Существуют ли нераввинистические герменевтики, которые признают преднамеренный нехронологический порядок текстов в Пятикнижии?

В раввинистической литературе существует принцип толкования Библии, известный как אין מוקדם ומאוחר בתורה (Эйн Мукдам У'ме'ухар Б'Тора), который постулирует, что Пятикнижие (обязательно) не следует хронологическому порядку. То есть событие А могло появиться в тексте раньше события Б, несмотря на то, что событие А произошло после события Б в хронологическом порядке.

Классический пример этого появляется в Бытие 35:29, где стих утверждает, что Исаак умер. Однако комментаторы-раввины используют различные расчеты, чтобы определить, что Исаак был еще жив во время продажи Иосифа, что не появляется до 37-й главы Бытия. Таким образом они объясняют, что текст не следует хронологическому порядку.

Мой вопрос заключается в том, существуют ли какие-либо другие направления мысли (помимо раввинистической интерпретации), которые придерживаются этого принципа или признают такое явление.

Обратите внимание, что идея, о которой я говорю, не использует предпосылку о том, что могло быть несколько авторов или редакторов, которые упорядочивали вещи в такой форме. Этот принцип предполагает, что один (Божественный) автор намеренно написал текст не по порядку. Поэтому я не прошу потоков мысли, которые признают, что тексты не по порядку, но приписывают это чему-то другому.

Меня всегда раздражали два совершенно разных ковчега. Однажды по телевидению состоялась дискуссия, в ходе которой один человек сказал: «Единственный способ, которым Моисей написал Пятикнижие, — это если Моисеев было больше одного». Раздался ЩЕЛЧОК. С тех пор я использую именно этот угол, кроме расширенного; это все еще разворачивается.
Многочисленные авторы и гипотезы расположения включают документальную гипотезу . Чтобы было ясно, существует древнее иудейское поверье, что Ездра немного спорил с текстами.

Ответы (2)

Комментарий девятнадцатого века Чарльза Элликотта (редактора) с Р. Пейном Смитом, писавшим книгу Бытие, занимает эту позицию применительно к Бытию 35:28-29. Набор комментариев называется «Комментарий к Ветхому Завету для англоязычных читателей». поскольку он старый, есть несколько веб-сайтов, на которых он есть в формате HTML, или вы можете зайти в книги Google и выполнить поиск «Комментарий к Ветхому Завету для англоязычных читателей: Бытие», и вы найдете его. Он также доступен в формате HTML на сайте Biblehub.com.

Смит заявил следующее:

(28) Дней Исаака было сто шестьдесят лет. Исааку было шестьдесят, когда родились его сыновья, Иакову было сто двадцать лет, когда умер его отец, и сто тридцать, когда он предстал перед фараоном. Бытие 47:9). Так же, как Иосифу было семнадцать лет, когда его продали в Египет (Бытие 37:2), и тридцать, когда он возвысился до власти (Бытие 41:46), и поскольку семь лет изобилия и два года голода прошли, прежде чем Иаков сошел в Египет, следует, что жестокий поступок, в результате которого у него украли его любимое дитя, был совершен примерно за двенадцать лет до смерти Исаака. (29) Исав и Иаков похоронили его. — Исав, который, по-видимому, все еще жил в Хевроне до смерти своего отца, берет здесь приоритет как свое естественное право. Но узнав в предыдущих экспедициях физические преимущества земли Сеир,

Это указывает на то, что часто упускается из виду, так это то, что в Книге Бытия есть структура, которая подчеркивает «поколения» человека и, как таковая, не является полностью хронологической. В KJV каждый широкий раздел начинается фразой «это поколения».

В необычном комментарии Аллена Росса он дает значение слова tôledôt, которое переводится как «это поколения…».

Росс заявляет следующее:

Структура книги отмечена начальным разделом, а затем десятью дополнительными разделами с заголовками. Основное структурное слово книги - толедот, выраженное в предложении «это поколения…». Это слово является существительным женского рода от yālad, «родить» (правильно полученное от хипхильской основы глагола, что означает « родить»). Его часто переводят как «поколения», «истории» или просто «потомки»2. Это слово традиционно рассматривалось как заголовок раздела. Реконструкция контура в соответствии с этим представлением даст следующее расположение. (См. К. Ф. Кейл и Ф. Делич, «Библейский комментарий к Ветхому Завету: Пятикнижие», пер. Джеймса Мартина [Гранд-Рапидс: Эрдманс, перепечатка 1949 г.], стр. 70–71; Буш, Примечания, стр. 57; Леупольд, Экспозиция. Бытия, т. 1, стр. 109–11.)

