Кто такие проститутки во Второзаконии 23:18?

http://biblehub.com/deuteronomy/23-18.htm

Не вноси заработка блудницы или блудницы в дом Господа, Бога твоего, для исполнения какого-либо обета, потому что и то, и другое ненавистно Господу, Богу твоему.

Означает ли слово «проститутка» «храмовую проститутку» или проститутку вообще?

Ненавидит ли Бог проституток (лично) или стих означает, что Он ненавидит проституцию?

Ответы (3)

Это не обычные проститутки, а священные проститутки, для которых в иврите используются другие слова. Мы видим в Бытие 38:15, что Иуда занимался сексом с Фамарью, потому что он не узнал ее с закрытым лицом и подумал, что она священная блудница ( кедешах).). Книга Бытия содержит некоторые гораздо более старые традиции, такие как приведенная здесь, но Книга Второзакония чаще всего отражает культуру и верования седьмого века до н.э. времен царя Иосии, когда она была написана. Иудаизм больше не поощрял храмовую проституцию (и ряд других традиций, которые мы теперь связываем с язычеством), и автор Второзакония заявлял в стихах 23:17-18, что еврейским женщинам и мужчинам больше не разрешалось заниматься проституцией в храме, и не должны были приносить доход от проституции священнику. Необходимость в этом отрывке показывает, что старые способы умирают с трудом.

Значит, изначально ЯХВЕ служили проститутки, как и другим языческим богам?
Да, Джим. Кроме того, есть достаточно свидетельств того, что до девтерономических реформ и, конечно же, до конца восьмого века до н. э. Иудея и Израиль были политеистами. ЯХВЕ был национальным Богом, но были и другие.
не могли бы вы привести источники?
Ваш ответ может быть правильным, однако, он очень спорный. У кого-нибудь другое мнение? Я имею в виду, это единственный ответ здесь?
Ничего не стоит тот факт, что поздняя дата Второзакония далеко не всеми принимается, и после работы Мередит Клайн, показывающей, что форма Второзакония представляет собой форму договоров времен, описанных в описаниях, а не договоров времен Иосии, я лично думаю, что более старая эпоха имеет больше шансов на это. Для этого ответа это означает просто то, что ЯХВЕ никогда не одобрял храмовых проституток, не только со времен Иосии.
Вот несколько источников израильского многобожия:
Вот несколько источников израильского политеизма: «Боги, богини и образы Бога: в древнем Израиле» Киля и Улингера — здесь представлены схемы и объяснения сотен археологических артефактов, найденных в Израиле и Иудее; «Ранняя история Бога» Марка С. Смита - содержит подробное обсуждение ранней израильской и иудейской религии, основанное на археологии и библейской экзегезе; «Древний Израиль» Лестера Л. Граббе, который содержит дальнейший анализ истории Израиля.
Ранняя дата Второзакония все еще противоречит тому факту, что Бытие показывает, что Иаков, по крайней мере, верил, что Бог одобряет храмовых проституток. Кроме того, у еврейского народа вряд ли были бы специальные слова для священных проституток (как мужчин, так и женщин), если бы они были чуждым понятием, которое существовало только в чужих землях - они, должно быть, были важной частью израильской/иудейской культуры в течение относительно долгого времени.
Я решил написать свой собственный ответ, а не делать чрезмерные комментарии. Итак, мой комментарий к этому ответу: «да и нет».
@DickHarfield, что ты имеешь в виду, говоря, что Джейкоб верит, что Бог одобряет храмовых проституток?
@JimThio Я предоставил обновленный ответ, в котором цитируются источники и рассматривается контекст этого отрывка.
В ответ на любопытство: Бытие 38 ничего не говорит о том, одобрял ли Бог храмовую проституцию, но Иаков изображен как праведник, который вряд ли имел бы секс с каждой простой проституткой, которую он видел на обочине. Однако в обществах, где практиковалась священная проституция, было почетно заниматься сексом со священной проституткой. Этот отрывок предполагает, что Иаков занимался сексом с Тамар исключительно потому, что считал ее священной проституткой, даже доверив ей ценные вещи.
Я имею в виду Иуду, а не Иакова. Это Иуда занимается сексом с Тамар
@ДжимТио Да. Я правильно ответил Иудой, но почему-то написал Иакова в своих комментариях :(

Вот стихи, имеющие отношение к этому вопросу в тексте BHS на иврите:

לֹא־תִהְיֶ֥ה קְדֵשָׁ֖ה מִבְּנ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה קָדֵ֖שׁ מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵל׃

לֹא־תָבִיא֩ אֶתְנַ֨ן זוֹנָ֜ה וּמְחִ֣יר כֶּ֗לֶב בֵּ֛ית יְהוָ֥ה אֱלֹ всеми

(Второзаконие 23:18-19, что соответствует стихам 17-18 в английском переводе, использованном в вопросе) 1

Вот хороший перевод этих стихов:

Ни одна из дочерей Израиля не должна быть блудницей культа , и никто из сыновей Израиля не должен быть блудницей культа .

