В чем разница в том, как работают ссылки между Германией и Великобританией/Ирландией? Мой бывший менеджер не хочет давать мне рекомендации, и я не понимаю

Я живу в Ирландии и до недавнего времени работал техническим руководителем в международной компании-разработчике программного обеспечения.

Затем недавно компания запустила программу добровольного увольнения, на которую я подал заявку и был принят.

В течение последнего года в компании мной дистанционно управляли менеджер в Германии по кадровым аспектам и местный менеджер программ/проектов по повседневной работе.

Я спросил своего менеджера в Германии, возможно ли, чтобы он был одним из моих рекомендаций для моих будущих заявлений о приеме на работу. Он ответил, что из-за того, что референции в Великобритании и Германии совершенно разные, он не уверен, что это хорошая идея, а также потому, что за 12 месяцев совместной работы он не узнал меня достаточно хорошо, чтобы дать хорошую рекомендацию. .

Хотя он был менеджером, перед которым я отчитывался, он посоветовал мне обратиться за справкой к другому менеджеру, с которым я работал более непосредственно на ежедневной основе.

Я все равно спрашиваю другого менеджера, но моя проблема в том, что мне может понадобиться 2 рекомендации.

Я не знаю о каких-либо проблемах, которые могут возникнуть в моей работе, я чувствую, что очень усердно работал, и что мой руководитель знает об этом.

Так что я не могу не чувствовать себя немного разочарованным из-за того, что он отклонил мою просьбу. Он управляет, как мне кажется, очень большим количеством людей, что-то вроде 35+ прямых подчиненных в 4 странах, так что, возможно, это вызов, чтобы хорошо узнать такое количество людей за год.

Я хотел бы знать следующее:

Во-первых, в чем разница в том, как работают ссылки между Германией и Великобританией и Ирландией? Я не понимаю, что он имеет в виду?

Во-вторых, могу ли я сейчас сказать что-нибудь еще, что могло бы изменить его мнение?

Любые другие предложения о том, как действовать? Единственный другой вариант, который я могу придумать, - это запросить рекомендации у моего предыдущего менеджера по персоналу, но я не хочу обходить другие шаги, которые я мог бы предпринять с этим менеджером.

почему бы не попросить коллегу, которому вы понравились, дать рекомендации? ни для кого не секрет, что он вам нужен, так что нет нужды скрываться.
Это называется an excuse. Он не хочет давать вам рекомендации. Хотя различия могут быть реальными, он просто не хочет давать вам рекомендации и использует это как оправдание. Вам нужно будет искать ссылку в другом месте.
Я думаю, что ключевой частью является та часть, где он говорит he didn't really get to know me well enough to provide a good reference, а не какие-либо различия в том, как работают ссылки. Он говорит вам, что не чувствует, что может дать осмысленную или «хорошую» ссылку — остальное может быть оправданием или fluff(технический термин), хотя я сомневаюсь, что, исходя из того, что я знаю о культуре в Германии, люди обычно довольно прямой, тогда как в Великобритании люди более склонны быть вежливыми, но косвенными. Может быть, он думает, что есть большие различия — в любом случае, он чувствует, что не может дать вам рекомендации.
вам нужно объяснить ему, что это формальные справки, т.е. MR/MS проработали x лет и y месяцев, а не личная справка.
В большинстве компаний в Великобритании/США компания ограничивает то, что ваш менеджер может сказать по рекомендации. Обычно это ограничивается подтверждением того, что вы работаете в компании, а также датами начала и окончания. Личные рекомендации (от людей, которых вы знаете, которые дадут вам хорошую рекомендацию, могут быть более пушистыми), но с меньшей вероятностью будут прочитаны. В целом, я считаю, что ссылки бесполезны и, как правило, не беспокоят. Так что не беспокойтесь так об этом. Просто добавьте в свое резюме «рекомендации по запросу».
@Pepone: тогда странно, что такие справки давал менеджер, а не HR
Я из Германии, и я могу сказать, что все дело в том, как работает эта эталонная штука. В Германии все совсем по-другому, и он может просто не знать, что было бы уместно написать; Для того, чтобы немецкий метод справился с этим, существует целая культура кодового языка, чтобы выражать не только положительный, но и только отрицательный аспект - при этом формально только заявляя о положительных вещах, чтобы подчиняться закону. Он знает, что не знает кода, который нужно использовать, и что вам будет больно, если он сделает это неправильно.

