Может ли он в Откр. 19:13 быть идентифицирован как Христос без использования «Слова Божьего» (ὁ λόγος τοῦ θεοῦ) для идентификации?
Он облачен в ризу, окунутую в кровь, и имя, которым Он назван, — Слово Божие (Откр. 19:13, ESV).
Если мы сможем идентифицировать того, кто едет на белом коне в этом отрывке, как Христа, это будет еще одним доказательством того, что ὁ λόγος в Иоанна 1:1 — это Христос. Каковы доказательства?
Соответствующий отрывок в Откр. 19:11-16 говорит об этом, чтобы показать его структуру:
Затем я увидел открытое небо, и передо мной был белый конь. И всадника его зовут Верный и Истинный.
Обратите внимание на простую структуру отрывка — все местоимения (явные и подразумеваемые) относятся к V11 и «всаднику на белом коне».
Хорошо, это почти легкая часть. Теперь перейдем к немного более сложной экзегетической части — кто этот всадник на белом коне, которого называют «верным и истинным»?
«Верный и истинный» — это титул Иисуса, показанный в Откр. 3:14.
«Ангелу Лаодикийской церкви напиши: это слова Аминь, свидетеля верного и истинного, правителя творения Божия.
Таким образом, очень символичная картина в Откр. 19:11-16 изображает Иисуса как великого героя-победителя, возглавляющего небесные армии. Это подтверждается:
Таким образом, Иисус изображен в Откровении 19 как лидер-победитель, который также является ЦАРЕМ ЦАРЕЙ И ГОСПОДОМ ГОСПОДСТВ, чей другой титул - «Слово Божье».
Роберт
Доттард
Старый английский