Кто купил поле, на котором умер Иуда? [дубликат]

Согласно первоначальному тексту Деяний 1:18, Иуда купил поле (не приобрел/получил). Согласно Евангелию от Матфея 27, его купили первосвященники.

Деяния 1:18 Этот человек в награду за беззаконие свое купил поле, и, упав вниз головой, разорвало тело свое, и все внутренности его вывалились наружу.

Матфея 27:5 И бросил сребреники в храме, и пошел, и пошел, и удавился. 6 И взяли первосвященники сребренники и сказали: нельзя положить их в сокровищницу, потому что это цена крови. 7 Они посовещались и купили у себя поле горшечника, чтобы хоронить на нем пришельцев. 8 Посему поле то и называется полем крови до сего дня.

Не кажется ли это двумя разными историями?

Я видел однажды фильм, где Иуда повесился, а потом ветка сломалась, и он упал на камни внизу — его тело разорвалось. Я предполагаю, что именно так бы буквалист объединил истории. Что касается меня, я бы предпочел не тратить время на выяснение этого. Мораль сказки аналогична.

Ответы (1)

Это противоречие, кажется, немного смущает некоторых библейских буквалистов, учитывая усилия, приложенные для объяснения различий между Матфеем и Деяниями, как с точки зрения того, кто купил поле, так и с точки зрения того, как умер Иуда. Оба рассказа были написаны анонимно, спустя много времени после распятия, поэтому не должно быть ничего удивительного в том, что эти рассказы различаются, если мы признаем, что эти два рассказа не были написаны очевидцами или кем-либо из современников. В конце концов, как мог автор Евангелия от Матфея, писавший в восьмидесятых годах первого века, или автор Деяний, писавший позднее, в девяностых или в начале второго века, знать, что Иуда сказал священникам или что он сделал? с деньгами?

Автор повествования от Матфея, по-видимому, основывал это повествование на Захарии 11:14, в котором он [предатель] швырнул тридцать сребреников обратно [горшечнику] в храме. Он также полагался на 2 Царств 15:12-17:23 в отношении истории предателя, повесившегося. Подобные объяснения существуют для версии в Деяниях Апостолов. Это означает, что ни одна из версий на самом деле не верна, но они были литературными творениями для богословских целей. Они различаются, потому что ни один из авторов не знал, что написал другой автор.

Не было поля горшечника и, вероятно, не было сорока сребреников, на которые можно было бы купить это поле.

@GoneQuiet очень верно! Однако я не уверен, как библейский буквалист отнесется к вашему заявлению. Они могут отклонить эту ссылку и предположить, что предыдущее дело было написано, чтобы соответствовать будущему делу.