Росс продолжает:

    1.      Creation (1:1–2:3)
    2.      Tôledôt of the heavens and the earth (2:4–4:26)
    3.      Tôledôt of Adam (5:1–6:8)
    4.      Tôledôt of Noah (6:9–9:29)
    5.      Tôledôt of Shem, Ham, and Japheth (10:1–11:9)
    6.      Tôledôt of Shem (11:10–26)
    7.      Tôledôt of Terah (11:27–25:11)
    8.      Tôledôt of Ishmael (25:12–18)
    9.      Tôledôt of Isaac (25:19–35:29)
    10.     Tôledôt of Esau, the father of Edom (twice) (36:1–8; 36:9–37:1)
    11.     Tôledôt of Jacob (37:2–50:26)

Аллен П. Росс, Сотворение и благословение: руководство по изучению и изложению Книги Бытия (Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Books, 1998), 69–70.

Моисей подчеркивал начало и конец каждого из этих патриархов в пределах раздела. Это означает, что иногда при общении с Отцом и сыновьями события будут частично накладываться друг на друга, как ясно показано в Бытие 25:28-29.

В хорошо известном комментарии Кейля и Делича говорится об этом в отношении Бытие 35:28-29.

Таким образом, на этом история жизни Исаака подошла к концу. Исаак умер в возрасте 180 лет и был похоронен двумя своими сыновьями в пещере Махпела (Бытие 49:31), фамильной могиле Авраама, поскольку Исав пришел из Сеира в Хеврон, чтобы присутствовать на похоронах своего отца. Но смерти Исаака на самом деле не было в течение 12 лет после возвращения Иакова в Хеврон. Поскольку Иосифу было 17 лет, когда он был продан своими братьями (Быт. 37:2), а Иаков тогда жил в Хевроне (Быт. 37:14), то после его бегства от Исава прошло не более 31 года. когда Иаков вернулся домой (ср. Быт. 34:1). Так как, согласно нашим подсчетам в Быт. 27:1, ему было 77 лет, когда он бежал, ему должно было быть 108 лет, когда он вернулся домой; а Исааку исполнилось бы только 168 лет, поскольку ему было 60 лет, когда родился Иаков (Бытие 25:26). Следовательно, Исаак дожил до того, чтобы стать свидетелем горя Иакова в связи с потерей Иосифа, и умер незадолго до своего продвижения в Египте, которое произошло через 13 лет после того, как он был продан (Быт. 41:46), и всего за 10 лет до изгнания Иакова. со своей семьей в Египет, так как Иакову было 130 лет, когда он был представлен фараону (Быт. 47:9). Но историческое значение его жизни подошло к концу, когда Иаков вернулся домой со своими двенадцатью сыновьями.

Карл Фридрих Кейл и Франц Делич, Комментарий к Ветхому Завету, т. 1, с. 1 (Пибоди, Массачусетс: Хендриксон, 1996), 205.

Мэтьюз в своем комментарии предполагает, что некоторая путаница в отношении различных разделов Толедот Бытия может быть связана с тем фактом, что части генеалогий на самом деле могут быть записями, появившимися до книги Бытия. В этой модели только Моисей написал богодухновенный текст Бытия, хотя он, возможно, использовал некоторые более ранние работы, содержащие семейные записи патриархов.

Ответ зависит от того, что человек думает о слове Толедот.

Дополнительные комментарии, основанные на дополнительных отрывках Алекса:

А как насчет Бытия 24:22-23?

В Бытие 24:22-23 один из важных экзегетических вопросов заключается в том, почему слуга дал Ревекке кольцо в носу и два браслета. Кейл и Франц Делич предполагают, что это не свадебный подарок, а подарок за ее добрый поступок, когда она помогла ему. Что касается еврейских источников, у меня нет доступа к их аргументам. Если они считали, что подарки были свадебными подарками, то они, возможно, изменили порядок событий, чтобы лучше соответствовать этой интерпретации. Потребовалось бы гораздо больше исследований, чтобы увидеть, существуют ли какие-либо сохранившиеся копии Бытия, которые меняют порядок. В противном случае я бы подумал, что это попытка привести текст в соответствие с интерпретацией, а не развивать интерпретацию из текста. Я бы отнес это к другой категории, чем предыдущее обсуждение Бытие 35:29.

А как насчет Бытия 24:64-65?

