В Галатам 4:19, что означает выражение «Христос образовался в вас»? [закрыто]

Когда Павел говорит о Христе в Послании к Галатам, каково истинное значение этой фразы: «Христос образовался в вас»? Относится ли это непосредственно к спасению?

В контексте письма он говорит о женщине Агари, которая олицетворяет осуждение по закону, и о свободной женщине Сарре, которая по вере получает благословение Божие. Павел пишет, что когда галаты подчиняют себя закону, они осуждаются, а не во Христе. Итак, смысл этого осуждения чисто земной или он тоже духовный (ад vs рай)?

Я хочу уточнить, что это значит, прежде чем перейти к следующему шагу: «Означает ли это место Писания, что мы можем потерять наше спасение?»

(KJV) Дети мои, над которыми я снова рождаюсь, пока Христос не образоватся в вас,

(ESV) деточки мои, за которых я снова в муках родов, пока Христос не образоватся в вас!

(выделение добавлено)

Меня смущает, что вы связываете Агарь с осуждением по Закону. Конечно, контекст таков, что Агарь представляет собой рабство, тогда как теперь, когда существует новый завет, Иерусалим в настоящее время представляет собой рабство, как и Агарь. между Исааком и Измаилом, наследником обетованного и рабом. Это Аллагория«Когда Христос пришел и заключил Новый Завет, он не убрал наследников обетования, а точнее определил их. Уверенность в спасении — смелое предположение, я бы не хотел такого предположения на моей душе при смерти .
Я упоминаю Агарь только в связи с тем, что Павел использовал ее в своем учении. См. Галатам 4:21-27. В Галатам 3:10-12 Павел говорит об осуждении через закон. В конце 14-го стиха в Галатам 3 он разъясняет, что дар духа исходит от веры. Мое понимание Галатам состоит в том, что закон несовместим с верой. Таким образом, проклятые против благословенных (Агарь + Измаил против Сары + Исаак) и, возможно, в более широком смысле спасенные против неспасенных. Однако объем этого вопроса заключается в том, что богословие, стоящее за Христом, снова формируется в ком-то, кто уже был спасен.
Я думаю, что ваши поиски дадут вам ответ только на то, что вы хотите услышать, в зависимости от вашей веры. Слово Божье ясно для меня, мне не нужно создавать контекст, такой как «Христос говорил с иудеями, а не с христианами» или «Павел говорил с теми, кто еще не был спасен или не совершил полного обращения». «Единственный раз, когда вы можете быть уверены в спасении, это когда гонка окончена и вы ее достигли. Удачи в ваших исследованиях.
На мой взгляд, Слово Божье — это не то, что мы придумываем, это то, что мы читаем и понимаем, читая Библию. Я ничего не создаю сам и не пытаюсь доказать уже существующую точку зрения. Это библейский текст в полном контексте, и я пытаюсь понять, что он означает.
На этот вопрос может быть столько разных ответов, сколько существует христианских деноминаций и отдельных христиан. Чтобы быть здесь по теме, ему нужно указать группу или деноминацию христиан, чей ответ он ищет.
Вместо того, чтобы анализировать несколько английских переводов... Просто посмотрите на греческий. Слово morphe с его спряжением здесь означает «принять форму», поскольку Христос «был самой формой Бога» и «принял форму раба» в Филиппийцам 2. Одно и то же слово используется для обоих. Павел говорит, что он трудится, как мать, рождающая Младенца, в данном случае рождая в них саму форму (morphe) Христа, поскольку Христос есть сама форма Бога.

Ответы (3)

Это может показаться упрощением, но вы уже прочитали сложное. Смысл прост. Христос, сформировавшийся в нас, — это именно то, о чем говорится. Прежде всего, мы инициируем опыт спасения, отдаваясь Христу и приглашая Его жить в свое сердце, и Он формируется в нас. Кроме того, по мере нашего понимания мы становимся образцами христианства, и, по сути, в нас снова формируется Христос.

