Второзаконие говорит, что израильтяне услышали Яхве. Исход подразумевает (я думаю, сильно, двумя разными способами), что они этого не сделали.
Второзаконие 4:12 ([NASB] [8])
Тогда Господь говорил с вами [израильтянами] из среды огня; вы слышали звук слов, но не видели формы — был только голос.
Но в Исходе Моисей передает им слова Яхве, предполагая, что они не могли слышать напрямую:
Исх 24:3 ( САНБ )
И пришел Моисей и пересказал народу все слова Господни и все постановления; и весь народ отвечал в один голос и сказал: все слова, которые сказал Господь, исполним!
и пока Моисей получает откровение, израильтяне считают его потерянным:
Исх 32:1 ( NASB )
Когда народ увидел, что Моисей медлит спуститься с горы, то собрался народ вокруг Аарона и сказал ему: подойди, сделай нам бога, который пойдет впереди нас; ибо с этим Моисеем, человеком, который вывел нас из земли Египетской, мы не знаем, что с ним случилось».
Мне кажется, что передача Моисеем слов Яхве израильтянам явно подразумевает, что израильтяне не могли слышать слова в голосе Яхве. Мне также кажется, что то, что израильтяне считали Моисея потерянным, в то время как откровение продолжалось, снова сильно подразумевает, что они не могли слышать слова в голосе Яхве. Чтобы проиллюстрировать это, предположим, что они могут слышать. Тогда мы могли бы прочитать что-то вроде,
Исх 24:3 ( изменено для иллюстрации вопроса )
Тогда пришел Моисей и сообщил народу все слова Господа. И народ ответил: «Почему вы говорите нам то, что мы уже слышали?»
Исх 32:1 ( изменено для иллюстрации вопроса )
Когда народ увидел, что Моисей медлит спуститься с горы, то собрался народ вокруг Аарона и сказал ему: подойди, сделай нам бога, который пойдет впереди нас; ибо с этим Моисеем, человеком, который вывел нас из земли Египетской, мы не знаем, что случилось с ним». И сказал Аарон народу: неужели вы и теперь не слышите, как Господь говорит с Моисеем? Слушайте, голос Господа подобен грому небесному. И народ ответил Аарону: «Говори громче, потому что мы не слышим тебя».
Очевидное несоответствие состоит в том, что Второзаконие и Исход, по-видимому, дают разные описания Синайского откровения.
Второзаконие говорит, что израильтяне «слышали звук слов, но не видели формы». В Исходе говорится, что некоторые из израильтян действительно видели форму, и израильтяне в целом считали Моисея потерянным, пока продолжалось откровение, предполагая, что они не могли его услышать.
По предложению Джесси Стила я (повторно) добавляю некоторую информацию о Маргарет Баркер , которая вызвала этот вопрос.
В своей книге «Введение в храмовый мистицизм» (ISBN-13: 978-0281056347; вторая страница главы «Введение» в той версии, которую я рассматриваю) Баркер пишет:
Второзаконие отрицало, что Господа можно было видеть, и, по словам второзаконников, когда Моисею были даны заповеди, «звук слов вы слышали, а формы не видели» (Втор. 4:12). Другая версия получения Моисеем заповедей говорит, что он и другие видели Бога Израилева (Исх. 24:10), и мы можем только предположить, что автор Второзакония противоречил этому.
Исход 19:25 Моисей пошел к народу и рассказал им.
Исход 20:1 И сказал Бог все слова сии, говоря:
Exodus 20:18-19 18 Когда весь народ увидел гром и молнии, и звук трубы, и гору дымящуюся, то устрашился народ и затрепетал, и стал вдали 19 и сказал Моисею: Вы говорите с нами, и мы будем слушать; но да не говорит с нами Бог, чтобы нам не умереть».
Exodus 20:20-21 20 Моисей сказал народу: не бойтесь, ибо Бог пришел испытать вас, дабы был страх перед вами, чтобы вам не грешить. 21 Народ стоял вдали, а Моисей приблизился к густой тьме, где был Бог.
