Противоречат ли друг другу Луки 1:48 и Луки 11:27-28?

Я прокручивал в уме Луки 1:48 и Луки 11:27-28. Что-то тут не понятно. Луки 1:48 - это часть песни Марии, где Мария объявляет, что все последующие поколения будут называть ее благословенной из-за ее сына Иисуса. Затем, в Евангелии от Луки 11:27-28, когда Иисус становится взрослым мужчиной в своем служении, женщина говорит ему, что его мать благословлена ​​за то, что носит его в утробе матери и кормит его, что по иронии судьбы, похоже, намекает на то, что Мария сказала ранее: но Иисус отвечает: «Блаженны те, кто слышат слово Божие и повинуются ему». Судя по всему, Иисуса не заботит собственная родословная, и если это так, значит ли это, что он отвергает счастье Марии? Что тут происходит?

Ответы (3)

Ответ Иисуса подчеркивает, что важнее. Гораздо важнее, чтобы человек услышал слово Божье и повиновался ему, чем быть избранным Богом для какой-то особой задачи. Не каждый будет избран на особое положение, но любой может решить повиноваться Богу.

Иисус рассматривает вещи, касающиеся (его собственной) семьи, в перспективе: они не так важны, как поиск Царства Божьего. Когда появляется его семья, казалось бы, чтобы вразумить его, Иисус говорит толпе:

Матфея 12:50 (NASB) (также Мк 3:35 )
«Ибо кто исполняет волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и мать».

О семейных отношениях и призвании Бога он говорит:

Луки 12:51,53 (NASB)
«Вы думаете, что Я пришел даровать мир на земле? Говорю вам, нет, но разделение; ... И разделятся, отец на сына и сын на отца,.. ."

Нет ничего важнее, чем откликнуться на призыв Бога.

Я не думаю, что нужно делать вывод, что Иисус отвергает счастье своей матери или ее высокое положение. Он только говорит остальным из нас: не желайте, чтобы вы были ею; вместо этого повинуйтесь Богу.

Другая интерпретация:

Исполненная Святого Духа, Елизавета сказала Марии:

«И блаженна Уверовавшая, что совершится сказанное Ей от Господа». (Луки 1:45)

Святой Дух связывает блаженство Марии с тем, что она верила слову Божию. Иисус говорит то же самое -

«Блаженны те , кто слышит слово Божие и соблюдает его !» (Луки 11:28)

Мне кажется, что по Иисусу блаженство Марии происходит не от того, что она его родила, а от ее веры в слово Божие. Если мы хотим быть благословленными, мы должны верить в слово Божье и также повиноваться ему, как Мария. Несомненно, человек благословлен, если он рождает Сына Божьего, но еще более благословен человек, если он/она верит в слово Божье и соблюдает его.

Эта интерпретация звучит правдоподобно, но это не то впечатление, которое я получил, прочитав книгу издательства DK Publishing « Иллюстрированная Библия, рассказ за рассказом» . На самом деле, я написал отдельный вопрос только для этой книги здесь . Другими словами, я думаю, что благословение Марии на самом деле основано на ее рождении сына, потому что это свидетельствует о ее послушании Богу-Отцу.
Это правда, что Мария благословлена ​​в силу того факта, что она родила Иисуса, но библейское повествование, кажется, указывает на то, что ее блаженство происходит с момента ее веры.

Блаженство Марии не в ее существовании, а в ее вере (ср. Лк. 1:45; Лк. 1:48).

45 И блаженна та, которая уверовала , что упросит исполнение сказанное ей от Господа».

46. ​​И сказала Мария: «Величит душа моя Господа,

47 и возрадовался дух мой о Боге, Спасителе моем,

48ибо он видел скромное состояние своего слуги. Ибо вот, отныне все роды будут называть меня блаженным ;

Противоречат ли друг другу Луки 1:48 и Луки 11:27-28?

Луки 1:45-48 (ESV)

27 Когда он говорил это, одна женщина в толпе возвысила голос и сказала ему: благословенно чрево, носившее тебя, и сосцы, из которых ты вскормил!

28 Но он сказал: блаженны те , кто слышат слово Божие и соблюдают его!

Луки 11:27-28 (ESV)

Греческое слово, переведенное как «скорее», это «μενοῦνγε», и оно может означать либо «не скорее», либо «нет, но да», либо «больше, чем» (источник) . Следующие переводы отражают эти значения:

Но Он сказал: « Напротив , блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его».

Луки 11:28 (NASB)

Иисус ответил: « Но еще более блаженны все, кто слышит слово Божие и претворяет его в жизнь».

Луки 11:28 (NLT)

В NASB Иисус говорит, что благословение Марии [в кровном родстве] - это не то, что приносит благословение, а скорее то, что слышание и исполнение слова приносит благословение.

В NLT Иисус говорит, что «более блаженны» не те, кто благословляет Марию, а те, кто слушают и исполняют Священные Писания (Луки 11:27-28).

Взяв эти отрывки из Писания «в целом», мы видим, что чтение NASB очень точное:

48Но он (Иисус) ответил человеку, который сказал ему: « Кто моя мать и кто мои братья **? **»

49 И, простерши руку к ученикам Своим, Он (Иисус) сказал: «Вот моя мать и мои братья!

50Ибо кто исполняет волю Отца Моего Небесного , тот Мне и брат, и сестра, и мать ».

Матфея 12:48-49 (ESV)

Луки 1:48 не противоречит Луке 11:27. По-видимому, Иисуса не заботит его собственная родословная, и это не влияет на блаженство Марии, которое явно проявляется как происходящее от ее веры , а не от ее плоти :

И блаженна Уверовавшая, что совершится сказанное Ей от Господа».

Луки 1:45 (ESV)