, когда вы будете отмечать вышеперечисленных ученых одного за другим.

Далее следует обзор некоторых из моих критических замечаний в адрес высших критиков, которые в общем и целом склонны делать следующее:

  • тратят чрезмерное количество времени (не говоря уже о крови, поте и слезах), размышляя над относительно мелкими и относительно неважными вопросами о том, кто что написал и когда он это написал

  • игнорируйте самый большой контекст, который существует во всех важных задачах экзегезы и толкования; а именно всю Библию. Вместо этого они сосредотачиваются на мелочах и таких вопросах, как: «Поскольку человека по имени царь Давид никогда на самом деле не существовало, на кого ссылался автор Первой и Второй Царств, когда он (или они) использовал имя «Царь Давид»?

  • поддаться искушению пойти на компромисс со своей христианской верой, чтобы быть принятыми своими неверующими сверстниками, которые на протяжении веков игнорировали исследования и открытия консервативных ученых, предпочитая вместо этого «современный» подход к библейской науке, как если бы «современный, ipso facto делает подход к науке превосходящим более старые (и традиционные) подходы.

У меня такое ощущение, что очень немногие участники этого сайта обладают внутренней стойкостью, чтобы заняться этим вопросом, поэтому с немалой долей страха и трепета я пытаюсь высказаться перед, возможно, миллионами разумных христиан во всем мире, которые верят, что вопросы об авторстве и датах в каком-то смысле (и какой смысл я вскоре разовью) являются дымовой завесой для неверия, скептицизма, ограниченности и духовной лени, а в некоторых случаях даже духовной мертвенности. (Здесь я просто замалчиваю тенденцию высших критиков рассматривать каждую книгу Священных Писаний с микроскопической точки зрения, а также склонность предполагать, что библейские книги, такие как Исайя, состоят из двух или более книг, написанных двумя или более авторами в два дискретно отдельные времена. Обе эти тенденции, на мой взгляд, несостоятельны.)

Возможно, большинство читателей моего первого абзаца уже закрыли глаза на то, что следует дальше, и это нормально. Они могут проголосовать за мой ответ, даже не утруждая себя чтением того, что следует. Опять же, это нормально. Я чувствую, что как христианин, который просто является ритором, моя точка зрения на вопрос ОП крайне необходима сегодня, потому что только сделав то, что можно было бы назвать саморефлексивным ходом , читатель или критик практически любого письменного сообщения (либо «священное» или «светское») достигают баланса или, если угодно, аристотелевской «золотой середины» как рациональности, так и рациональности. Позвольте мне расширить эту мысль.

Как известно всем разумным и грамотным людям, независимо от того, где они находятся на континууме консерваторов и либералов, их предположения играют ключевую роль в том, как они читают и интерпретируют текст, будь то священный, светский или их смесь.

Взять великое произведение на английском языке — например, «Повесть о двух городах» Диккенса — и критически взглянуть, скажем, только на одну конкретную главу в этой относительно длинной книге, может быть законным критическим занятием. Возможно, даже несколько предложений или абзацев из этой единственной главы являются для интерпретаторов Диккенса уникальными и только по этой причине дают им представление о Диккенсе (например, о его стиле и манере письма, культурной и социальной среде, в которой он вырос). и, возможно, даже его мотивы для написания этого отрывка, каким бы длинным он ни был).

Однако критик никогда, вероятно, не забудет, что та или иная глава или даже отрывок (или фраза, или слово!) являются лишь частью целого произведения , состоящего, например, из рассказа, имеющего начало, середину и конец, который разворачивается на многочисленных главах. Фактически, для критика, совершившего эту ошибку, он или она подвергнется всевозможной критике со стороны сверстников, бывших учителей и, возможно, даже критиков в средствах массовой информации. Как говорится:

«Текст без контекста — это предлог».

Неспособность контекстуализировать отрывок может привести к всевозможным ошибкам в мышлении. Более того, хотя почти навязчивый интерес к относительно второстепенным вопросам, например к тому, кто является автором книги или когда он или она ее написал, может привести к некоторым интересным дискуссиям, но обычно они далеко не продуктивны; скорее, они, кажется, только провоцируют пламенные войны, которые генерируют больше тепла, чем света.