Не вноси платы блудницы и платы пса в дом Господа, Бога твоего, в оплату какого-либо обета, ибо то и другое есть мерзость пред Господом, Богом твоим.

(Второзаконие 23:17–18, ESV, курсив мой)

Для простоты (из-за разницы в нумерации стихов в еврейском и английском тексте) я буду называть их первым и вторым предложениями соответственно (нумерация стихов в любом случае является анахроничным разделением текста).

В первом предложении используются קְדֵשָׁ֖ה ( кедеша , женская форма существительного в единственном числе) и קָדֵ֖שׁ (кедеш , мужская форма в единственном числе того же существительного) для каждого соответствующего использования, переведенного выше как «культовая проститутка». Это слово относится к «посвященной культовой проститутке». 2 Переводчики NET уточняют:

Еврейский термин, переведенный здесь как «священная проститутка» (קְדֵשָׁה [ qédeshah ], от קַדֵשׁ [ qadesh , «святой»]; ср. NIV «храмовая проститутка»; NASB «культовая проститутка»; NRSV, TEV, NLT «храмовая проститутка») относится к к языческим культам плодородия, которые использовали женщин и мужчин-проституток в различных ритуалах, направленных на пробуждение сельскохозяйственной и даже человеческой плодовитости (ср. Бытие 38:21–22; 1Цар 14:24; 15:12; 22:47; 4Цар 23: 7; Ос 4:14). Еврейский термин для обозначения обычной, нерелигиозной (т. е. «светской») женщины-проститутки — זוֹנָה ( зонах ). 3

Во втором предложении используется זוֹנָ֜ה ( zonah , жен. род. единственное число 4 ) в первом случае, что правильно переводится как (светская) «проститутка» 5 , и כֶּ֗לֶב ( келев , существительное в единственном числе) во втором случае, переведенное как «собака» ЕСВ. Это последнее слово, переведенное как «собака», является разговорным еврейским термином, обозначающим светского мужчину-проститутку (т.е. содомита) и предназначено как пренебрежительный эпитет (оно также может относиться к педерастии). 6

Библейский справочный комментарий IVP объясняет:

Можно различать несколько различных категорий [культовой проституции]. В «священной» проституции доходы идут в храм. В «культовой» проституции цель состоит в том, чтобы обеспечить фертильность посредством сексуального ритуала. Мы также должны различать случайную священную/культовую проституцию (как в Бытие 38) и профессиональную священную/культовую проституцию (как в 4 Царств 23:7).

Доказательства культовой проституции в древнем Израиле или где-либо еще на древнем Ближнем Востоке неубедительны. Ханаанские тексты перечисляют проституток среди персонала храма, а аккадская литература свидетельствует о тех, кто посвятил всю жизнь служению храму таким образом. Хотя используемое здесь еврейское слово родственно аккадскому слову, обозначающему проститутку, это не доказывает, что речь идет о каком-либо религиозном ритуале или культовой практике. Вполне возможно, что храмы нанимают проституток для сбора средств, не имея при этом никакого официального статуса жриц. Кроме того, поскольку у женщин часто не было личного имущества, проституция иногда оказывалась единственным способом заработать деньги, с помощью которых можно было исполнить обет. Однако запрет на принесение платы проститутки в храм может быть быть реакцией на обычаи, подобные практике служителей храма Иштар в нововавилонский период, которые нанимали женщин-членов своей общины в качестве проституток. Их заработок помещался в храмовую сокровищницу. Все это свидетельствует о существовании священной проституции, как случайной, так и профессиональной, в Израиле и на древнем Ближнем Востоке. Но существование культовой проституции на любом уровне доказать труднее. Культовую проституцию нелегко подтвердить в Месопотамии, если только не включить ежегодный священный ритуал бракосочетания. Но трудно себе представить, чтобы проститутки, служившие в храме Иштар (олицетворявшей сексуальную силу), не рассматривались как играющие сакральную роль в культе плодородия. Их заработок помещался в храмовую сокровищницу. Все это свидетельствует о существовании священной проституции, как случайной, так и профессиональной, в Израиле и на древнем Ближнем Востоке. Но существование культовой проституции на любом уровне доказать труднее. Культовую проституцию нелегко подтвердить в Месопотамии, если только не включить ежегодный священный ритуал бракосочетания. Но трудно себе представить, чтобы проститутки, служившие в храме Иштар (олицетворявшей сексуальную силу), не рассматривались как играющие сакральную роль в культе плодородия. Их заработок помещался в храмовую сокровищницу. Все это свидетельствует о существовании священной проституции, как случайной, так и профессиональной, в Израиле и на древнем Ближнем Востоке. Но существование культовой проституции на любом уровне доказать труднее. Культовую проституцию нелегко подтвердить в Месопотамии, если только не включить ежегодный священный ритуал бракосочетания. Но трудно себе представить, чтобы проститутки, служившие в храме Иштар (олицетворявшей сексуальную силу), не рассматривались как играющие сакральную роль в культе плодородия. Культовую проституцию нелегко подтвердить в Месопотамии, если только не включить ежегодный священный ритуал бракосочетания. Но трудно себе представить, чтобы проститутки, служившие в храме Иштар (олицетворявшей сексуальную силу), не рассматривались как играющие сакральную роль в культе плодородия. Культовую проституцию нелегко подтвердить в Месопотамии, если только не включить ежегодный священный ритуал бракосочетания. Но трудно себе представить, чтобы проститутки, служившие в храме Иштар (олицетворявшей сексуальную силу), не рассматривались как играющие сакральную роль в культе плодородия.