Ответы (3)

Я, конечно, не могу знать, действительно ли это полное объяснение, но рекомендации в Германии действительно совсем другие, так что ваш менеджер может даже не совсем понять, чего вы от него ожидаете.

Чтобы дать вам представление, в Германии принято при увольнении получать «сертификат» ( Zeugnis ) с подробным описанием ваших обязанностей и производительности в течение всего срока вашей работы в этой компании. Он использует закодированный язык, так что что-то вроде zu unserer vollen Zufriedenheit («к нашему полному удовлетворению») в резюме на самом деле довольно плохо. В хорошем сертификате должно быть написано stets zu unserer vollsten Zufriedenheit («постоянно к нашему полному удовлетворению»; « vollsten » звучит так же странно, как и «наиболее полное»). Бывает и хуже: например, такое слово, как «эмпатия» (« Einfühlungsvermögen ») обычно воспринимается как подразумевающее сексуальные домогательства или неподобающее поведение по отношению к коллегам-женщинам.

Работники имеют право на получение справки, и она должна быть в целом положительной. По этому поводу были многочисленные судебные дела (одно из них попало в новости Германии на этой неделе). Люди действительно обращаются в суд из-за мелких нюансов, которые я описал выше (в последнем случае суд подтвердил, что работники имеют право на zu unserer vollen Zufriedenheit, но бремя доказывания того, что они заслуживают большего, лежит на них, тогда как у работодателей должны быть конкретные серьезные претензии к напишите что-нибудь более критичное).

Традиционно вы отправляли все свои сертификаты (вместе с вашими стенограммами на всем пути к средней школе) с каждым заявлением, даже до первого собеседования или телефонного разговора (хотя все больше и больше компаний теперь принимают или даже приглашают то, что называется « краткое заявление», т. е. то, что вы считаете обычным заявлением о приеме на работу).

Я ожидал, что в многонациональной компании некоторые люди будут знать о различиях, но даже в относительно молодых и динамичных компаниях в ИТ-индустрии я встречал менеджеров по подбору персонала, которые были искренне удивлены тем, что люди из других стран не могут предоставить такие сертификаты или будут предложить им связаться с кем-то еще в качестве ссылки.

Поэтому мне кажется возможным, что ваш менеджер думал, что вы ожидаете, что он напишет такой сертификат, и что он не уверен в том, как выразить правильные нюансы на английском языке, или беспокоится о том, чтобы попасть в горячую воду, если вы не будете довольны результатом. Или, может быть, он знает, как это работает в Ирландии и Великобритании, но ему не нравится мысль о том, что с ним может связаться кто-то другой, поскольку в Германии это просто не делается.

Похоже, ваш менеджер не хочет давать справку и дал уважительную причину -

потому что за 12 месяцев, что мы работали вместе, он не узнал меня достаточно хорошо, чтобы дать хорошую рекомендацию

Похоже, менеджер считает, что между тем, как работают рекомендации в этих странах, действительно есть большая разница — если и есть разница, то я не знаю, в чем она.

Изменить - оказывается, есть большая разница, которая во многом связана с отказом менеджера - подробнее см. В принятом ответе. Остальная часть этого ответа посвящена ссылкам, поскольку они используются в Великобритании, США и других странах, а не немецкому сертификату Zeugniss, который рассматривается @Relaxed в их ответе.

