Следует ли интерпретировать Коран 54:17 в том смысле, что Коран должен быть простым для понимания?

Существует ряд переводов Корана 54:17 ; Вот некоторые примеры:

Воистину, Мы сделали Коран легким для запоминания; но есть ли кто-нибудь, кто помнит? -- ММ Пиктхолл

Мы упростили усвоение уроков из Корана. Есть ли кто-нибудь, кто получит увещевание? -- Вахидуддин Хан

И действительно, Мы сделали Коран легким для направления и руководства, но есть ли кто-нибудь, кто примет совет? -- Д-р Мохаммад Тахир-уль-Кадри

Мы действительно сделали этот Коран легким (для понимания)! Есть ли кто-нибудь, кто прислушается? -- Доктор Мунир Мунши

Кажется, есть два основных толкования этого аята:

  • Коран легко понять. Это может быть для того, чтобы помочь всем, независимо от их уровня образования. Я также видел, как утверждалось, что повторяющийся характер Корана является доказательством в поддержку этой интерпретации.

    Наставления Корана о поведении человека просты и легки для понимания и действия...

    ...МашаАллах, как легко Аллах упростил нам заучивание Корана и умножил наши награды. -- Продуктивный мусульманин

  • Предостережение в Коране легко понять. «Делайте добро и приближайтесь к раю. Делайте зло и приближайтесь к наказанию».

    Некоторые люди неверно истолковали слова йассарнал-Коран, утверждая, что Коран — это простая Книга; не требуется никаких знаний, чтобы понять его настолько, чтобы человек, даже не владеющий арабским языком, мог написать к нему комментарий и вывести из его стихов любые предписания, которые ему нравятся, независимо от хадисов и исламского права, тогда как контекст в котором встречаются эти слова, указывает на то, что они предназначены для того, чтобы люди осознали это: Одним из средств наставления являются ужасные муки, обрушившиеся на мятежные народы, а другим средством является этот Коран, который наставляет вас на правильный путь посредством аргумент и инструкция. -- Исламские исследования

Непонятно, что правильно. (И я не могу исключить возможность того, что обе эти интерпретации одновременно верны.)

Вопрос : Следует ли интерпретировать Коран 54:17 в том смысле, что Коран должен быть простым для понимания?

Чтобы ответить на этот вопрос, вероятно, потребуется знание арабского языка:

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Ответы (2)

Распространенное мнение о Коране 54:17 заключается в том, что легкость запоминания Корана означает, что его легко запомнить и понять.

Тафсиры для Корана 54:17

Тафсир аль-Джалалайн :

[54:17] И, поистине, Мы сделали Коран легким для запоминания, Мы облегчили его заучивание и расположили его служить [источником] запоминания. Так есть кто помнит? , [любой, кто] будет предупрежден ею и запомнит ее? (вопросительное слово здесь задумано как повелительное наклонение: другими словами, запомните его и получите от него наставление; ни одно из Божьих писаний не заучивает наизусть, кроме него [Корана]).

Тафсир Ибн-Касир :

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ

(И Мы действительно сделали Коран легким для понимания и запоминания); Это означает: « Мы сделали Коран легким для чтения и понимания для тех, кто ищет эти черты, чтобы напомнить человечеству », как сказал Аллах:

كِتَـبٌ أَنزَلْن вероятное

((Это) Книга, которую Мы ниспослали вам, полная благословений, чтобы они могли размышлять над ее аятами, и чтобы люди разумные могли помнить.) (38:29),

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـهُ بِلَسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتробный

(Поэтому Мы упростили это (Коран) на вашем родном языке только для того, чтобы вы могли обрадовать тех, у кого богобоязненность, и предостеречь им самых сварливых людей.) (19:97) Аллах сказал:

فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

(тогда есть ли кто-нибудь, кто запомнит), что означает: «Есть ли кто-нибудь, кто запомнит этот Коран, который Мы сделали легким для запоминания и понятным?» Мухаммад ибн Кааб аль-Курази прокомментировал этот аят: Есть ли кто-нибудь, кто избежит зла"

Изучение Корана с. 2978:

Наряду со зловещим припевом, впервые появившимся в предыдущем аяте, этот аят вводит в эту суру второй, более позитивный припев. Первый рефрен подчеркивает гнев, нисходящий на тех, кто отвергает Бога и Его знамения, а второй подчеркивает милость, по которой Бог облегчает доступ к откровению и, следовательно, к истине. Коран облегчается для запоминания как милость к людям, поскольку его чтение облегчается для языка, а его понимание и запоминание облегчаются для ума и сердца (Адж).Многие хадисы говорят о достоинствах заучивания Корана, среди них: «Лучшие среди вас те, кто изучает Коран и обучает ему других»; и «Если Коран заключен в кожу [т. е. выучен наизусть человеком], Бог никогда не сожжет его в аду». Как и в случае с тем, кто помнит в ст. 15, слово «помнить» также может означать «получить наставление» (Aj), а слово «помнит» может означать тех, «кто получит наставление» или «кто прислушается». В обоих прочтениях его также можно понимать как ссылку на завет, заключенный между Богом и людьми до начала времен (см. 7:172с), что означает: «Есть ли кто-нибудь, кто помнит (или соблюдает) договор или завет с Бог?" (Ай).

Заключение

Так предназначен ли Коран быть простым для понимания? Да. Коран ясен в своих аятах, поскольку это утверждение неоднократно упоминается в Коране, например, в Коране 22:16 :

Итак, Мы ниспослали этот «Коран» в виде ясных аятов. И Аллах непременно ведет прямым путем того, кого пожелает.

Ясный Коран в переводе доктора Мустафы Хаттаба

Если вы читаете Аль-Коран Сура 20 стих 115: - Адам забыл, потому что у него нет воли и решимости

Аль-Коран (58:19): - Сатана/Дьявол сделает что-нибудь, чтобы мы забыли; - Многие вещи могут заставить нас забыть, когда мы слишком заняты мирскими делами, такими как наша работа, семья, друзья, развлечения ... если мы не вспомним каждый аят Аль-Корана, связанный с какими-либо случаями. Вот куда нас будет тянуть Сатана/Дьявол - чтобы мы ушли далеко от учения Аль-Корана и заставили нас забыть.

Аль-Коран (12:42): Сатана/дьявол заставит нас забыть избегать добра и истины от преуспевания.

Аль-Коран (6:68): - Сатана/дьявол заставит вас забыть... поэтому избегайте приближаться к плохим (дхзалим/жестоким) людям после того, как вам напомнили, так как они последуют за сатаной/дьяволом, чтобы вы забыли.

Много других стихов, объясняющих вам, почему вы забудете и как этого избежать.

Аль-Коран (87:6) - Его нужно читать (много раз) другим, чтобы другие запомнили - другими словами; мы должны слышать стихи много раз, чтобы мы не забыли - процесс обучения начался со слушания, а затем читал другим, писал пером (все это было объяснено во многих стихах аль-Корана)

Продолжайте читать... все проблемы очень хорошо объяснены в Аль-Коране.

Надеюсь, мое объяснение приемлемо.

Альхамдулиллах. хвала Аллаху за все Его знания, данные нам.

Я не понимаю, как это решает вопрос.