Перевод «проститутка» во Второзаконии 23:18 основан на использовании еврейского слова, которое обычно означает «собака». В Китионской надписи четвертого века до нашей эры этот термин используется для описания группы, получающей храмовые пайки. Возможно, но не обязательно, что это относится к храмовому служителю или священнику. Недавние исследования показали, что, по крайней мере, в персидский период (шестой-пятый века) собаки играли значительную роль в финикийской культовой практике. Кальбу (собака) имеет более позитивное значение слова «верный», как видно из его использования в личных именах (например, библейский Халев). (См. Исх 34:16.) 7

Усиливая этот выбор перевода, может также быть игра слов между כֶּ֗לֶב ( келев , собака) во втором предложении и תַשִּׁ֣יךְ ( цасик , от נשׁך/ насак ) в последующем предложении (не показано в этом ответе, т. 19 на английском языке ). переводы), что означает «давать взаймы под проценты», но происходит от корня слова (идентичного), означающего «кусать». Таким образом, после указаний, что «собака» не должна приносить свою плату в храм для оплаты обетов, читателю говорят, что он не должен «кусать» (взимать проценты) своего собрата-израильтянина в следующем контексте (Еврейская Библия отлично подходит для такого рода визуальной игры слов — хотя это может быть слишком много в отрывке — может быть просто интересным совпадением, что эти слова были написаны в непосредственной близости).

Итак , в заключение , чтобы четко ответить на вопросы:

  • Означает ли слово «проститутка» «храмовую проститутку» или проститутку вообще?

  • Исторические свидетельства неубедительны, имеется ли в виду «храмовая проституция». Однако в этом контексте рассматриваются как «культовая», так и «светская» проституция, поэтому конкретная категория проституции не кажется столь важной в этом контексте, как сама практика. Однако следует отметить, что обе категории рассматриваются конкретно.

  • Ненавидит ли Бог проституток (лично) или стих означает, что Он ненавидит проституцию?

  • Когда мы читаем непосредственный контекст, становится ясно, что Бог не одобряет как светскую, так и культовую проституцию. Но считает ли он самих проституток отвратительными? Исключительно исходя из этого контекста, я так не думаю. В последней части второго предложения говорится, что «оба (שְׁנֵיהֶֽם) из них отвратительны для ГОСПОДА, вашего Бога». «Оба этих» могут относиться к двум возможным референтным парам:

    • Гонорар проститутки (אֶתְנַ֨ן 8 ) и заработная плата (מְחִ֣יר) собаки (כֶּ֗לֶב). Это непосредственно предшествующая референтная пара, которая означает, что Бог ненавидит фактические гонорары/зарплаты проституток, которые используются для оплаты исполнения обета в храме. Это наиболее вероятное (в прямом смысле) значение, подразумеваемое автором.
    • Вышеупомянутая референтная пара и культовая проституция среди израильтян. Это означало бы использование каждой предыдущей фразы в качестве референтов в паре. Это более слабый выбор, но он не невозможен.
  • Если первая референтная пара (скорее всего), то Бог ненавидит не самих проституток (исходя исключительно из этого отрывка), а фактическую практику использования платы/зарплаты проституток для оплаты исполнения обета в храм.