Помня обо всем этом, почему же тогда так много «высших критиков» забывают, что Библия уникальна и не должна рассматриваться, истолковываться и интерпретироваться чрезвычайно узким, микроскопическим образом? Более того, почему они вроде бы зацикливаются на вопросах авторства (т.е. кто что написал, когда, где и как), но редко спрашивают, зачем это было написано. Почему они, по-видимому, игнорируют уникальный способ написания, передачи, перевода и канонизации Библии?

Библия, в конце концов, уникальна (по крайней мере частично) тем, что

  • книга, состоящая из множества книг (будь то повествования, законы, пророчества, стихи и песни, пословицы, письма или смешения двух или более жанров) и обладающая удивительным единством, учитывая, что она была написана столькими авторами на протяжении стольких лет

  • книга, претендующая на то, что она была вдохновлена ​​сверхъестественным образом (т. е. богодухновенная — греч. Theopneustos ; см. 2 Тимофею 3:15).

Кроме того, я задаю еще один вопрос: почему столь многим высшим критикам так трудно проглотить само понятие богодухновенного произведения? Если, по определению, Бог может делать что угодно и все, что пожелает, поскольку Он — опять же по определению — всезнающ и всемогущ, то почему Он находит, что издыхать свою волю и слово так или иначе трудно, даже из-за ошибочности и даже фатально? несовершенные человеческие существа (например, Моисей, египетский убийца; царь Давид, прелюбодей/убийца; по преимуществу многоженец, царь Соломон; вспыльчивый Петр, отрицатель Христа; медленно верующий сводный брат Иисуса — Иаков, который в конце концов стал «столпом» первой церкви в Иерусалиме, и, конечно же, Савл, позже названный Павлом, который был преследователем последователей Пути, которому Бог был вынужден противостоять, когда он отправился в Дамаск, чтобы собрать больше христиан для преследовать). Вспотеет ли Бог, совершив такой подвиг? Думаю, нет.

О, но вы говорите,

«Проблема с вашим предположением заключается не в вашей вере в то, что Бог всеведущ и всемогущ. Моя проблема в том, что Бог в первую очередь задействовал несовершенных людей в процессе передачи Своего Слова, а несовершенные люди, как мы все знаем, неспособны к совершенству. Вот почему вы не можете 1) принимать Библию за чистую монету, полагая, например, что человек, чье имя добавлено к определенной книге, был, ipso facto, ее автором; и 2) сказать с какой-либо степенью уверенности, что содержание книги любого библейского автора каким-либо образом исторически достоверно, не говоря уже о том, не дай Бог, о том, что оно «вдохновлено»!»

Итак, мы снова возвращаемся к ключевым предположениям. Для многих консервативных исследователей Библии Бог вполне способен донести Свое слово через склонных к ошибкам и даже очень несовершенных людей.

С другой стороны, для многих либеральных студентов и ученых Бог может быть способен выдохнуть и даже защитить передачу и окончательную канонизацию всех 66 книг одной иудео-христианской Библии, но Он этого не сделал.

То, что у нас осталось, согласно этой точке зрения, это интересные — даже увлекательные — сочинения, содержащие данные о культуре, истории (конечно, не точной истории!), важных событиях и персонажах из прошлого (возможно) и, может быть, немного социология, антропология, лингвистика и религиозные обряды добавлены в меру. Какое бесплодное, безжизненное и, в конечном счете, пустое занятие, учитывая, что Библия не претендует на то, чтобы быть в первую очередь книгой по истории, науке, культуре, социологии, психологии и т. д., а скорее книгой о Боге и Его отношениях с человечеством. .

Даже предположить некоторым высшим критикам, что, хотя Библия состоит из многих мотков жанров, тем и персонажей, тем не менее, есть малиновая нить, которая охватывает тему par excellence: историю искупления. От протоевангелия Бытия 3:15 до, пожалуй, самого знакомого библейского стиха в мире, Иоанна 3:16, основная тема Писания может быть выражена в нескольких простых, но глубоких утверждениях. Например,

  • Бог сотворил все, в том числе и человеческий род, и назвал это добром

  • Сначала сатана, а затем и наши прародители испортили то, что Бог создал хорошим, действуя так, как будто они были автономными тварями, тогда как на самом деле они были просто сотворенными существами, которые несли в своей ДНК только образ Бога ( imago Dei ), а не способность стать богом для себя (не говоря уже о Боге с большой буквы). Как отражение человека в зеркале — это не тот человек (или «карта — это не территория»), так и зеркальное отражение носителя образа — это не тот человек, чей образ он носит.

