В чем разница между Шами и Балади в йеменском нусахе?

В моем любопытстве, возможно, посетить йеменский миньян в Шаббат, я просмотрел этот каталог йеменских общин в США.

В последней колонке перечислены 2 нушаота - Шами и Балади.

Поскольку я новичок в этой области, может ли кто-нибудь объяснить, что означают эти термины, а также выделить или обобщить некоторые различия в молитвах, особенно в субботних молитвах или любых других различиях?

В частности, если бы мне пришлось войти в одну из этих синагог в Шаббат, какие различия я бы заметил? Я ашкеназский православный и давен Нусах Ашкеназ. Мой иврит свободно. Посещение такого типа синагоги для меня является новым опытом. Будет ли мне легче «приспосабливаться» или чувствовать себя комфортно / следовать в одном нусаче другого?

Для любопытных, я могу попробовать именитский миньян в Бока-Ратон через несколько недель, так как я могу быть в этом районе в гостях у кого-то.

FWIW, Шам - это регион Ближнего Востока, включающий Сирию, Ливан, Иорданию и другие близлежащие страны. Балади — это термин на арабском языке, который по существу означает традиционный. Это хорошо сочеталось бы с ответом Яакова Дина ниже для Балади, но я не знаю, какое отношение Шам имеет к йеменскому нусаху .
балад означает страна. балади означает моя страна. балади носа означает носа моей страны, т.е. теймон. носах шаами называется шаами, потому что оно происходит от шаама, смешанного с традиционным теймони носах. он включает в себя каббалистическую носу севера, пришедшую в Теймон через Захарийо ад-Захири. он встретился с бейтом йосейфом и принес эти книги теймону. к сожалению так. en.wikipedia.org/wiki/Захария_Дахири
@MoriDoweedhYaa3qob Balad действительно означает страну, но baladi также означает традиционный или деревенский (домашний). Здесь суффикс i не означает «мой», а скорее превращает существительное в прилагательное (например , temani ) .
@ Даниэль пуу.ш/ mABb4/ c1e1672b28.png
@MoriDoweedhYaa3qob Как я уже сказал, балади действительно означает «моя страна». Но это также означает традиционный (и это обычное использование слова). Я довольно уверен, что это использование здесь. См. Википедию
Я не спорил, что это не значит традиционный. моя страна и традиционная почти одно и то же. но, может быть, вы хотели сделать это более конкретным или что-то еще. все в порядке, хотя мы поняли, лол

Ответы (2)

Нусах Шами принимает концепции, взятые из Ариза. Нусах Балади следует старой йеменской традиции.

Многие йеменские евреи не хотят никаких нововведений из своей старой традиции. Их традиция состоит в том, что их сообщество произошло от солдат, посланных в Йемен Шломо ха-Мелехом. Когда Рамбам переехал в Египет из Испании, он установил контакт с йеменской общиной и помог сохранить их практику. Это источник балади нусах.

Шами нусах связан с раввином Шаломом Шараби, который был йеменским каббалистом, последовавшим за Ари з'л.

https://en.wikipedia.org/wiki/Йеменские_евреи

Основное отличие состоит в том, что шами используют почти такой же «нусах», как и евреи-сефарады. Хотя у Балади совсем другой нусах, в основном у них более короткий «нусах». В любом случае оба сильно отличаются от всех остальных, особенно из-за акцента и особых способов чтения Торы.

Извините, ответ не уточняется из-за часа.

שבוע טוב!