Этот отрывок очень похож на отрывок из Бытие 24:22-23. Переупорядочивание событий здесь, кажется, способ ответить на предполагаемую проблему с текстом. Экзегетически проблема зависит от слова וַתֹּ֣אמֶר (она сказала или она сказала), которое является глаголом wayyiqtōl (waw-последовательный + несовершенный), который обычно указывает на простое продолжение. Тем не менее, глагол вайиктул иногда может иметь значение прошедшего времени, указывающее на то, что действие произошло раньше. В этом обычном значении глагола это означало бы, что ее вопрос возникает после того, как она сошла с верблюда. Если глагол имеет значение прошедшего времени, то глагол может указывать на то, что она задала вопрос до того, как слезла с верблюда. Большинство английских переводов переводят это как простое продолжение, — сказала она.KJV, кажется, поддерживает идею о том, что вопрос был задан до того, как слезть с верблюда - они перевели его как «она сказала » с курсивом как своего рода дополнением. Беглый взгляд на мои комментарии здесь не очень помог, поскольку они в значительной степени игнорируют проблему или соблюдают порядок, когда слезают с верблюда, а затем задают вопрос. В конце концов, я думаю, что это другой класс, чем структура Толедот.

В соответствии с этим нехронологические разделы ограничиваются родословными?
Они также могут быть в повествовательных частях, когда есть совпадения. В том, что вы упомянули, это относится к той части, которая подчеркивает Исаака. В разделе, посвященном Иакову и его сыновьям, сделан новый акцент, который накладывается и в некотором смысле может повторять части более раннего сказана, даже если он может не повторять настоящие слова. Я надеюсь, что в этом есть смысл.
П. Дж. Уайзман предполагает, что толедот — это «подпись» на дне глиняной таблички. Если это так, то упомянутый будет знать материал, предшествующий ему. Разные авторы табличек могли перекрывать свои истории. Каждый автор был бы вдохновлен Богом на написание каждой записи. Буквальные истории «не по порядку» должны были быть вдохновлены единственным автором Богом, чтобы создать тайну, sensus plenior или дерьмовые картины Мессии. Посмотрим, смогу ли я сделать более подробную распаковку в ответе.
@BobJones Росс отмечает, что существует значительное количество споров о функции толедота в контексте Бытия, поэтому я открыт для мнения, что это может быть что-то иное, чем введение «истории» человека по имени . Я не согласен с концепцией нескольких авторов, потому что критике источников присуще предвзятое отношение к доктрине вдохновения. Только Моисей был автором боговдохновенного текста Бытия, который до сих пор признает, что Моисей, возможно, имел доступ к другим записям, устным или письменным, до того, как Бытие было написано.
@Ken Почему вы предположили, что у Моисея не было доступа к табличкам, помещенным в библиотеку фараона, и он просто скопировал их на папирус? Это все, что предлагает теория Толедота. Это не детище традиционной «критики источников» и нет предубеждений против вдохновения. Он основан на узорах, найденных на глиняных табличках еще до Авраама.

Да. В Sensus Plenior признается, что Бог является главным автором, который был настолько запутанно вовлечен в историю, что люди, используя свою свободную волю, написали буквальный текст Библии, в то время как Бог направлял их таким образом, что они, без их ведома, написали тайну, касающуюся Христос в то же время.

Когда мы видим «проблемы» в буквальном тексте, они задуманы Богом, чтобы привлечь нас к сокровенному. Причина такого буквального неупорядоченного описания заключается в том, что функционально несколько изображений Христа накладываются друг на друга, так что это именно то место, где оно должно быть.

Это беглое прочтение, а не отшлифованный тезис:

В sensus plenior каждый стих участвует в рассказе скрытой истории Христа.

Разбирая sensus plenior, мы будем углубляться сверху вниз. Библия имеет 7 разделов по СП. каждая часть представляет собой изображение Христа.

TOC - Ge 1 - Ge 2,5

День 1: Бт 2.6 -5.32 Святость и благодать

День 2: Пт 6.1 - 11.32 Вода и сухая земля

День 3 : Ge 12.1 - De Ex Жизнь с суши 35 умер Исаак и 37 продажа Иосифа

День 4: Джос-Мал Святость в благодати, благодать в суде

День 5: Евангелия Жизнь из воды/слова

День 6: Письма Христа и его невесты

Рассматриваемая информация не различается на этом уровне, поэтому мы приближаемся к Дню 3.

