«И изолью на дом Давида и на жителей Иерусалима дух благодати и умиления. Они воззрят на Меня, Того , Которого пронзили, и будут рыдать о Нём , как рыдают об единородном дитяти, и Горюй о НЕМ , как печалятся о сыне-перворожденном» (Захария 12:10).
Кто такой я (во налью...)?
Кто такой МЕ (смотрит на МЕНЯ)?
Кого они пронзили?
Кто тот ОН, Которого они будут оплакивать и скорбеть?
Учит ли этот отрывок модализму?
Интерпретация, взятая из стандартных еврейских комментариев, следующая:
Я = Бог
Я = все еще Бог (как отмечает Марк в комментариях, это, вероятно, переводится как «они будут смотреть на меня в отношении того, кого они пронзили»)
Тот, кого они пронзили = тот, кто умер из-за грехов рода или был убит в изгнании (кто-то, кто умирает из-за этих грехов, считался бы столь же жестоко убитым, как если бы он подвергся прямому нападению, также комментарии добавляют « даже если бы один человек был пронзен."...)
Он = Один из мертвых
Он = все еще один из мертвых
(Примечание: Талмуд идентифицирует умершего человека, которого они оплакивают, как Мессию бен Иосифа .)
Мы должны начать с описания предыстории пророчеств Захарии. Он жил, когда Зоровавель, внук иудейского царя Давида, вернулся в Иерусалим, чтобы править народом Иудеи и наблюдать за восстановлением Храма. Согласно Библии Толкователя :
Роль Мессии, по-видимому, в значительной степени была определена Захом. под предводительством Зоровавеля... Однако надежды, возлагавшиеся на Зоровавеля как на Мессию, рухнули по неизвестным нам уже обстоятельствам.
Этот контекст мессианской надежды в Зоровавеле помогает нам раскрыть смысл цитаты ОП:
«Я» и «Я» — это Бог.
«тот, кого они разобрали» — это также Бог, который был ранен трагическими событиями, разрушившими надежду, которую Бог разделил через Захарию. В качестве альтернативы это могло означать Зоровавеля, который был или вскоре будет убит; но его имеет меньше смысла грамматически.
«его» относится к объекту в предыдущем предложении (Дом Давида). Речь идет о трауре по Зоровавелю, который для Захарии представлял последнюю надежду на восстановление Дома Давида на престоле Иудеи.
Пророчество, следующее за этими стихами, показывает, как потеря мессианской надежды в линии Давида распространяется за пределы царского двора (представленного Давидом), чтобы коснуться даже пророков (представленных Натаном), священства (представленного Левием), кланов, которые были не верен дому Давида (в лице Семей) и народу Израиля/Иудеи в целом.
Земля будет оплакивать каждое племя отдельно, с женами их отдельно: племя дома Давидова и их жены, племя дома Нафана и их жены, племя дома Левия и их жены, род Семей и их жены, и все остальные племена и их жены.
Чтобы сделать пророчество ясным согласно моему толкованию, оно могло бы звучать так: «Я изолью на дом Давида и на жителей Иерусалима дух благодати и умиления. Народ воззрит на Меня, Которого пронзили, и будет оплакивать Зоровавеля, как рыдают об единственном ребенке, и горько скорбеть о Давиде, как скорбят о первенце».
Примечание: Вышеизложенное не является новым переводом, а только способом прояснить, как я интерпретирую значение пророчества.
пользователь 2910
Дэн