До этого момента в главе 19 Библия очень ясно говорит, когда Бог говорит с Моисеем, но в главе 20, когда Моисей спускается с людьми, не говорится, что Бог говорил с Моисеем, но что Он говорил. Итак, учитывая это, а также то, что Моисей спускается с людьми, когда Бог говорит Десять Заповедей, и возвращается к Богу только тогда, когда люди пугаются после того, как Бог говорит Десять Заповедей, настоятельно требуя, чтобы Моисей, а не Бог говорил с ними, я склонен верьте, что Бог говорил людям Десять Заповедей напрямую и только через Моисея...
...Поскольку все они были такими большими испуганными котами.
Второзаконие 4 13 (NASB) гласит:
Итак, Он объявил вам Свой завет, который Он повелел вам исполнять, то есть Десять Заповедей; и Он написал их на двух каменных скрижалях.
Исход 24 не описывает возвращение Моисея после того, как он услышал десять заповедей. Эта встреча находится в Исходе 20 . И в стихе 19 израильтяне отвечают:
Тогда они сказали Моисею: «Скажи нам сам, и мы будем слушать; но не позволяйте Богу говорить с нами, иначе мы умрем!»
В то время как стих 18 сказал нам, что:
И весь народ смотрел и слышал гром и молнии, и звук трубы, и гору дымящуюся; и когда люди увидели все это, они задрожали и стали вдали.
Второзаконие 4 кажется мне вполне разумным пересказом Исхода 20.
Во-первых, это хороший вопрос, требующий подробного ответа.
Как пишет пользователь, этот аргумент был вдохновлен Баркером. Важно учитывать заранее, что человек, изучающий Библию, не видел этого противоречия, изучая его в одиночку, но был убежден увидеть противоречие кем-то другим.
Всякий раз, когда мы чувствуем, что в каком-либо тексте есть противоречие, мы должны сделать паузу, чтобы подумать, видим ли мы это противоречие сами или кто-то другой предположил, что есть противоречие. Это часть сохранения здоровых герменевтических привычек.
Из самостоятельного изучения: Если самоизучение создало понятие противоречия, то нужно пересматривать соответствующую герменевтику, не ожидая от текста, контекста и жанра того, чего ожидать не следует.
Предложение третьего лица: Если понятие противоречия пришло из третьего источника, то в дополнение к герменевтике самоисследования (1) мы должны также пересмотреть нашу эпистемологию, зная, как мы приходим к выводам. Это тот случай.
Поскольку мы имеем дело со сценарием 2, нам нужно определить «противоречие» и посмотреть, чем оно отличается от «разработки».
тл;др
Два свидетеля в суде никогда не будут давать одинаковые показания. Если они это сделают, то их показания, скорее всего, подтасованы. Люди видят вещи по-разному.
В рассказе двух свидетелей первый свидетель может установить событие, затем второй свидетель устанавливает более подробные сведения или описывает его более красивыми словами. Это «разработка», расширяющая уже понятое, но более подробно. Это что угодно, только не противоречие. Наоборот, разработка подтверждает первого свидетеля.
В частной беседе д-р Кен Тейлор (Living, NLT, Tyndale) сказал мне в защиту моего использования NASB по сравнению с двумя его собственными переводами: «Я согласен с вашим анализом. Если мы собираемся изучать слова, нам нужно слова."
Король Джеймс, преемник шекспировской королевы Елизаветы Тюдор, оказал нам большую услугу, создав стандартную Библию, которая помогла закрепить английский язык. Однако наше повседневное понимание ее слов может вызвать некоторую путаницу, которую мы не хотим вносить в изучение Библии. В любом глубоком изучении Библии не полагайтесь только на один перевод. По крайней мере, используйте New King James; Я предпочитаю НАСБ...
В Исходе люди услышали слова от Моисея, а не от Бога, и они поняли от Моисея...
Исх 24:3 ( САНБ )
Тогда пришел Моисей и пересказал народу все слова Господни и все постановления; и весь народ отвечал в один голос и сказал: все слова, которые сказал Господь, исполним!
...Намного позже мы возвращаемся к более подробной информации об этой истории, узнавая, почему люди не слышали напрямую от Бога...
Второзаконие 4:12 ( NASB )
Тогда Господь говорил с вами из среды огня; вы слышали звук слов, но не видели формы — только голос.
...Они слышали шум, но не могли понять, из-за чего хрипел, что может быть частью того, почему они поспешили с выводами и подумали, что Моисей мертв, и вместо этого предпочли поклоняться маленькой статуе...