Бт 12.1 - 36 Роль Отца, Сына и Святого Духа в истории Христа. Отец (Авраам) избрал невесту, Сын умер (Исаак), а Дух Святой приносит приращение (Иаков). Ge 37 - 50 Сын (Иосиф) как Царь Царей

Здесь мы видим разделение и потребность в неупорядоченной информации. Истории Христа пересекаются. Каждый из них плодоносит до своей смерти (реальной или метафорической) как символ Израиля как первой невесты и снова плодоносит после своей смерти как символ его плодоносности после креста.

Авраам плодотворен через Исаака, Измаила, Исава и Иакова. Он приносит плоды после своей смерти Бт 25:11

Исаак плодотворен через Иакова и Исава. Исаак плодотворен через Иакова/Израиля, его плодоносность до его смерти Родословия до его смерти.) Он плодотворен после своей смерти через Исава (родословия следуют за его смертью).

Иаков плодотворен во плоти, прежде чем он борется с Богом (во плоти), и снова плодоносен впоследствии (он лишился их, но они были возвращены ему).

Плодовитость Исаака и Иакова перетекает в плодоносность Авраама тем же обетованием. Цель Бога состоит в том, чтобы говорить о Христе в тайне, которая была сокрыта от начала.

Как насчет комментария, который поможет улучшить его? Как это не отвечает на вопрос? Или вы просто отрицаете SP?
Я едва понимаю, как это вообще связано с вопросом. Как насчет того, чтобы начать ответ с «Да, SP распознает это» или «Нет», а затем объяснить оттуда. Из этого поста я даже не могу понять, пытаетесь ли вы сказать, что SP распознает преднамеренно нехронологические тексты Пятикнижия или нет.
Роберт Томас написал несколько статей, объясняющих, что в большинстве случаев использование sensius plenior на самом деле является методом наложения Нового Завета на Ветхий и тем самым изменения смысла исходного текста. Это неверный герменевтический метод, поскольку значение текста устанавливается в момент его написания и остается значением этого текста. Ветхий Завет полон мессианских отсылок, но это совсем другое, чем предположение, что каждый отрывок Ветхого Завета каким-то образом имеет христологическую отсылку к нему.
@KenBanks Я не думаю, что это очень справедливая критика SP, но даже если бы это было так, я думаю, что она упускает суть: даже пытаясь взглянуть с точки зрения SP и используя предположение, что это герменевтика, я до сих пор не понимаю как этот пост отвечает на этот вопрос . Давайте постараемся, чтобы комментарии были по существу, достоинства СП в целом должны быть освещены в вопросах герменевтических подходов и sensus-plenior или, возможно, обсуждены в чате, но комментарии не должны становиться широкой дискуссионной площадкой.
@Caleb Спасибо за заметку. Надеюсь, вступление поможет
@ Кен Да. Роберт Томас был прав 20 лет назад. Большинство попыток SP были общедоступными аллегориями. То что здесь представлено нет. Теперь мы можем распаковывать Священное Писание не только в стихи, но и в слова, ворота, буквы и штрихи внутри букв проверяемым и воспроизводимым образом.
Вступление очень помогает, теперь понятно, как это относится к вопросу, и информативно. Я изменил свой голос, чтобы отразить это. Моя последняя придирка в том, что вы немного двусмысленно. Было бы полезно уточнить, в каком смысле вы имеете в виду «очевидно не в порядке счет». Почему это называется "очевидным"? Остальная часть вашего ответа предполагает, что это не по порядку, и намеренно для определенной цели.
@Калеб Хм. Ну, если это намеренно, Это именно то, что должно быть.
@ Калеб .. Хорошо, попробовал еще раз.
@BobJones - я не голосовал, потому что, хотя я понимаю, что SP можно использовать здесь в качестве подхода, я хотел бы увидеть его применение для решения исходного вопроса. Прямо сейчас это звучит так: «Есть такая теория…» Но я не уверен, как это освещает заданный вопрос. Under SP, how do the differences in chronology, (specifically), reveal something about the Messiah?Есть ли что-то, что каждая хронология подчеркивает по-разному в отношении Мессии? Я бы определенно +1, если бы было немного понятнее, как вы применяете это к вопросу.
@elika Спасибо за заметку .. На меловой доске было бы проще, лол. По существу, каждый мужчина; Авраам, Исаак и Иаков — прообраз Мессии. Истории накладываются одна на другую. История Авраама включает в себя записи всех троих и Исава. История Исаака включает в себя истории Иакова и Исава. Смерть мессии из-за «неупорядоченной хронологии» находится именно там, где она должна быть, чтобы образ Авраама был в правильном порядке. В каждой картине есть оплодотворение плоти перед смертью и духа после. Если это поможет, я постараюсь включить что-то еще в ответ.