Иакова 4:5 (ESV)
Или вы полагаете, что Писание говорит напрасно: «Ревнительно томится о духе, которого вселил в нас»?
Я не знаю отрывка из Ветхого Завета, похожего на цитату Иакова. На что он ссылается?
Действительно, в Ветхом Завете нет ни одного отрывка, содержащего эти слова, но существует ряд теорий относительно того, что имел в виду Иаков. Из Наставления Остина :
Идеи включают (1) цитату Иакова из какого-то неизвестного апокрифического произведения (2) Цитата представляет собой незарегистрированное высказывание сводного брата Иакова Иисуса. (3) Иаков цитирует какой-то отрывок из Нового Завета. (4) Иаков перефразировал ветхозаветный отрывок. (5) Иаков не цитировал какой-то отдельный отрывок, а резюмировал истины, содержащиеся в нескольких ветхозаветных отрывках. (6) Наконец, некоторые комментаторы (и переводчики Библии) рассматривают первую половину стиха 5 не как «формулу», вводящую цитату, а как отдельное предложение. Некоторые переводы подчеркивают эту последнюю точку зрения, разделяя стих 5 на два отдельных предложения...
Или думаете, что напрасно говорит Писание? Завидует ли дух, которого Он поселил в нас? (АСВ)
Думаете ли вы, что Писание говорит напрасно? Желает ли Дух, вселившийся в нас, с завистью? (Дарби)
Думаете ли вы, что Священные Писания говорят об этом, это простая формальность? Или вы воображаете, что этот дух страстной ревности есть тот дух, который он вселил в нас? (Филлипс)
Или вы думаете, что напрасно говорит Писание? Разве из зависти жаждет дух, вселившийся в нас? (Ротердам)
Это, к сожалению, отрывок, где есть много вариантов и нет единого мнения относительно окончательного перевода. Возможно, самое популярное утверждение состоит в том, что Иаков просто намекает на «Писание» в целом. Конечно, не требуется ожидать, что Иаков процитирует конкретный стих, сказав, что «Писание говорит» (см . комментарий Мотьера к Иакову, стр. 148).
Есть и другие ученые, которые видят в этой «цитате» свидетельство того, что некоторые раннехристианские писатели считали, что не каждое богодухновенное слово должно быть включено в канон (см . «Ветхий Завет в раннем христианстве », Э. Эллис, стр. 4–5 ). Лично я нахожу это объяснение слабым, поскольку авторы Нового Завета обычно довольно консервативны в том, что они цитируют — никто никогда не цитирует апокрифы. Есть несколько цитат из других еврейских текстов, которые считались имеющими некоторый «религиозный вес» (самая известная из них — цитата Иуды из 1 Еноха 1:9 ), но они очень редки ( см . Голдингей, стр . 145.)
В заключение я поддерживаю утверждение Мотьера о том, что Иаков ссылается на Писание в целом (или, скорее, на многочисленные отрывки из Ветхого Завета, касающиеся ревности Бога), и что ставить кавычки после «Писание говорит» несколько неразумно. Хотя другие варианты не следует полностью сбрасывать со счетов.
Я всегда понимал, что Иаков относится к «ревности» Бога, о которой говорится во многих ветхозаветных отрывках. Например;
Exodus 34:14 (RSV) 14 (ибо не поклоняйтесь иному богу, ибо Господь, Которого имя Ревнивец, есть Бог ревнитель),
Deuteronomy 4:24 (RSV) 24 ибо Господь, Бог твой, есть огнь поядающий, Бог ревнитель.
Deuteronomy 6:15 (RSV) 15 ибо Господь, Бог ваш, среди вас есть Бог ревнитель; чтобы не воспылал гнев Господа, Бога твоего, на тебя, и чтобы Он не истребил тебя с лица земли.
Joshua 24:19 (RSV) 19 Но Иисус Навин сказал народу: вы не можете служить Господу, ибо Он Бог святой, Он Бог ревнитель, Он не простит вам ни ваших преступлений, ни ваших грехов.
Иезекииль 39:25 (RSV) 25 «Посему так говорит Господь Бог: ныне возвращу плен Иакова и помилую весь дом Израилев, и возревную о святом имени Моем.
Joel 2:18 (RSV) 18 И возревновал Господь о земле Своей, и пожалел народ Свой.
Наум 1:2 (RSV) 2 Господь есть Бог ревнитель и мститель, Господь мститель и гневлив; Господь мстит врагам Своим и хранит гнев на врагах Своих.