В этом разделе особое внимание уделяется отношениям Павла с галатами и тому, как он чувствует, что должен снова заложить основание их веры. Он использует проверенную и верную метафору родов. «Пока Христос не сформируется в вас» может означать, что он думает, что все они язычники, но также может быть и то, что он просто желает, чтобы они жили в свободе, обретенной Христом. Я хотел бы предостеречь вас от привязки всего учения об уверенности в спасении (что бы вы ни думали об этом) к этой одной фразе. Уловить одну конкретную фразу может быть сложно, поэтому всегда лучше, чтобы ясные места в Священных Писаниях помогали нам понять неясное.

Добро пожаловать в Stack Exchange, мы рады, что вы здесь. Пожалуйста, рассмотрите возможность регистрации учетной записи, чтобы в полной мере воспользоваться тем, что может предложить этот сайт. Кроме того, обязательно ознакомьтесь с туром по сайту и, в частности, с тем, что представляет собой хороший ответ. Ваш ответ многообещающий, но его можно было бы значительно улучшить, если 1) сослаться на опубликованный комментарий, подтверждающий вашу позицию, или 2) более подробно объяснить, как вы получили его интерпретацию из самого текста.
Спасибо за ответ. Я не думаю, что прикрепляю «Однажды спасен, всегда спасен» или упрекаю OSAS в одной фразе. Я указываю на фразу и пытаюсь понять ее в полном контексте, как Павел имел в виду галатам. Он использует много сильных слов и опирается на библейские истории, чтобы доказать свою точку зрения. Кажется, вы говорите, что во Христе может быть сосредоточена просто земная свобода, а не упор на вечное спасение. Можете ли вы добавить какой-нибудь отрывок из Писания, подтверждающий вашу точку зрения, или это просто общий смысл того, как вы его читаете?

Марк, Таддеус Б. и Адам. Пожалуйста, потерпите меня, так как я новичок в S/E. Да, «Правильно разделить», безусловно, зависит от контекста. В более широком контексте Послания адресованы детям Божиим (святым). Но он оставляет за собой право судить о спасении, как в стихе после рассматриваемого (стих 20): «... я сомневаюсь в тебе», что говорит само за себя. И: «Испытывайте самих себя, в вере ли вы…» (2 Кор. 13:5). Этот литературный прием является «мечом о двух концах» Священных Писаний, обличающим заблудших и спасенных и служащим доказательствами текстов (см. 1-е Иоанна). Рождение? Всегда о «рождении свыше». «Опять в путешествии»? Просто «подтверждение» (Деяния 14:22). «Христос образовался в вас»? «...Христос в вас, упование славы» (Кол. 1:27). Спасение? Всегда «во Христе». Так, он увещевает заблудших или спасенных верить в обетование, а не в закон — Бог решает, как его применить. Гарантия? «…проявите такое же усердие к полной уверенности в надежде до конца». (Евр 6:11). Конец? «Получив в конце вашей веры спасение душ ваших» (1 Пет. 1:11). «Приступим с искренним сердцем, с полной уверенностью веры…» (10:22).

Добро пожаловать в Stack Exchange, Боб. Мы рады, что вы здесь.
Я повторяю приветствие Таддеуса, но я надеюсь, что вы можете быть открыты для некоторой конструктивной критики, поскольку я понимаю, что вы пытаетесь сказать что-то важное, но, похоже, это не очень хорошо. Короче говоря, очень сложно понять ваш ответ. Главное, что поможет, — это писать полными грамматическими предложениями и абзацами, а не использовать стиль, который требует, чтобы люди заполняли семантические пробелы, чтобы следовать ходу вашей мысли. Вы можете попробовать оставить его на некоторое время, а затем вернуться со свежим взглядом, чтобы посмотреть, как вы можете найти его в качестве первого просмотра.