Кто-нибудь знает происхождение и ссылку Будда учит властного и злого семи видам жен

... в том, чтобы позволить ей выбрать, какой она хотела бы быть?

Досточтимые Упасака, Упасика, Дорогие искатели пути к Пробуждению и Читатели,

Атма (вежливое обращение своего лица к домохозяевам, где обитает Атма) положила начало расшифровке и переводу очень редко встречающегося в современном и западном мире учения в отношении Маха Манала Сутты дост. К. Гунаратана Тхера, еще не законченная. Большинство рассказов взяты из Джатаки, некоторые ссылки уже найдены. В разделе «Заботиться о том, чтобы кормить и заботиться о жене и детях - самое блаженство / высшая защита», он содержит историю, которая гласит следующее:

Суджата, сестра Вишакхи Маха Упасики, вышла замуж за сына Анаты Пиндики. Она была не только богата, но и очаровательна. В доме Анаты Пиндики она стала неугодна почти всем членам семьи, в том числе и слугам. Она была очень сварливой и высказала свое мнение в основном из-за своего тщеславия.

Однажды Аната Пиндика предложила еду Господу Будде и его бхикшу и во время еды устроила в доме переполох. Владыка Будда, зная характер женщины, осведомился о ее споре, который нарушил домашний покой. Затем Господь Будда спросил ее: «Есть семь классов жен; Ты знаешь, к какому классу ты принадлежишь? Она ответила, что не знает. Господь Будда сказал: «Жена, которая никоим образом не приятна, но находит любую возможность поссориться со своим мужем или членами его семьи, является сварливой женой. Жена, чьи взгляды на жизнь направлены на то, чтобы растратить состояние своего мужа на азартные игры или пьянство, является воровской женой, женой, которая хорошо пользуется добротой своего мужа, принимает высокомерное мировоззрение таким образом, чтобы получить контроль над ним в любом вопросе, касающемся его семьи или его внешней деятельности, является властной женой; но когда жена заботится об интересах своего мужа с нежной заботой и преданностью, как мать о своем ребенке, такая жена является материнской; жена, по природе своей послушная и застенчивая, как сестра перед братьями, принадлежит к сестринскому типу; и жена, которая точно так же разделяет счастье и несчастье своего мужа, сразу же становится дружелюбной; наконец, жена, живущая в терпимости к капризам и антипатиям своего мужа и преданно ему служащая во всем, относится к типу служанок. В свете истины Суджата обрела реализацию плодов Первого Пути (Сотапатти). Продолжая проповедь, Господь Будда заметил, что среди первых трех классов жен, их существование после смерти было бы в адском состоянии, страдая от невыразимой боли в неистребимом огне или мучениях. Остальные четыре класса жен будут наслаждаться даже в своей настоящей жизни запасом счастья, а после смерти их существование будет продолжаться в состоянии блаженства в царстве небес.

  1. Кто-нибудь знает ссылку в Суттапитаке (думая, что однажды Атма встретился там)?
  2. Кто-нибудь знает, какой дост. К. Гунаратана Тхера написал эту книгу и некоторую информацию, биографию и фотографию о нем? Может быть, даже возможность контакта, если еще жив?
  3. Если вы вдохновлены и знаете также отсылки к другим историям в книге, желаете исследовать их, почувствуйте приглашение воспользоваться этой возможностью.

(Если кто-то почувствует вдохновение помочь доказать, что читает и / или переводит дальше, он должен быть рад воспользоваться этой возможностью. Тему, а также источники можно найти здесь: Мангала Сутта Уаннана - Досточтимый К. Гунаратана Тхера (черновик)

(Обратите внимание, что этот вопрос и содержание являются даром Дхаммы и не предназначены для коммерческого использования или других целей словесной выгоды.)

Ответы (1)

Атта чувствует вдохновение помочь в дальнейшем переводе этой сутты, которую Атма ищет. Ниже приведены семь переводов сутты семи жен:

1. සුජාතඝර සුණ්හා සූත්‍රය

2.妻子經

3. Жёны

4. Как Нги Ву

5. ภริยาสูตร

6. Аз эрод

7. Истри-Истри

С меттой

Домохозяин № 3 454 845 812

Есть и немецкая версия (среди прочих): suttacentral.net/de/an7.63 И на английском языке: awake.kiev.ua/dhamma/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/… (10. Bhariyāsuttaṃ - Жены )
Вы можете сделать этот ответ короче и яснее, сказав что-то вроде: «Сутта о семи женах — это Бхария -сутта (AN 7.63). Ее копия есть на SuttaCentral с различными переводами на 11 языков, включая английский и немецкий. метта».
Рискованно иногда...
Будда учил быть благодарным за маленькую услугу или подарок. Запрошенная сутта была предоставлена. Будда сказал, что мир редко бывает благодарным и благодарным человеком. Это кажется очень верным.