Zephaniah 1:18 (RSV) 18 Ни серебро их, ни золото их не спасут их в день гнева Господня. В огне его ревнивого гнева вся земля будет сожжена; ибо полный, да, внезапный конец он нанесет всем обитателям земли.
Zechariah 1:14 (RSV) 14 И сказал мне ангел, говоривший со мною: возопи: так говорит Господь Саваоф: возревновал Я весьма об Иерусалиме и о Сионе.
В сочетании со стихами о том, что Бог вложил Свой Дух в Своих избранных/избранных.
Isaiah 42:1 (RSV) 1 Вот раб Мой, которого Я поддерживаю, избранный Мой, в котором радуется душа Моя; Я возложил на него Мой Дух, и он будет вершить суд среди народов.
Isaiah 44:3 (RSV) 3 Ибо Я изолью воду на жаждущее и потоки на иссохшее; Я изолью Мой Дух на твое потомство и Мое благословение на твое потомство.
Исаия 59:21 (RSV) 21 «А что до Меня, то это Мой завет с ними, говорит Господь: Мой дух, который на вас, и Мои слова, которые Я вложил в ваши уста, не отходят от ваших уст или из уст сыновей твоих, или из уст сыновей сынов твоих, говорит Господь, отныне и до века».
Ezekiel 36:27 (RSV) 27 И вложу внутрь вас дух Мой, и сделаю так, что вы будете поступать по заповедям Моим и заповеди Мои тщательно соблюдать.
Ezekiel 37:14 (RSV) 14 И вложу внутрь вас дух Мой, и оживете, и помещу вас на земле вашей; то узнаете, что Я, Господь, сказал и сделал, говорит Господь».
Ezekiel 39:29 (RSV) 29 и Я уже не скрою лица Моего от них, когда изолью от Духа Моего на дом Израилев, говорит Господь Бог.
Иоиль 2:28 (RSV) 28 «И будет после того, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; старцам вашим будут сниться сны, и юноши ваши будут видеть видения». .
Joel 2:29 (RSV) 29 И на рабов и на рабынь в те дни излию от Духа Моего.
Haggai 2:5 (RSV) 5 по обетованию, которое Я дал вам, когда вы вышли из Египта. Мой Дух пребывает среди вас; не бойся.
Zechariah 4:6 (RSV) 6 И сказал он мне: вот слово Господа к Зоровавелю: не воинством и не силою, но Духом Моим, говорит Господь Саваоф.
Деяния 2:17 (RSV) 17 «И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши, и юноши ваши будут видеть видения, и старцам вашим будут сниться сны;
Acts 2:18 (RSV) 18 да, и на рабов Моих и рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего; и они будут пророчествовать.
Некоторая путаница, по-видимому, связана с корневыми словами и производными. Зависть #07068 из Евр. корень #07065 используется 9 раз в OT. Ревнитель тот же Евр. корень #07065. Ревность #07067 используется в ОТ 6 раз, но используется только по отношению к Богу; но это тоже из Евр. корень #07065. По-видимому, зависть и ревность очень близки по значению; настолько близко, что одно слово используется только для обозначения Бога, чтобы отделить его и связать со святым значением. Таким образом, Иаков мог иметь в виду любой из 6 #07067 отрывков о «ревности», приписываемых Богу.
ИАКОВА 4:5 ЦИТАЕТ ОСИЯ Я ненавижу быть здесь чудаком... Во-первых... это письмо было написано не Иаковом.... это было написано Яковом/Иаковом....
Во-вторых… давайте посмотрим на его аудиторию… «двенадцать колен, рассеянных по разным странам». Кстати… это не только «евреи», что является отсылкой к Иуде и Вениамину, но это отсылка к 10 племенам на севере, которые блудили по языческим языческим обычаям и чье семя/сперма смешались с языческими язычниками по всему земному шару, как пророчествовали пророки… 1 во исполнение Иезекииля 37 2 палки и сотни других пророчеств никогда не проповедовали правильно... Весь Израиль... это его аудитория... это не духовный Израиль... это физический Израиль, ожидающий своего времени вернуться из народов в последние дни... см. также возвращение блудного сына.
В-третьих... давайте посмотрим на его аудиторию в главе 4=5... "вы"... это ссылка на "12 племен, разбросанных по миру"... в этой главе он называет нас "прелюбодеями", "прелюбодейками". .. .. Я хочу сказать, что «вы» — это не личность… «вы» — это люди... собрание, которое до сих пор рассеяно.
