Почему Иисус говорит, что Иуда погиб, когда был еще жив?

Кажется, Иисус предполагает, что Иуда уже умер до того, как покончил жизнь самоубийством, что, как мы знаем, происходит после предательства.

Для некоторого контекста позвольте мне начать цитату из Иоанна 17:6.

«Я открыл имя Твое людям, которых Ты дал Мне от мира; они были Твоими, и Ты дал их Мне, и они сдержали Твое слово. Теперь они узнали, что все, что Ты дал Мне, исходит от Тебя; ибо слова, которые Ты дал Мне, Я дал им; и они приняли их и истинно поняли, что Я исшел от Тебя, и поверили, что Ты послал Меня. Я спрашиваю от их имени; Не за мир прошу, но за тех, кого Ты дал Мне; ибо они Твои; и все, что Мое, — Твое, и Твое — Мое; и Я прославился в них. Меня больше нет в мире; а между тем они сами в мире, а я иду к Тебе. Святой Отец, сохрани их во имя Твое, имя, которое Ты дал Мне, чтобы они были едино, как Мы.Пока я был с ними, я хранил их во имя Твое, которое Ты дал Мне; и Я охранял их, и ни один из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание. Иоанна 17:6-12

В стихе 12 (жирным шрифтом) Иисус говорит, что охранял своих учеников, кроме сына погибели, а из Иоанна 13:26 и других отрывков ясно, что Иисус имеет в виду Иуду.

Из 18:1-2 ясно, что сразу же после своей молитвы Иуда все еще предал Иисуса.

Сказав эти слова , Иисус вышел с учениками Своими через долину Кедрона, где был сад, в который Он вошел со Своими учениками. Знал же это место и Иуда, предавший Его , ибо Иисус часто встречался там со Своими учениками. Иоанна 18:1-2

Мы знаем, что Иуда, чувствуя вину за грех, покончил с собой, повесившись, а позже его кишки вывалились на землю.

И бросил сребреники в святилище храма и ушел; и он пошел и повесился. Мэтт 27:5

(Теперь этот человек приобрел поле ценою своего нечестия, и, упав вниз головой, разорвался посредине, и все внутренности его вывалились наружу. Деяния 1:18

Так почему же Иисус называет Иуду погибающим еще до того, как он предал его поцелуем? Должен быть какой-то способ согласовать слова Иисуса с событиями жизни Иуды. Может я просто не в курсе что это такое.

Просто так работает дар пророчества. И почему евреи прикрывают имя Был с Господом.
Иисус пытался спасти не физическую жизнь учеников, а их духовную жизнь.
Ни один из приведенных выше комментариев не касается вопроса.

Ответы (2)

Есть как минимум два способа понять Иоанна 17:12, где говорится об Иуде.

  1. Несмотря на все усилия Иисуса, Иуда отверг Царство Небесное в пользу мирской выгоды (взятка священников в 30 сребреников, о которой он позже сожалел). Таким образом, Иуда решил свою судьбу и выбрал путь разрушения, с которого не было возврата. Духовное состояние Иуды было фактически мертвым, пока он был еще жив. Таким образом, Иисус имел в виду духовное состояние Иуды и вечное состояние, а не Его физическое состояние жизни. Аналогичное использование этой идеи можно найти в 1 Тим. 5:6 (человек, умерший при жизни).
  2. Комментарии Иисуса также могут быть правильно поняты как относящиеся к тому, что произойдет с Иудой в течение следующих 24 часов, когда Иуда покончит жизнь самоубийством. Таким образом, комментарии Иисуса можно рассматривать как пророчество о ближайшем будущем, а не как констатацию текущих фактов.

Также возможно, что комментарии Иисуса могли быть смесью двух предыдущих. В комментарии с кафедры есть несколько интересных идей о задействованном здесь гебраизме.

