В Бытие 21:12, что значит «через Исаака будет всчитано семя твое?» иметь в виду?

В Бытии 21:12 Бог говорит Аврааму:

Слушай все, что говорит тебе Сарра, потому что через Исаака будет зачислено твое потомство.

Авраам, кажется, думает об Измаиле как о потенциальном наследнике обетования и спрашивает Бога в 17:18: «Если бы только Измаил мог жить под твоим благословением!» И Бог действительно говорит, что он (Измаил) будет благословлен, будет плодиться и размножаться, и будет великий народ.

Здесь, в 18:11, Авраам все еще думает об Измаиле, и Божьи наставления в стихе 12, кажется, направлены на эту мысль. Что же тогда Авраам понял бы под этой фразой «зачтется потомство твое» в отличие от того, что Бог обещал об Измаиле?

Из какого перевода взята ваша цитата, позвольте спросить?
@NigelJ Что бы ни появилось первым в Google - я полагаю, NIV. Я не спрашиваю о каком-то конкретном переводе. Потомство/семя, сочтено/названо/сосчитано/названо...

Ответы (1)

В Ветхом Завете есть маркер родословной, который соответствует надежде Адама и Евы как Искупителя вернуть их обратно в правильное положение с Богом. От Адама до Ноя и далее по линии Авраама есть семя, через которое должен прийти Мессия.

את используется и по-другому, но когда он прикреплен к имени, он указывает на происхождение.

«Вражду положу между тобою и между женою и между семенем твоим и семенем ее; он поразит тебя в голову, а ты поразишь его в пяту» (Бытие 3:15).

Он Мессия.

Первоначально Ева подумала, что это Каин, и при чтении на иврите Каин носил маркер et, прикрепленный к его имени, но после убийства Авеля он переместился на Сифа.

«Адам познал את Еву, жену свою, и она зачала и родила את Каина, говоря: приобрела я человека с помощью Господа» (Бытие 4:1).

Маркер проходит через женщину, потому что это было ее семя, и Каин подбирает его.

V2 показывает, что Абель тоже поднимает его, как будто это означает, что он может пройти через обе линии. Или в ожидании того, что последует за его убийством, потому что у Каина больше нет את рядом с его именем.

«И Адам снова познал жену свою, и она родила сына, и нарекла ему את имя Сиф, ибо она сказала: «Бог назначил мне другого семени вместо Авеля, ибо Каин убил его»» Бытие 4: 25

В родословной Каина больше нет את.

«У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя את Енос. В то время люди начали призывать имя Господа». Бытие 4:26

Вы поняли идею. Переход к Аврааму

У Аврама есть первенец Измаил от Агари

«Авраму было восемьдесят шесть лет, когда Агарь родила Авраму את Измаила». Бытие 16:16

В следующий раз, когда появляется имя Измаила, у него больше нет маркера завета рядом с его именем. Он полностью сброшен.

(Маркер действительно появляется снова вместе с мальчиком и матерью как маркер завета, что Бог почтит голос матери для ребенка из-за обязывающего завета, который Он заключил, чтобы сохранить Измаила, но не как индикатор родословной.)

Завет или семя

«И поставлю завет Мой את между Мною и тобою и между потомством твоим после тебя в роды их завет вечный, чтобы быть Богом тебе и потомству твоему после тебя». Бытие 17:7

И теперь на картинке появляется Исаак, и маркер снова появляется в том же стихе рядом с именем Исаака и Божьим обетованием завета.

«Бог сказал: «Нет, но Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему את имя Исаак. Я поставлю Мой את завет с ним, как завет вечный для потомства его после него». Бытие 17:19

Ваш стих под вопросом.

«Но Бог сказал Аврааму: «Не гневайся на отрока и на рабыню твою. Что скажет тебе Сарра, то поступай так, как она велит тебе, ибо через Исаака наречется имя твоему семени » . Бытие 21:12

Какое потомство?

Мы могли бы обратиться к Новому Завету, и Павел объясняет это, говоря, что это единственное, а не множественное число, относящееся к Мессии.

«Обетования были даны Аврааму и потомству его. Не сказано: «И потомкам», имея в виду многих, но говоря об одном: «И потомству твоему», который есть Христос». Галатам 3:16

Тем не менее, даже Павел должен доказать, как он это получил, и это восходит к Еве и проклятию змееподобного существа. Возникнет Мессия.

У Исаака двое детей, близнецы.

Интересно, что в первый раз, когда они упоминаются с маркером, они оба носят его.

«Исаак любил את Исава, потому что он ел дичь его, а Ревекка любила את Иакова». Бытие 25:28

Это можно было бы объяснить внебиблейскими текстами и обещаниями, данными Аврааму о двух мальчиках, за исключением того, что мы можем видеть в этом стихе, что Исаак имел все намерения дать Исаву благословение первородства, чтобы принести семя, которое Ревекка держала в соответствии с пророческим обещанием.

«И сказал ей Господь: два народа во чреве твоем, и два народа внутри тебя разделятся; один будет сильнее другого, и больший будет служить меньшему » (Бытие 25). :23

Маркер рядом с правом первородства

«Иаков сказал: «Продай мне теперь свое первородство את»» Бытие 25:31

Первородство находится в соединении с Исавом.

V33 право первородства появляется теперь в связи с Иаковом, а не с Исавом.

Благословение Исаака первенцу

«Ревекка сказала своему сыну Иакову: «Я слышала, как твой отец את говорил с твоим братом Исавом», Бытие 27:6

Исаак несет маркер родословной.

Затем Иаков и его мать замышляют заговор против Исава, как только Исаак заканчивает благословение, появляется Иаков с маркером рядом с его именем. И у Исава его больше нет рядом со своим.

«Как только Исаак закончил благословлять את Иакова, едва вышел Иаков от лица Исаака, отца своего, Исав, брат его, пришел с охоты своей». Бытие 27:30

Родословная идет через Иакова для Мессии. Очевидно, это продолжается, но вопрос был об имени Исаака. С Руфью происходит любопытное событие: как только Вооз берет ее, она берет את, и ее имя упоминается в родословных Нового Завета. Важно отметить, что את не следует правилу грамматики для прямого указателя объекта в каждом случае, когда он требуется, а также появляется там, где не должен появляться прямой объектный указатель.