Согласно Мишне (Нидда 6: 9), любая рыба, имеющая весы, также имеет плавник, но не у всех рыб, у которых есть плавники, также имеют весы (כל שיש לו קשקשת יש לו סנפיר ויש שיש לו סנפיר אין לו קשקשת ויש שיש לו סנפיר אין לו קשקשת). Если это так, то почему Тора должна говорить нам, что рыбам нужны и чешуя, и плавник (Левит 11:9-12)? Почему бы просто не сказать нам, что им нужны только весы?
Талмуд Бавли задает этот вопрос ( Нидда 51б ( англ. )):
כל שיש לו קשקשת ט טהור יש שיש לו סנפיר ואין לור ש שיש לו סנפיר ואין לור דג טמא מכדי אנן סמכ סמכינן סנפיר דכתב למיבלבלבלבלבלבלבלבלבלב Chשתא itלבלבלבלבלבלבלבלב Chשתאלבסנפסנפסנפסנפלבלבלבלב Chro itרסנפלבלבלבלבלבלבלבלב Chשתאלביב יר. Ки -וא דכתיב ושריון קשקשים הוא לבוש ולכתוב רחמנא ולא בעי סנפיר א"ר אב Хорошо וכן תנא דבי שמעאלישמעאל יגדיל תורה ווכן כן דבי רבי ישמעאל יגדיל תורה ואדיר:
ВСЁ, ЧТО ИМЕЕТ ЧЕШУЮ [и т. д.] [а именно] чистую рыбу; ЕСТЬ НЕКОТОРЫЕ, КОТОРЫЕ ИМЕЮТ ПЛАВНИКИ И БЕЗ ЧЕШУИ, относятся к нечистым рыбам. Теперь подумай: раз уж мы полагаемся на чешую, то к чему же тогда Всемилостивому упоминать о плавниках? — Если бы Всемилостивый не написал плавники, то можно было бы предположить, что написанное слово kaskeseth означает плавники и что даже нечистая рыба [поэтому разрешена]. Поэтому Всемилостивый написал «плавники» и «чешуя». Но теперь, когда Всемилостивый написал и «плавники», и «чешуя», откуда вытекает, что каскесет означает покрытие? Потому что написано, И он был одет в кольчугу. Тогда почему же Всемилостивый не написал каскесет и не было бы нужды упоминать о плавниках? — ответил рабби Аббаху, и так этому учили и в школе рабби Измаила:
мблох
Двойной АА
Y e z
мблох