  • Если вторая референтная пара (наименее вероятная, но возможная), то Бог ненавидит вышеупомянутую практику и существование израильских культовых проституток. Более того, кажется, что Бог ненавидит саму практику, сами проститутки не являются четким референтом в этом тексте. В любом случае, этот текст сам по себе не оправдывает заявление о том, что Бог лично ненавидит/ненавидит проституток .

Из этого текста и его контекста ясно, что Бог ненавидит саму практику проституции и, следовательно, Он также ненавидит использование платы/даров, полученных от этой практики, для выполнения обетов (предположительно, обетов благодарности за Божье обеспечение, но, возможно, других культовых/религиозных обрядов). формы обетов).


1 Biblia Hebraica Stuttgartensia: с Werkgroup Informatica, Vrije Universiteit Morphology ; Библия. ветхозаветный иврит. Werkgroup Informatica, Свободный университет. (Logos Bible Software, 2006), Dt. 23:18–19. Обратите внимание на сдвиг стихов в BHS от общепринятой английской нумерации стихов.

2 Ludwig Koehler et al., The Jewish and Aramaic Lexicon of the Old Testament ( HALOT ) (Leiden; New York: EJ Brill, 1999), 1075. Это слово не обязательно совпадает со словом «храмовая проститутка», которое несет в себе историческую это означает, что это может быть не здесь. См. цитату из сноски № 7 для получения дополнительной информации.

3 Biblical Studies Press, Примечания к первому изданию Библии NET (Biblical Studies Press, 2006), Втор 23:17.

4 Является ли это субстантивным причастием или абсолютным существительным в данном контексте, не имеет значения для его значения здесь.

5 HALOT, 275. Это слово означает «женщина, время от времени или профессионально занимающаяся блудом, проститутка, блудница». Это слово не относится к священной/храмовой проститутке.

6 Там же, 476. Это слово также может относиться к «верному слуге», что явно не соответствует предполагаемому значению в данном контексте.

7 Виктор Гарольд Мэтьюз, Марк В. Чавалас и Джон Х. Уолтон, Библейский справочный комментарий IVP: Ветхий Завет , электронное изд. (Даунерс-Гроув, Иллинойс: InterVarsity Press, 2000), Вт 23:18–20.

8 HALOT, 103. Это слово в первую очередь означает «подарок», но в данном контексте относится к «награде блудницы». Интересно, что заработок женщины-проститутки рассматривается не как «плата», а скорее как «подарок» или «награда» за ее сексуальные услуги, в то время как мужчина-проститутка получает «зарплату».

Поэтому проститутки не могут приносить свою плату Богу. Преступление ли быть самой проституткой? И что здесь считается проституцией? Наложницы считаются?
@JimThio Эти отрывки определенно подтверждают, что Бог не слишком любил, чтобы израильтяне были проститутками. Но вы, вероятно, могли бы найти еще более сильную поддержку, посмотрев на то, что Тора говорит о супружеских отношениях. Наложницы - это совсем другая проблема, и, похоже, они санкционированы, когда женщина связана исключительно с одним мужчиной (в то время как мужчина может иметь несколько наложниц). Однако вам лучше задать этот вопрос на Ми Йодэя.
Мне кажется, что Бог не разрешал женщине иметь сексуальные отношения более чем с одним живым мужчиной, но мужчина мог иметь сексуальные отношения со многими женщинами при условии, что каждая из них находилась в исключительном супружеском рабстве у него, будь то его жена. или как наложница. Кажется, для королей также есть некоторые исключения. Но сравнивать проституток и наложниц все равно, что сравнивать яблоки и апельсины. Они не являются синонимами.

Это означает именно то, на что это похоже, обычная проститутка. Заповедь означает, что человек с дурной репутацией (мужчина или женщина) не может брать свою плату за такое действие и предлагать ее Б-гу в качестве жертвы, если она относится к тому типу, который может быть предложен.

Предыдущий ответ неверен в утверждении, что это означает «священные проститутки», и пример, который он приводит, является собственным доказательством. В этой истории Фамарь названа как קְּדֵשָׁה ( Кедешах , Бытие 38:21), так и זוֹנָה ( Зона , Бытие 38:15), и она явно не была «священной блудницей», поскольку Иуда нашел ее «у входа в Енаим, который находится на дороге в Фимну», а не в каком-либо святилище или храме.

Я пошел дальше и предложил свой собственный ответ :)