Почему апостол Павел дважды использует глагол παρακαλέω в Филиппийцам 4:2?

Филиппийцам 4:2

2 Умоляю Еводию и умоляю Синтихию, чтобы они были единомысленны в Господе. КЯВ, 1679 г.

Βʹ εὐωδίαν παρακαλῶ καὶ Συντύχην παρακαλῶ τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν κυρίῳ TR, 1550 г.

Почему апостол Павел дважды использует глагол παρακαλέω в приведенном выше тексте?

Может быть, это способ подчеркнуть?

Павел действует как посредник, обращаясь то к одному, то к другому, умоляя каждого быть единомышленником по отношению к другому, проявляя не фаворитизм, а беспристрастность.

Ответы (1)

Грамматически нет причин для словесного дублирования. Таким образом, кажется, что для этого есть эмоциональная или сентиментальная основа. Некоторые интерпретируют этот отрывок как намек на разногласия между Еводией и Синтихией.

Феодорит Кирский писал, 2

С одной стороны, [Павел] удивляется женщинам, а с другой стороны, он намекает, что они в какой-то ссоре друг с другом.

θαυμάζει μὲν τὰς γυναῖκας· αἰνίττεται δὲ ὡς ἔριν τινὰ πρὸς ἀλλήλας ἐχούσας

Представьте себе апостола Павла, призывающего каждого из них урегулировать спор ради христианского единства. Бенгель писал: «Он произносит это дважды, как будто лично увещевает их разойтись, и притом с полным равноправием». 2


Сноски

1 р. 585
2 р. 730 : « Hoc bis ponit, quadri coram adhortans seorsum utramvis, idque summa cum æquitate.

использованная литература

Бенгель, Иоганн Альбрехт. Гномон Нови Тестаменти. Эд. Бенгель, М. Эрнест; Штойдель, Иоганн, Генрих. 3-е изд. Лондон: Натт, 1862 г.

Феодорит Кирский (Θεοδώρητος Κύρρου). « ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ. Patrologiæ Cursus Completus: Series Græca Prior. Эд. Минь, Жак Поль. Том. 82. Пти-Монруж: Imprimerie Catholique, 1864.