Наконец... "дух в вас" из числа 4=5 не свят... вот почему мы запутались и пытаемся объяснить, почему Руах Ха Кодеш/Святой Дух может быть ревнивым/завистливым/ ИЛИ БОЛЕЕ ТОЧНО "ЖЕЛАНИЕ"... Он не тот.. Это корпоративное обращение к собранию, рассеянному.... а Яков/Иаков на самом деле ссылается на Свиток Осии, который также является пророчеством блудливым 10 северным коленам Ефрема. / Израиль/ Дом Иосифа..... Вы заметите в Осии 5, что нам сообщают, что наш дух блудницы (маленькая буква "с") находится среди нас... Переводчики не знали, что делать с "духом вожделеют», потому что они не знали и до сих пор не знают Писаний. Я считаю, что перевод восточно-арамейских рукописей Эндрю Габриэля Рота правильно передает эту часть Якова 4 = 5 ..... Между прочим, я очень рекомендую AENT (Новый Завет на арамейском английском) ВСЕМ пасторам. Он проливает свет на множество греческих заблуждений, уничтоженных антисемитскими писцами в темные века...
Итак, подводя итог... Яков/Иаков/Иаков 4:5 является отсылкой к Осии 5:4.... 4:5 = 5:4
Я думаю, что самым сильным кандидатом является Премудрость 6:23 во второканонических книгах греческой Септуагинты. Я объясняю свои рассуждения ниже.
Редакторы ESV решили перевести греческий язык, как вы указали,
Он ревниво жаждет духа, который вселил в нас
где толковали греческий,
Ἢ δοκεῖτε ὅτι κενῶς ἡ γραφὴ λέγει; Πρὸς φθόνον ἐπιποθεῖ τὸ πνεῦμα ὃ κατῴκησεν ἐν ἡμῖν.
как, после организации надлежащего порядка:
Он тоскует -- ἐπιποθεῖ, букв. "жаждет", "Он" понимает
Ревниво -- Πρὸς φθόνον, букв. «От зависти»
[над] духом -- τὸ πνεῦμα
, который он поселил -- ὃ κατῴκησεν, букв. "то, что поселилось"
в нас -- ἐν ἡμῖν.
Отец западной церкви (преподобный) Беда утверждает, что это неправильный перевод. Он заявляет, что второе предложение следует читать как вопрос сам по себе:
Есть ли у духа, живущего в вас, желание зависти?
что встает на место просто, когда πρὸς понимается как означающее «для» (один из его принятых переводов) вместо «с» и понимается как вопрос (исходные рукописи не были пунктуированы).
Это не облегчает поиск стиха в Ветхом Завете (Беда и другие отцы говорили, что его просто не найти), но опровергает некоторые из предложенных толкований, согласно которым этот стих относится к ревности Бог. Беда пишет:
Это следует понимать как вопрос упрека, как если бы он говорил: «Хочет ли дух благодати, которым вы были отмечены в день вашего искупления, того, что вы завидуете друг другу?» Конечно, не добрый, а злой дух вызывает в вас порок зависти». Это похоже на манеру говорить в Псалме [49:7 LXX] Брат не искупит, разве человек искупит ? Ибо это понимается так: «Если Христос, соблаговоливший стать нам братом по Своей человечности, не искупил нас, то может ли какой-нибудь простой человек в состоянии искупить нас?» Некоторые люди объясняли эту мысль: есть ли у духа, живущего в вас, желание зависти?таким образом: «У него есть желание против зависти, то есть он желает, чтобы болезнь была побеждена и искоренена из ваших умов». Другие разумеют это так, как сказано о духе человеческом, так что смысл был бы таким: «Не имейте желаний, не прилепляйтесь к дружбе мирской, потому что, хотя дух ума вашего желает земных вещей, он непременно желает завидовать». а вы завидуете, что у других есть то, чем вы сами желаете обладать».
Как я уже сказал, интерпретация и комментарий Беды не раскрывают, о каком Писании Ветхого Завета идет речь. Я заметил, однако, что греческое слово φθόνος («зависть», «ревность») появляется только во Второканонических книгах Септуагинты: 1 и 3 Маккавеи и Мудрость Соломона. Только Мудрость 6:23 кажется связанной:
Мудрость Соломона 6:23 (Брентон LXX)
Не пойду я и с всепожирающей завистью; ибо такой человек не будет иметь общения с Мудростью.
Если мы воспримем ссылку в Иакова 4:5 как парафраз, а не как точную цитату, этот отрывок кажется подходящим, но меня, безусловно, интересуют мнения.
Уоррен
StackExchange огорчает танецk
Уоррен
Питер Тернер
Рубен Таннер