Исх 32:1 ( NASB )
Когда народ увидел, что Моисей медлит спуститься с горы, собрался народ вокруг Аарона и сказал ему: подойди, сделай нам бога, который пойдет впереди нас; что же касается этого Моисея, человека, который вывел нас из земли Египетской, то мы не знаем, что с ним стало».
я не вижу противоречия; Я вижу проработку.
И никогда не упускайте из виду герменевтическое значение применения. Послание этого отрывка звучит примерно так: не сомневайтесь только потому, что вы не понимаете.
ОП, отвечая на собственный вопрос. По предложению Стива Тейлора я перенес свой комментарий в ОП в ответ.
Мои попытки ясно представить аргумент Баркера комментаторам ОП помогли мне задуматься о ее утверждении. Теперь я думаю, что противоречие, предполагаемое Баркером, можно объяснить, не прибегая к противоречию, по причинам, которые я могу объяснить, если пожелаю. (Справедливости ради Баркер: для нее это предположение возникает в более широком наборе свидетельств.) Однако при тщательном изучении отрывков вопрос о том, что слышали израильтяне, начал казаться мне еще одним возможным противоречием, и это стало центром внимания. эта почта. Возможно, это может быть «оригинальным» для меня в том смысле, что оно не взято напрямую из другого места, хотя я был бы удивлен, если бы это не было замечено кем-то где-то раньше.
[Это было написано до публикации принятого решения.]
На данный момент, кажется, есть одно предложенное решение, а именно то, что голос Бога не был полностью слышен или понятен израильтянам.
Рэй Баттерворт прокомментировал :
Я слышу, как люди разговаривают за моей дверью, но это искажено, и я не могу расслышать отдельные слова. Может ли быть похожая ситуация?
Джесси Стил ответил :
Они слышали шум, но не могли понять, о чем хрип.
В рассказах Ex и Dt описывается, как Израиль был свидетелем того, как Бог разговаривал с Моисеем, но Моисей должен был объяснить это им.
Это также единственное решение, которое я смог придумать.
Я думаю, что Второзаконие недвусмысленно говорит о том, что израильтяне не просто были свидетелями того, как Бог обращался к Моисею, но и сам Бог обращался к ним Своим собственным голосом.
Второзаконие 4:12 ( СИН ):
Тогда Господь говорил с вами [израильтянами] из среды огня; вы слышали звук слов, но не видели формы — был только голос.
Должны ли мы верить, что когда Бог говорил, намереваясь передать Свой Закон, это был просто непонятный шум? Это кажется мне дорогостоящим с теологической точки зрения решением.
Примечание о моем подходе
Джесси Стил прокомментировал :
Чтобы найти там противоречие, нужно искать противоречие больше, чем смотреть, что можно извлечь из истории.
Я согласен с тем, что у каждого есть выбор, насколько усердно изучать детали истории, и что иногда это может упускать главное. Однако, как герменевтический принцип, мне кажется, что это столь же хорошая защита многих утверждений, которые я не ожидал бы, что большинство христиан добровольно примут. Например, мусульмане иногда заявляют, что Библия предсказывает приход Мухаммеда. Если христиане будут возражать, скажем ли мы, что им не следует так усердно искать противоречия в повествовании мусульман, а просто посмотреть, что можно извлечь из этой истории?
Думаю, Остин и Кайл Йохансен дали одинаковый правильный ответ. Второзаконие 4:12 относится не к Исходу 24, а к Исходу 20. Бог действительно обращается к израильтянам напрямую, но они испытывают благоговение и просят Моисея передать им остальную часть Закона.
Добавлю свой комментарий к другой части загадки: сорок дней спустя, когда израильтяне объявляют Моисея потерянным, нетрудно поверить, что они могут это сделать, потому что личное обращение Бога к Моисею звучит тише, или телепатический.
Спасибо всем, кто помог мне привести этот вопрос в его окончательную форму.
Доттард
МЖК
Доттард
МЖК
Доттард
МЖК
МЖК
МЖК
Найджел Дж.
МЖК
Найджел Дж.
МЖК
Найджел Дж.
Стив может помочь
Перри Уэбб
МЖК
Рэй Баттерворт
МЖК
Джесси
Джесси
Джесси
Джесси
Джесси
Джесси
МЖК
Джесси
МЖК