Похоже, вы не получите рекомендацию от этого менеджера, и даже если бы вы могли вывернуть его руку, чтобы дать вам рекомендацию, он уже сказал, что не думает, что может дать хорошую рекомендацию, так что вы действительно этого хотите? ?

В общем, хорошей идеей будет попросить рекомендации у людей, с которыми вы достаточно работали, чтобы они имели некоторое представление о ваших способностях и характере и достаточно хорошо думали о вас, чтобы дать хорошие рекомендации - этот менеджер чувствует, что он не тот человек, и он вполне может быть прав, даже если вы не согласны.

Мой совет: обязательно спросите своего другого менеджера и любого другого, кто, по вашему мнению, может сказать о вас что-то хорошее. Вы не можете заставить его дать рекомендацию, и было бы неэтично указывать его в качестве такового независимо - вам просто нужно работать с тем, что у вас есть.


РЕДАКТИРОВАТЬ после повторного чтения вопроса:

обращение к другим менеджерам не было бы «обходом» в этой ситуации, так как обычно не было бы никаких ожиданий относительно цепочки подчинения при запросе рекомендаций - спросите того, кого вы считаете хорошим рекомендателем. Если он отказался дать один, он не расстроится, если вы попросите кого-то другого.

Разница есть, и она огромная. Смотрите ответ Relaxed. Если он не знает эталонного метода и предполагает, что он хоть как-то похож на документ, который ему нужно написать по немецкому методу ("Zeugniss"), у него просто нет информации, которую ему нужно поместить в документ. . Так что то, что он говорит, буквально верно. За исключением того, что эталонный метод, кажется, работает таким образом, что ему не нужно знать вас по-настоящему.
@VolkerSiegel вы узнаете что-то новое каждый день :) Я прочитал другой ответ, и это правильный ответ (на момент написания я ничего не знал о Zeugniss). Я не думаю, что мне нужно редактировать его, чтобы ретроспективно скопировать другой ответ, но если вы считаете, что его следует отредактировать, пожалуйста, не стесняйтесь предлагать редактирование. Спасибо
Правильно, «каждый день узнаешь что-то новое» - вот что я подумал, когда услышал об эталонной штуке ;) Да, ответ @Relaxed правильный. Я не вижу смысла его редактировать; конечно можно удалить, если хотите. Но до тех пор, пока другой ответ явно получает больше голосов, а также принимается, он никого не введет в заблуждение. Вполне может остаться, чтобы показать и обсудить ответ «по умолчанию» из-за незнания «секрета», на случай, если кто-то еще планирует ответить таким образом.
Хм... удаление будет стоить вам некоторого количества репутации - или, точнее, это превратится в невидимое личное уважение за то, что вы делаете правильно! Вопрос о том, как работает немецкий метод, используемый вместо ссылок, может компенсировать это. ;) (На самом деле мне самому любопытно - есть, конечно, некоторые интересные юридические вещи, которые можно сказать о принятой (!) практике кодирования отрицательной семантики в формально положительном тексте - явно обход закона - это действительно очень необычно.)
@VolkerSiegel Я перечитал ваши комментарии и принятый ответ, и на самом деле я думаю, что здесь было бы уместно отредактировать - я уточнил этот раздел своего ответа, оставив смысл без изменений. Надеюсь, это не введет в заблуждение будущих читателей. спасибо за ваши мысли,

Вы, кажется, интерпретируете это как огромное пренебрежение и, возможно, слишком много обдумываете. Возможно, он просто не считает, что знает вас достаточно хорошо, чтобы написать полезную рекомендацию, как он говорит.

Я понимаю, почему это неудобно, но в отсутствие каких-либо доказательств того, что происходит что-то еще, я думаю, что лучше всего будет уважать его решение и получить рекомендации от того, кто знает вас лучше.

Кто знает, возможно, вы тоже получите лучший референс от этого. Конечно, кажется контрпродуктивным пытаться настаивать на рекомендации от кого-то, кто, кажется, не хочет ее предоставлять, независимо от их причин для этого.