кроме того, что сын погибели (погиб). Христос не говорит, что сын погибели был дан Ему Отцом и огражден от лукавого, и тем не менее ушел в свое место; исключение относится просто к «ни одному погибшему». Αἰ μὴ иногда имеет значение, не совсем равное ἀλλὰ, но выражает исключение, которое не охватывает все идеи, заключенные в предыдущем предложении (см. Матфея 12:4; Луки 4:26, 27; Галатам 1:19 и т. д.). .). Св. Павел (2 Фессалоникийцам 2:3; ср. 2 Царств 12:5) использует эту ужасную еврейскую фразу для обозначения антихриста, и многочисленные подобные фразы показывают, как родительный падеж, следующий за υἱὸς или τέκνον, выражает полную характеристику или главную черту. определенных лиц (ср. υἱὸς γεένης τέκνα φῶτος κατάρας и т. д.). Эта жертва погибели, это дитя ада завершили свой путь; даже теперь он заложил свои планы по уничтожению меня и своего собственного. Он так погиб, чтобы сбылось Писание. Даже если здесь сохраняется полная телическая сила ἵνα, он не освобождает «сына погибели» от ответственности за собственную гибель. Библейский портрет Мессии был реализован. Псалом 41:9, который уже цитировался нашим Господом в Иоанна 13:18, вероятно, все еще в его памяти (ср. также Исаия 57:12, 13). Некоторые комментаторы — архидиакон Уоткинс, декан Алфорд — настаивают на том, что «сын погибели» должен был быть среди тех, кто был дан Христу Отцом, за кем наблюдал, охранял, учил Бог; но что Иуда все-таки пошел своим путем и пошел в свое место. Тома сравнивает заблудшего ученика с заблудшей овцой синоптиков. как будто речь идет об истинном нечестивце, сыне Велиала, Аполлионе и ему подобных. Моултон справедливо возражает против того, чтобы здесь было найдено какое-либо одобрение бесповоротного декрета. Но если интерпретация εἰ μὴ, данная выше, верна, то нет включения предателя в число тех, кто «истинны» и т. д.; но он был тем, кто, несмотря на безграничные возможности, пошел к своему месту в извращенности собственной воли.

Спасибо. Хотя я не согласен с некоторыми сотериологическими аргументами, я думаю, что общий смысл вашего ответа остается в силе. Отличная работа еще раз.

Потому что Иуда был духовно мертв, то есть умер физически. Обратите внимание, что тот, кто умер, был тем, кто предал Иисуса.

Комментарий Элликотта для англоязычных читателей (12) Пока я был с ними в мире. — Сост. вступительные слова Иоанна 17:11. Во время Его присутствия с ними не было особой нужды вверять их заботе Отца. Его отношение к ним сейчас такое же, как у родителя, благословляющего и молящегося за Своих детей, прежде чем Он будет взят от них. (Ср. Иоанна 13:33.) Я сохранил их во имя Твое: тех, которых Ты дал мне, я сохранил. — Лучше (ср. предыдущий стих), я сохранил их во имя Твое, которое Ты дал Мне, и сохранил их. Местоимение выразительное. «Пока я был в мире, я хранил их. Теперь я молюсь, чтобы Ты сохранил их». Слова «хранить» и «охранять» несколько различаются по значению, первое указывает на сохранение в открытой им истине, а второе — на бдительность, посредством которой был достигнут этот результат. Первое можно сравнить с кормлением стада, второе — с заботой, защищающей от диких зверей вокруг. (Ср. Иоанна 10:28-30.)И никто из них не погиб, кроме сына погибели. Лучше сказать, никто из них не погиб, кроме сына погибели. Время такое же, как и у слова «охраняемый». Добрый Пастырь наблюдал за Своим стадом, и Его забота была такова, чтобы не погиб никто, кроме «сына погибели». О нем тщательно сказано, что «он погиб». Таким образом, он был включен в число «тех, которых Ты дал Мне». Для него было такое же сохранение и такое же попечительство, как и для тех, кто остался в загоне. Овца отошла от стада и заблудилась по его собственному поступку. (Ср. особенно Примечания к Иоанна 6:37-39; Иоанна 6:71. См. также Иоанна 18:9.)

Привет, Джеймс! Добро пожаловать в BH.SE. Пожалуйста, пройдите экскурсию по сайту , чтобы узнать больше о формате SE и о том, как работать с вопросами и ответами здесь. Это хороший и хорошо подготовленный первый ответ. +1