В Луки 17:5, что означает фраза «πρόσθες ἡμῖν πίστιν»?

Греческий текст Луки 17: 5, согласно Textus Receptus, гласит:

Εʹ Καὶ εἶπον οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ πρόσθες ἡμῖν πίστιν TR, 1550 г.

  1. Что означает фраза «πρόσθες ἡμῖν πίστιν»?
  2. Означает ли это выражение, что наша вера (πίστις) дана нам Богом?

Ответы (2)

Большинство переводов, кажется, используют фразу προσθες ημιν πιστιν в смысле «умножить нашу веру», но греческий буквально говорит что-то вроде «добавить нам веру» - местоимение ημιν отражает дательный, а не притяжательный падеж.

В более буквальном православном Новом Завете фраза «Добавь нам веры». Однако эта конкретная фраза не означает, что апостолы были полностью лишены веры с самого начала. «Они не просят веры просто, чтобы ты не вообразил их неверующими», — пишет Кирилл Александрийский; «но скорее просят у Христа прибавления к вере своей и в ней укрепляются» ( Толкование на Евангелие от св. Луки , Проповеди CXIII-CXVI ). В своем комментарии Кирилл объясняет, что вера возникает как от Бога, так и внутри нас самих:

Ибо вера отчасти зависит от нас самих, а отчасти есть дар Божественной благодати: ибо начало ее зависит от нас самих, и от нас держаться уверенности и веры в Бога всеми силами нашими; но необходимое для этого подтверждение и сила исходит от Божественной благодати: посему, как все возможно Богу, Господь говорит, что все возможно верующему (Мк. 9:23).

Святоотеческое понимание этого стиха далее резюмирует Феофилакт:

Апостолы верили в Господа. Но они осознали свою немощь, и когда они услышали, как Господь говорил им о великих делах и об опасности, с которой они столкнутся от обид и грядущих препятствий, они просили Его умножить силу их веры, чтобы они могли совершить добродетель, о которой Он говорил...

Чтобы у апостолов были средства противостоять оскорблениям, они обращаются к Господу и говорят: «Умножь нашу веру» [KJV], что означает: «Сделай нас более совершенными и уверенными в нашей вере». Господь показывает им, что они хорошо просили и что они должны иметь твердую веру в то, что вера способна творить великие дела, и Он говорит им: « Если бы вы имели веру , вы могли бы пересадить эту смоковницу».

Объяснение Евангелия от Луки (тр. Chrysostom Press, 2007), стр. 222.

Я бы перевел Луки 17:5 так:

введите описание изображения здесь

Πρόσθες лучше всего дается как «увеличение», потому что оно передает идею улучшения того, что уже существует.

Павел говорит нам:

  • что праведность приходит ко всем διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ (верой в Иисуса Христа) - Римлянам 3:22

  • что мы оправданы ἐκ πίστεως Χριστοῦ (верой во Христа) Галатам 2:16

  • ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ Υἱοῦ τοῦ Θεοῦ (Живу верою Сына Божия) (Галатам 2:20)

  • мы имеем дерзновение и доступ διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ (верой в него) - Ефесянам 3:11,12

  • он оказался в Иисусе не со своей праведностью, но с той, которая есть διὰ πίστεως Χριστοῦ (верой во Христа) — Филиппийцам 3:9

Павлу совершенно ясно, что вера в Иисуса является источником, из которого должны пить все верующие, и это только то, что Сам Иисус сказал в своем диалоге с женщиной у колодца:

а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.
-- Иоанна 4:14 (KJV)

Заключение

  1. πρόσθες ἡμῖν πίστιν означает «увеличить веру в нас» .

  2. Вера, необходимая для осознания вечной жизни, исходит от Бога через/через Иисуса Христа. Без веры в Иисуса человек остается без Жизни.