Может ли ашкеназский миньян использовать сефардскую Тору (написанную на כתב וועליש) для своего миньяна или наоборот? Пожалуйста, укажите источник
Тур Йоре Деа 274 говорит от имени Рош , что нет проблем с разными буквами. Меири Шаббат 104а также указывает на отсутствие проблем. Noda B'Yehuda Yora Deah 171 также указывает, что все в порядке.
Взято из моего ответа здесь :
Ялкут Йосеф 685:12
ומתוך ספר תורה בכתב אשכנזי, יצאו ידי חובה
וכן ההיפך, שהכל יוצאים ידי חובה בספר תורה שנכתב ספרד ספרדי, אף שהיו''ד צד הצד''''ty י ספרד ספרדי, ש ש всеми.
а) Сефаради, услышавший от ахкенази, написанного Сефер Тора, — это Йосе.
б) Ашкенази – это также Йосе из Торы, написанной в сефарадском стиле.
Из того факта, что он не упоминает о проблеме «пэцуа дака» , можно сделать вывод , что это не будет проблемой (хотя он, кажется, не говорит об этом прямо).
Поэтому я не думаю, что это проблема.
Просто добавим еще несколько современных источников: Хар-Цеви, ОС 1:32 , Минхат-Ицхак 4:47 и Мишне Галахот 7:8 , — все они прямо утверждают, что Веллиш является кошерным. Циц Элиэзер 14:3:4 разрешает задним числом даже Sta'm , который был написан смесью веллиша и ашкенази. Игрот Моше OC 5:2 также разрешает другие формы письма, но он быстро указывает, что лучше придерживаться своему обычаю в этом вопросе.
Сет Дж.
Исаак Моисей
Двойной АА
мш210
Сет Дж.
мш210
Сет Дж.