Писал ли Дж. Р. Р. Толкин музыку ко многим песням из «Властелина колец»?

Из-за количества песен во «Властелине колец » мне недавно стало интересно, имел ли Толкин какое-либо музыкальное образование и была ли написана какая-либо «официальная» музыка (им или кем-либо еще от его имени) для сопровождения куплетов этих песен. ?

До сих пор никто не упомянул знаменитую «Балладу о Бильбо Бэггинсе» в исполнении Леонарда Нимоя. Разве это не было найдено среди рукописей Толкина после его смерти? ;)
Они должны были взять Леонарда Нимроя на роль Элроса в кино.
Считается ли, что все они могут быть спеты на мотив «Острова Джиллиан»?

Ответы (6)

Сеттинг Дональда Суона для ряда песен Толкина, « The Road Goes Ever On », был написан с одобрения Толкина и при его участии. Я думаю, что они, вероятно, настолько близки к «официальным», насколько вы можете надеяться.

И Толкин сам написал одну мелодию
Толкин также записал аудиозаписи чтения LotR, включая отрывки из песен. У него есть свое характерное чувство ритма и каденса, это не озвучивание как таковое, но может дать некоторое представление о том, как он задумал песни.

Было записано, как он поет некоторые песни, см., например , здесь . Два альбома были выпущены на виниле, мне посчастливилось иметь друга, у которого они принадлежали маме.

См. также это видео на YouTube , где Толкин поет «Troll Sit Alone On His Seat Of Stone».

Редактировать: Читая « Беовульфа » Толкина и сопровождающий комментарий Кристофера Толкина, выясняется, что Толкин написал песню на (современном) английском языке, основанную на эпосе «Беовульф», и КТ вспоминает, что ее пели ему в молодом возрасте. Слова включены в этот том — на самом деле две версии песни, — но я сомневаюсь, что музыка сохранилась.

Нет, сам Толкин признал, что у него «мало музыкальных знаний» в Письме 260 :

У меня мало музыкальных знаний. Хотя я происхожу из музыкальной семьи, из-за дефектов образования и возможностей сироты, та музыка, которая была во мне, была погружена (пока я не вышла замуж за музыканта) или трансформирована в лингвистические термины. Музыка доставляет мне большое удовольствие, а иногда и вдохновение, но я остаюсь в положении, противоположном тому, кто любит читать или слушать поэзию, но мало знает о ее технике, традициях или языковой структуре.

Толкин, с которым я переписывался в 1960-х годах, написал музыку к одной песне, опубликованной в сборнике «Фландерс и Суонн», но не имел музыкального образования. Однако как автор и академик он обладал острым чувством ритма, мелодии и смысла, поэтому слова его песен и стихи очень хорошо подходят для музыки. Создавая в 1967 году радиоспектакль «Хоббит» из двенадцати эпизодов для KRRC-FM (радио Reed College, Портленд, Орегон), я написал музыку для каждого из стихотворений, которые были представлены в виде песен. Они были записаны и включены в шоу, а затем перезаписаны в студии в Лос-Анджелесе. У меня все еще есть кассеты, и я планирую перезаписать и выпустить их позже в этом году.

Добро пожаловать на сайт. Это большие заявления, и я бы чувствовал себя лучше, если бы у вас были внешние ссылки, подтверждающие их. Паранойя в эпоху Интернета — это просто познание реальности в более тонком масштабе.
Что бы это ни стоило (не много) , на этом сайте упоминается, что Дэн Рубин работал над радиоадаптацией «Хоббита» в 60-х годах. Как и это .
Автор предложения по редактированию заявил, что это тот же человек, и добавил: «Все это правда. Те, кто посещал Рид в то время, могут подтвердить, что они слушали наши выпуски, которые транслировались каждое воскресенье в течение большей части года. У меня есть письмо от Толкин благополучно хранится на складе. Я недавно записал одну из песен, Которая скоро выйдет на третьем альбоме группы Atlantic Union на Blue Island Records».
Отсутствие веры на этом сайте немного смущает. Я действительно продюсировал 12-серийную радиопостановку «Хоббита», когда был студентом Рид-колледжа в Портленде, штат Орегон, в 1966-67 годах, и те, кто в то время был студентом, еженедельно слушали ее на KRRC-FM, где я был радиоведущим. хозяин. Действительно, у меня есть письмо от Толкина (он ответил мне в то время), и музыкальная тема из сериала, которую я позже записал в Лос-Анджелесе для музыкального альбома, который так и не был выпущен, теперь доступен онлайн на сайте www. .atlanticunion.ca в недавно выпущенной версии. Имейте больше доверия, ребята. Не все, что вы читаете

Когда Дональд Свон написал книгу «Дорога продолжается вечно», Толкин действительно сам написал одну песню, Намари. Мелодия основана на григорианских мелодиях.

Я хотел бы, чтобы читатели Дж. Р. Р. Толкина рассмотрели возможность того, что он знал много традиционных песен и имел в виду по крайней мере некоторые из этих мелодий, когда писал свои стихи / песни. Далее следуют два примера:

Песня Сэмуайза Гэмджи о тролле, съевшем большеберцовую кость в первой книге трилогии, точно соответствует форме и ощущению «лисы, которая вышла холодной ночью».

Песню Бильбо «Дорога продолжается вечно» можно спеть как «за холмами и далеко», что также соответствует духу и ощущению этой песни.

Погружение Толкина в древнескандинавский язык, которое предположительно включает в себя знание балладных традиций и песен этой культуры.

Вы, кажется, высказываете свое мнение о мелодиях и просите обсуждения. Это сайт вопросов и ответов, а не типичный дискуссионный форум. Я предлагаю совершить экскурсию , чтобы лучше понять механику сайта. Это также принесет вам ваш первый значок. (Если у вас нет значков, очевидно, что вы не были в туре.)
Я отредактировал ваше последнее предложение, попросив других опубликовать случаи, когда, по их мнению, существующие мелодии соответствуют поэзии / лирике Толкина. Без этого я считаю, что это приемлемый ответ. Если вы чувствуете, что это слишком сильно повредит вашему ответу, вы можете отменить его .