Иеремия 4:10 (НИВ)
10 Тогда я сказал: «Увы, Владыка Господи! Как сильно ты обманул этот народ и Иерусалим, сказав: «Мир будет вам», когда меч у горла нашего!»
В каком смысле Бог ввел в заблуждение людей и Иерусалим?
Есть проблема с английским переводом этого стиха. Не Бог обманывал людей, а лжепророки обещали мир.
NET переводит этот стих как:
«В ответ на все это я сказал: «О, Господь Бог, ты, конечно, позволил людям Иудеи и Иерусалима быть обманутыми теми, кто говорит:« Вы будете в безопасности! Но на самом деле меч уже у нашего горла».
У Янга это как:
«И я говорю: «Ах, Господи Иегова, ты совсем забыл этот народ и Иерусалим, говоря: мир тебе, и поразил меч в душу!» "
Выдержка из комментария Кларка во введении к Иер. 4:9-10:
«И так как лживые пророки льстили народу надеждой на мир и безопасность, то теперь они представляются (когда их предсказания опровергаются событием), оправдывая себя и с беспримерной наглостью возлагая вину за обман на Бог («И они сказали» и т. д., поэтому текст исправлен Кенникоттом), Иеремия 4:10». Источник: Библейбхаб
И снова на ст. 10:
«Ах, Господи Боже! Несомненно, Ты сильно обманул этот народ. Таргум перефразирует этот стих так: «И сказал я: прими моление мое, Господи Боже; ибо вот, лжепророки обольщают народ сей и жителей Иерусалима, говоря: мир будет с вами» . Пророк не мог примирить это опустошение страны с уже данными обетованиями; не обманул ли тогда этот народ, говоря, что будет мир, т. е. процветание?» Источник: Там же.
Или другие комментарии воспринимают это как иронию со стороны Иеремии, размышляющую о вере людей в лжепророков.
Комментарий Бенсона к Иер. 4:10:
«Тогда я сказал: Ах, Господи Боже! — Еврейское слово «ага» — это слово, выражающее как восхищение, так и скорбь. Несомненно, Ты сильно обманул этот народ — Допустил, чтобы они были обмануты их лжепророками. Эти претенденты на пророчество учились только говорить приятное людям и утешать их в их нераскаянности и плотской безопасности, а ты по справедливому суду Твоему предал их следовать этим заблуждениям: ср. 2 Фессалоникийцам 2:11-12. будет иметь мир — Слово «мир» здесь включает в себя все добро, означая, что все вещи должны идти благополучно вместе с ними, тогда как меч достигает души — В то время как меч стоит у дверей не только для того, чтобы отнять жизненные удобства, но и даже сама жизнь». Источник: Библейбхаб
И отрывок из «Изложения Гилла»:
«Тогда я сказал: ах, Господи Боже!.. Выражая великую скорбь и заботу: это «ах» — посредством плача. Таргум истолковывает его как прошение:
«И сказал я: прими молитву мою, Господи Боже!»
Воистину, ты сильно обманул этот народ и Иерусалим: что делали лжепророки, то и о Боге сказано, потому что Он позволил им обманывать народ; см. 1 Царств 22:20. Таргум приписывает обман лжепророкам, а не Богу,
«Вот, вот, лжепророки обольщают этот народ и жителей Иерусалима».
или это можно сказать с иронией, потому что лжепророки притворялись, что говорят от имени Господа; поэтому Иеремия говорит: «Воистину, ты сильно обманул» и т. д. "говоря: мир будет у вас"; как и лжепророки, Иеремия 6:14», Источник: Там же.
Является ли стих таким же, как у Янга и NET, или это использование иронии со стороны Иеремии, обман был осуществлен лжепророками, которым люди предпочитали верить. Бог позволил им верить в то, во что они решили верить. Они не хотели слышать правду.
2 Фес. 2:10-12:
«10 и во всяком неправедном обольщении погибающих, за то, что они не приняли любви к истине для своего спасения,
11 и за сие пошлет им Бог действие заблуждения за то, что они поверили лжи,
12 да будут судимы все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду» (YLT) .
Смелый акцент мой.
Тогда я сказал: «О, Господи Боже! Воистину, Ты очень обманул народ сей и Иерусалим, говоря: «мир будет с вами», тогда как меч вонзается в сердце».
Иеремия говорит, что Бог обещал мир, но на горизонте неминуемое вторжение, так что не мир. Бог показывает Иеремии, что земля будет выкуплена, и в Иеремии 32 он покупает землю и устанавливает Божий план искупления.
Бах
Джина
Оззи Оззи
Джина