1-е Коринфянам 12:8-9: «...и другому слово знания, тем же Духом, иному вера, тем же Духом, иному дары исцелений, тем же Духом», ESV.
v8 к другому/алло изречение знания.
v9 к другой/гетеровере.
v9 другому/алло дары исцеления.
Если «гетеро» используется здесь для обозначения «другого класса, который отличается по своему типу от предыдущего» [Комментарий Мейера к Новому Завету], тогда:
А. Чем он отличается?
Б. К какому классу относятся «дары исцеления»? Отличаются ли они от предыдущего?
Верен ли комментарий Мейера? Есть ли другой способ объяснить «гетеро» в версии 9?
ПОМОГАЕТ изучать слова
2087 heteros – другой (иного рода ). 2087 / héteros («другой, но отличный по виду») противопоставляется 243 / állos («другой такого же рода »). 2087 /héteros («другой другого качества») подчеркивает, что он качественно отличается от своего аналога (сравнение).
Английская стандартная версия 1 Коринфянам 12:
8 For to one is given through the Spirit the utterance of wisdom,
and to another [G243 allō] the utterance of knowledge according to the same Spirit,
Этой группе людей даются высказывания мудрости и знания. В следующем стихе представлена группа другого типа, созданная heterō.
9 to another [G2087 heterō] faith by the same Spirit,
to another [G243 allō] gifts of healing by the one Spirit,
2-я группа специализируется на вере и исцелениях.
Обе группы наделены силой одного и того же Духа. 1-я группа специализируется на высказывании мудрости и знания. 2-й специализируется на совершении веры и исцелении.
Что означает «другой/гетеро» в 1 Коринфянам 12:9?
Греческий гетеро разграничивает 1-ю группу от 2-й группы.
Позвольте мне перечислить различные слова в стихе 1 Кор. 8-10:
Теперь некоторые пытаются провести четкое различие между ἄλλος (еще одним таким же) и ἕτερος (другим другим); но это различие было несколько утеряно, как видно из их использования в других местах. Например, ἕτερος используется для обозначения «другого такого же рода» в таких местах, как Матф. 8:21, 11:16, 12:45, 16:14, Луки 3:18, 5:7 и т. д.
Кроме того, в таких местах, как Мф 16:14, мы видим, что эти два слова используются как синонимы.
Таким образом, я не вижу здесь никакого реального различия между этими синонимами, кроме попытки Павла создать хиастическую схему, разнообразить звучание письма и разрушить монотонность повторения.
1 Коринфянам 12 адресовано в т. 1 «братьям». Братья во Христе. У них уже есть спасительная вера. Но если для исключительной ситуации необходим особый дар веры, то эта вера может отличаться от веры спасения. «другой / гетеро» может быть другим типом веры, предназначенным для особых обстоятельств, отличных от спасения.
В Евангелии от Матфея 17:20 у нас есть вера, способная двигать горы, а не вера, связанная со спасением. [Удалить иначе невозможные проблемы?]
В Евангелии от Луки 17:6 у нас есть вера, но снова спасение конкретно не упоминается. Вместо этого деревья вырывают с корнем и бросают в море. Я думаю, это пример того, как Бог переворачивает природу, чтобы доказать веру в Себя.
Что такое "другая/гетеро" вера в v9? Мой ответ:
Дар «другой/гетеро» веры, отличной от веры спасения.
Люциан