  • Неспособность рода человеческого повиноваться Богу и оставаться под его властью не застала Бога врасплох. У Бога никогда не было «Плана Б»; скорее, у него был только «План А» еще до основания мира. Этот план состоял в том, чтобы искупить человеческую расу

Имеют ли высшие критики что-нибудь, что предложить нам, «библейским болванам»? Да, конечно! Археологи, лингвисты, антропологи, историки, социологи, палеонтологи, психологи и всякого рода «исты», многие из которых являются кем угодно, но только не богопоклонниками, внесли и продолжают вносить ценный вклад во вселенную рассуждений обо всем библейском. Как заметил Грант Осборн, теолог-арминианин-евангелист (цитируется по статье «Библейская критика» в Theopedia):

[более высокие критические методы] становятся врагами правдивости Писания только тогда, когда проникаются радикальным скептицизмом негативной критики. Когда они используются под эгидой непогрешимого Писания, они становятся положительными, полезными инструментами» (JETS 42/2 (June 1999): 210).

Также из Theopedia пришли слова доктора Карла Ф.Г. Генри, бывшего главного редактора евангелического журнала « Christianity Today » :

«Что вызывает возражения [для меня], так это не историко-критический метод [сам по себе], а скорее чуждые предпосылки, которым его подвергают неопротестантские ученые. [Когда он] освобождается от произвольных предположений критиков, [он становится ] «очень полезен в качестве дисциплинированного исследовательского подхода к прошлым историческим событиям» (Grant Osborne, Higher Criticism and the Evangelical, JETS 42/2 (June 1999): 209).

Неудивительно, что некоторые эксперты, которые когда-то были неверующими, на самом деле стали верующими, когда другие уважаемые эксперты (например, археологи) обнаружили вещественные доказательства, доказывающие, что самые суровые критики Библии ошибались. Например, в течение многих лет высшие критики утверждали, что библейского «царя Давида» никогда не существовало. Однако недавно археологи раскопали доказательства того, что на самом деле существовал царь Давид, который жил и правил в древней Иудее в 9 веке до нашей эры. «Открытие царя Давида» — одно из многих подобных открытий, доказавших ошибочность высших критиков. Чтобы получить краткий список, прочтите контекст следующего отрывка из книги Гранта Р. Джеффри « Подпись Бога » здесь .

«Недавние археологические исследования разрушили позицию тех, кто отвергал библейское повествование о израильских царях, таких как царь Давид. В 1993 году археологи, проводившие раскопки в Тель-Дане в Галилее на севере Израиля, нашли фрагмент каменной надписи, которая явно относится к «дому Давида» и определяет Давида как «царя Израиля». Это первая надпись вне Библии, которая подтверждает утверждение Библии о том, что Давид был царем Израиля в девятом веке до Рождества Христова.Многие критики Библии, которые отвергли царя Давида как миф, были расстроены, обнаружив, что их положение больше нельзя защищать. Некоторые критики предположили, что фрагмент был «подделкой». Следующим летом были обнаружены два дополнительных фрагмента оригинальной надписи, которые предоставили ученым всю надпись целиком.

В заключение, нет недостатка в библеистах, богословах, профессорах семинарии и просто любителях иудео-христианских Писаний, которые, в отсутствие неопровержимых доказательств, говорящих об обратном, верят, что книги в Каноне Священного Писания в целом были написаны людьми, чьи имена добавлены к ним.

