Почему Раши описывает Махалат как «еще одну неподходящую жену»?

В конце главы Толдот Эйсав женится на дочери Ишмаэля, поскольку он «понимает», что дочери Хета расстроили его родителей.

Хотя очевидно, что у Эйсава было много недостатков, этот брак кажется разумным, или, по крайней мере, родословная. Так почему же Раши критикует его и за это и вызывает у нее «еще одну неподходящую жену»?

Фактические слова таковы, что он «прибавлял зло к злу», потому что он не развелся со своими другими женами.

Разве их развод был правильным решением? Элифаз получил образование у Ицхака (и поэтому не убил Иакова, когда ему было приказано). Так что, возможно, держать их рядом с отцом было правильно? А с чего бы это "добавление злобы"?

Вы, кажется, задаете здесь два совершенно разных вопроса: была ли и как его новая жена нечестивой, и должен ли он был развестись со своими существующими женами. Я правильно читаю? Вы хотели объединить их в один пост с вопросами?
@ msh210 Здесь в некотором смысле есть 2 вопроса, но я чувствую, что это должен быть один пост, это две стороны одного и того же Раши на одном и том же пасуке.
Если вам понравился ответ, отметьте его правильным.
Я знаю, как повысить репутацию на этом сайте. Я просто не принял здесь ответ, так как не уверен, что какой-либо из них является «формальным» ответом, и хотел бы получить больше ответов.

Ответы (2)

На уровне пешата, как только Эсав понял, что его отец не одобряет его ханаанских жен (Бытие 28:8), он праведно женился на женах из своей большой семьи в соответствии с общим желанием своего отца (Бытие 28:9).

בראשית פרק כח (ח) וַיַּ֣רְא עֵשָׂ֔ו כִּ֥י רָע֖וֹת בְּנ֣וֹת כְּנָ֑עַן בְּעֵינֵ֖יַּ֣רְא עֵשָׂ֔ו כִּ֥י רָע֖וֹת בְּנ֣וֹת כְּנָ֑עַןינֵ֖י יִצְחָ֥ק אָבִֽיו: (ט) וַיֵּ֥לֶךְ עֵשָׂ֖ו אֶל־יִשְׁמָעֵ֑אל וַיִּקַּ֡ח אֶֽת־מָחֲלַ֣ת׀ בַּת־יִשְׁמָעֵ֨אל בֶּן־אַבְרָהָ֜ם אֲח֧וֹת נְבָי֛ עַל־נָשָׁ֖יִּקַּ֡ח לְאִשָּֽׁ בַּת־долв

Однако существует тенденция мидрашей очернять Эсава , согласующаяся с общей тенденцией мидрашей приписывать все возможные недостатки плохим людям, отмеченной рабби Авраамом, сыном Маймонида, в его комментарии к Торе (Исход 14:11):

וזו השערה על ההצעה האומרת כל שאתה יכול לתלות ברשעים תלה

В этом ключе новые жены вместо этого изображаются столь же неподходящими, и его осуждают за то, что он не развелся с первой.

Возможно, текстуальным оправданием этой дераши является явно излишнее упоминание «аль-нашав» в дополнение к его женам в стихе 9. Мидраш интерпретирует это как подчеркивание сходства между женами и подчеркивание того, что, несмотря на признание того, что его первые жены были недовольны его отец, он не развелся с ними.

Похоже, он следовал «букве закона». Ицхок упомянул о своем беспокойстве по поводу местных девушек Ханаана. Он явно не видел в Ишмаэле решения, если он отошлет Яакова подальше. Эсав, услышав, что дело в Ханаане, нашел себе лазейку.

Это следует образцу ציד בפיו, который, как объясняет Раши, означает, что он будет пытаться казаться набожным, оставаясь при этом далеким от этого.

Также учтите, что Авраам послал Элиэзера в Падан-Арам и не рассматривал дочерей Йишмаэля как возможность. Также, как указывает рав Хирш, Ицхак также отправил Яакова в Падан-Арам. Мы видим, что дочерей Ишмаэля нельзя было брать в жены.
Этот пункт об Ицхоке является сутью моего ответа, но об Аврааме он может быть недостаточно хорошим, поскольку мы находим в конце концов, что Элиезер сказал (24:49): «Если нет, скажи мне, и я пойду направо или налево». И Раши объясняет, что это была ссылка на Ишмаэля и Лота.
Рав Хирш отмечает, что это была уловка, чтобы убедить семью одобрить матч. Авраам не сказал этого, потому что двумя возможными вариантами были дочери Ишмаэля и Элиэзера, ни одна из которых на самом деле не была подходящей парой.