В течение многих лет я часто посещаю китайские рестораны, в которых есть «Монгольский гриль» (или монгольское барбекю, в зависимости от местоположения). Недавно я посетил новое место, где была (как они называли) «Хибачи», которая выглядела очень похожей, и сначала я приняла ее за «то же самое». Когда я спросил о монгольском гриле, мне сообщили, что есть разница. Пока ведущий продолжал рассказывать о том, в чем заключаются эти различия, я боюсь, что тонкости «потерялись при переводе».
Может кто-нибудь разъяснить мне, в чем отличия?
Технически хибачи — это традиционное японское устройство, используемое для обогрева дома. Это простой термостойкий контейнер, в котором хранится древесный уголь.
Устройства для приготовления пищи, которые многие люди называют «хибати» , японцы называют « сичирин »:
Я предполагаю, что термин «хибачи» был популяризирован в Северной Америке, потому что «шичирин» может быть трудно произнести для англоязычных .
Где-то по пути, прежде всего в Северной Америке, термин «хибати» также начал использоваться для обозначения теппаньяки :
Я не уверен, когда и почему это началось; возможно, это как-то связано с тем фактом, что Банихана ошибочно называет свои рестораны теппаньяки «стилем хибати».
Среди них теппаньяки больше всего похожи на монгольский шашлык , в котором мясо готовится на больших круглых чугунных сковородах:
(Изображения взяты из Википедии.)
Если бы вы на самом деле пошли в японский ресторан и приготовили себе еду на ситирин, это, скорее всего, называлось бы « якинику », которое, как полагают, происходит от корейского барбекю .
В то время как теппаньяки долгое время был традиционным японским методом приготовления пищи, «монгольское барбекю» было разработано в 1970-х годах в Тайбэе, Тайвань. В то время японский теппаньяки был очень популярен на Тайване, поэтому многие люди предполагают, что именно он послужил источником вдохновения для монгольского барбекю. Есть также некоторое сходство между японским блюдом « дзингисукан » и монгольским барбекю, однако дзингисукан предшествует монгольскому барбекю.
Я знаю, что это старый пост, но я хотел бы добавить то, что мне рассказал владелец монгольского ресторана. Он сказал мне, что происхождение того, что сейчас называется монгольским барбекю, было способом приготовления пищи монгольскими солдатами (читай: армией Чингисхана), которые сражались и путешествовали в течение длительного времени. Они вместе собирали пищу - мясо, рыбу, овощи и т. д., а затем индивидуально готовили себе еду в своих шлемах на открытом костре. Они несли с собой масла и соусы, и они считались ценным имуществом.
Я могу легко представить, что это правда, и что эта традиция перерастет в семейную практику дома, в более крупном устройстве «вок» и, в конечном итоге, в ресторанную обстановку. В какой-то момент вок перевернули, чтобы можно было приготовить несколько блюд.
Джо
Кос Каллис