Это прекрасная критика высшей критики вообще. Моя единственная жалоба заключается в том, что, за вычетом списка ученых, это на самом деле не ответ на заданный вопрос. В любом случае, я подумал, что вам может понравиться Иисус Кризис . Это довольно тщательная критика высшей критики.
@ThaddeusB: Совершенно верно. Я включил остальные 90 процентов своего ответа для пользы ОП, но также потому, что его содержание необходимо транслировать на благо других участников этого сайта, которые иногда могут чувствовать себя запуганными критиками Библии, которые не могут быть искренними в отношении их антисверхъестественные предубеждения и их унижение евангельских христиан, в частности, которые верят, что Библия сверхъестественна в ее авторстве, передаче и канонизации. Более того, поскольку исторические корни высшей критики восходят к европейскому рационализму XIX века и отказу от сверхъестественного откровения
Этот ответ - мусор. Он не только не отвечает на вопрос, он даже не затрагивает взгляды, которых на самом деле придерживаются критически настроенные ученые. Это просто бессвязная серия атак соломенного человека без каких-либо достоинств.
Консервативные и евангельские христиане сегодня должны знать об антисверхъестественных предубеждениях высших критиков. В то время как первые иногда выходят за рамки и становятся реактивными и враждебными по отношению к эксцессам исторической критики, вторые также выходят за рамки (и чаще, чем просто время от времени), отвергая любое объяснение sui generis природы Библии. будучи вдохновлен Богом. Дон
@BruceAlderman: Возможно, ты прав. Ответ ThaddeusB бесконечно (ну, почти) лучше. Неужели читал? Я надеюсь, что это так. Дон
@rhetorician Я видел его ответ. Это довольно тщательно, но я не убежден. И это не потому, что у меня есть «анти-сверхъестественное предубеждение». Я просто нахожу доказательства против традиционных атрибуций более убедительными (по крайней мере, в случаях с Матфеем и Иоанном; в отношении Марка и Луки я в любом случае не полностью убежден).

Как было указано, те, кто редактирует статью « Авторство Деяний Луки » в Википедии, склоняются к следующему:

Согласно церковной традиции, впервые засвидетельствованной Иринеем (ок. 130 — ок. 202 г. н. э.), он был Лукой, названным спутником Павла в трех письмах Павла, но «критический консенсус подчеркивает бесчисленные противоречия между описанием в Деяниях и подлинных посланиях Павла».[3] Затмение традиционного приписывания Луке, спутнику Павла, означает, что ранняя дата Евангелия теперь редко выдвигается.[3] Большинство ученых датируют состав объединенного труда примерно 80–90 годами нашей эры, хотя некоторые другие предполагают 90–110 годы[4], и есть текстовые свидетельства (конфликты между западными и александрийскими семьями рукописей) того, что Лука-Деяния все еще в значительной степени пересмотрен во 2 веке.

Но действительно ли существует «критический консенсус» в отношении «бесчисленных противоречий» между «рассказом в Деяниях и подлинными посланиями Павла»?

Но что определяет, когда будет сделано правильное «критическое» наблюдение? Когда кто-то использует текстовую критику, критику формы или историческую грамматическую критику? Все они используются традиционными христианами для обоснования веры в то, что Новый Завет был составлен свидетелями или близкими соратниками очевидцев Иисуса.

Редакторы Википедии обращаются к следующей ссылке за «критическим консенсусом» по списку противоречий:

Тайссен, Герд; Мерц, Аннет (1998) [1996]. Исторический Иисус: всеобъемлющее руководство. Перевод Боудена, Джона. Крепостная пресса. ISBN 9780800631239.

Было бы интересно и продуктивно начать серию вопросов о христианстве . stackexchange, взвешивая достоинства различных аргументов, содержащихся в этом источнике, переведенном Джоном Боуденом. Я подозреваю, что многие из этих аргументов уже обсуждались в разных местах. Но не прочитав книгу под редакцией Джона Боудена, я не могу ответить на статью в Википедии.

Второй аргумент Википедии заключается в том, что:

... есть текстовые свидетельства (конфликты между семьями западных и александрийских рукописей) того, что Лука-Деяния все еще существенно пересматривались вплоть до 2 века.

Это еще один важный вопрос, который можно и нужно поднимать и обдумывать на сайте Chrisitianity.stackexchange . Являются ли варианты прочтения рукописей в Деяниях от Луки указанием на то, что оригинальные рукописи были подделаны и, следовательно, не являются надежными записями того, что первоначально написали близкие соратники очевидцев Иисуса?

Наконец, статья в Википедии завершается аргументом Барта Э. Эрмана, комментирующего стилистические вставки отрывка «мы» как указывающие на подделку:

По словам Барта Д. Эрмана, отрывки «мы» написаны кем-то, ложно утверждающим, что он был попутчиком Пола, чтобы представить ложную идею о том, что автор из первых рук знал о взглядах и действиях Пола. Эрман считает, что таким образом Деяния апостолов оказались подделкой.

Сильные и слабые стороны аргументации Эрмана — еще один важный вопрос, который следует поднять на сайте christianity.stackexchange .