В Евангелии от Иоанна 1:9-13 кто есть/являются «миром» по отношению к «своим»?

BSB Иоанна 1:9В мир приходил Свет истинный, дающий свет каждому человеку . 10 Он был в мире , и хотя мир был создан через Него , мир не узнал Его . 11 Пришел к своим, и свои Его не приняли . 12 А всем, принявшим Его, уверовавшим во имя Его, Он дал право стать детьми Божьими, 13 детьми, рожденными не от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения человека, но рожденными от Бог.

Последовательен ли Джон в использовании термина «КОСМОС» или у него есть несколько референтов? Он говорит исключительно о физическом мире? Человечество вообще? Языческий мир? Мир тех, кто не знает Бога?

Я только что добавил этот связанный вопрос: hermeneutics.stackexchange.com/questions/29519/…

Ответы (2)

Значение κόσμος может иметь разные оттенки, и даже в этом отрывке, в одном предложении эти оттенки встречаются:

  1. "всякий человек, приходящий в мир " (я не понимаю, что здесь делает "был" в БСБ, ибо по-гречески просто ἐρχόμενον), имеется в виду сотворенная вселенная, в которую человек "приходит", т.е. Сын-Логос из небытия в бытие; но и акцент делается на земно-историческом «разделе» всего мироздания, ибо человек приходит в мир из чрева матери к видимой, земной жизни, как в Ин. 16:21 («человек рождается в мире ").

  2. " мир чрез Него создан" - здесь должно быть все творение, все, видимое и невидимое;

  3. «Он был в миребыло бы более уместно сказать, что Он «есть» в мире. Таким образом, в данном случае слово «мир» приближает, так сказать, видимый, земно-исторический «участок» всего мироздания, «размывая», так сказать, например, мир невидимых ангелов из это приближение (но не совсем, ибо невидимые ангельские сонмы также касаются исторического повествования Нового Завета и всегда находятся там на заднем плане /ср. Лк.2:14; Ин.5:4; или Мф.26:53/); таким образом, это «мир» человеческой истории, начавшийся с грехопадения Адама и нуждающийся в искуплении через Воплощение Логоса. например, мир невидимых ангелов вне этого масштаба (но не совсем, ибо невидимые ангельские сонмы также затрагивают историческое повествование Нового Завета и всегда находятся там на заднем плане /ср. Лк.2:14; Ин.5). :4 или Мф 26:53/); таким образом, это «мир» человеческой истории, начавшийся с грехопадения Адама и нуждающийся в искуплении через Воплощение Логоса. например, мир невидимых ангелов вне этого масштаба (но не совсем, ибо невидимые ангельские сонмы также затрагивают историческое повествование Нового Завета и всегда находятся там на заднем плане /ср. Лк.2:14; Ин.5). :4 или Мф 26:53/); таким образом, это «мир» человеческой истории, начавшийся с грехопадения Адама и нуждающийся в искуплении через Воплощение Логоса.

  4. " мир Его не узнал" - опять же, здесь "мир" указывает на историческую обстановку, на тех реальных людей, которых Он встречал и которым Он проповедовал, которые иногда верили и следовали за Ним/"весь мир следует за Ним" Иоанна 12 :19/ но которые в значительной степени не поняли Его и отвергли Его, как иудеев, так и неевреев (Пилатес, например), не признав в Нем Творца и Подателя Царствия Небесного; а также этот непризнающий «мир», имплицитно, обозначает всех тех людей, которые не слушают проповеди апостолов и христианских миссионеров об Иисусе на протяжении всей истории человечества до Второго пришествия.

  5. "пришел к своим " - и, да, это "свое" находится в тесном смысловом единстве с последним (4) "миром", ибо оно обозначает людей, разумных существ, как евреев, так и неевреев, для всех людей являются Его «собственными», ибо Он просвещает всех людей, приходящих в мир, т. е. дает им разум, совесть, познавательные способности для постижения Истины, для понимания воли Божией, при правильном использовании; печаль, через которую Иоанн обращается к тем, кто не постиг Логоса, относится, таким образом, ко всем людям, не видящим божественности Иисуса, имея возможность это сделать, ибо возможность есть у всех, ибо все без исключения обладают способностью просветиться Логосом и стать детьми Света.

«был» — вспомогательный глагол. Фраза не «каждый человек, который приходит в мир», а скорее «который освещает каждого человека, приходил в мир (говоря об Иисусе)», или, по крайней мере, кажется, что так это понимают ученые.
Это спорный вопрос, ибо в манускрипте нет запятых, подобно тому, как Ориген, например, ставит точку во фразе "все было создано Им. Все, что было создано в Нем, было светом" и т. д., что будет дать иную интерпретацию и стерли бы, как бы, тавтологию. Но более традиционная интерпретация состоит в том, что «ерхоменон» относится к «каждому человеку», что грамматически идеально подходит.

Истинный Свет, дающий свет каждому человеку

Люди (в отличие, например, от животных) обладают логосом (словом, логикой). Если бы они этого не сделали, они были бы неспособны ни думать, ни говорить. Это дар от Бога, сотворившего человека по Своему образу ( Бытие 1:26-27 ), который, очевидно, включает в себя эти две характеристики.


Он был в мире

См. Притчи 8:31 .


мир был создан через Него

Бог создал всю Вселенную Своим словом ( Бытие 1 ) и мудростью ( Притчи 8:22-31 ; Премудрость 9:9 ; Сирах 1:4 ).


мир не узнал Его

Подавляющее большинство мужчин в то время явно не были христианами.


Он пришел к своим, и свои Его не приняли.

Его собственное , кажется, эллиптическая конструкция для его собственного народа (см. Иоанна 4:44 , а также Матфея 13:57 ; Марка 6:4 ; Луки 4:24 ).