В Римлянам 1:18, какова связь между неправедностью людей и подавлением ими истины?

Как он говорит, что люди подавляют правду?:

  • будучи неправедным?
  • движимый неправедностью?
  • злыми средствами?

Какова функция ἐν в предложении?

[Рим. 1:18 NLT] (18) Но Бог явит Свой гнев с неба на всех грешных, нечестивых людей, подавляющих истину своим нечестием.[fn]

1:18 Или которые своим нечестием препятствуют познанию истины.

[Рим 1:18 мгн.] (18) ἀποκαλύπτεται γὰρ ὀργὴ θεοῦ ἀπ᾽ οὐρανοῦ ἐπὶ πᾶσαν ἀσέββεν κὶνοῦαἀνθνθνήν ῶν ὴν ὴν ὴν ὴνήνήν ῶνήν ῶνήν ῶνήν ῶνήνθνθν ῶνήνθν ῶνήνθνθνθνθνθνθνθν ῶνήν ῶνήν ῶνήν ῶνήν ῶνήν ῶνθν ῶνθν ῶ ῶгло

И «удерживают» или «подавляют» правду?

.19 И вот суд: свет пришел в мир, и люди возлюбили тьму больше, чем свет, потому что их дела были злы. 20 Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его. 21 а поступающий по истине идет к свету, дабы видно было, что дела его в Боге сотворены». Святая Библия: стандартная английская версия. (2016). (Ин 3:19–21). Уитон, Иллинойс: Библии перекрестка.

Ответы (2)

Чтобы понять, как человек подавляет истину, вам нужно понять, как раскрывается «правда». То есть, откуда возникает это «чувство» Божьего гнева. В стихе изначально говорится «откровение с небес», но чтение обоих ответов объясняет «источник» этого чувства гнева и «источник» этой «истины». - хотя его легко пропустить.

К РИМЛЯНАМ 1:19 потому что в них видно, что можно знать о Боге [отрывок]

Этот гнев "открывается" в человеке, то есть через его собственную неправедность. Человеческий «дух» теперь неправеден, результат грехопадения, и человек интуитивно знает или воспринимает это — и это «внутреннее чувство» (недостоинство/вина) «неправого» порождает чувство Божьего гнева.

Далее в стихе 19 говорится, что это Бог открывает это (« ибо Бог показал им это »), а затем следующие стихи объясняют, как — через творение, а затем следующий стих объясняет, как это «интуитивное послание подавляется — путем «рассуждения» этого творения. И, поклоняясь самому творению.

Результатом «падения» было то, что человек стал самодовольным, человек стал «источником» ответов (понимания/мудрости). И через это, отвергая Бога как источник. И вот как человек подавляет истину.

Человек самоправедный, а потому и неправедный, потому что его собственная праведность всегда не попадает в цель. Итак, вот как вы «подавляете истину неправдой». Ваша [само] праведность будет подавлять, когда вам «говорят» (интуитивно), что это не так [праведно].

Здесь Павел доказывает, что у каждого человека уже есть инстинктивное знание Божьего гнева против его греха. Нам не нужно доказывать Божий гнев; Бог уже сделал это.

В Послании к Римлянам 1:19 греческое слово, которое было переведено как «явный», — это греческое слово «ФАНЕРОС», и оно означает «сияющий, т. е. явный». Греческое слово, переведенное как «показанный», звучит как «ФАНЕРОО», что означает «делать очевидным (буквально или фигурально)». Эти слова очень ясно показывают, что это инстинктивное или интуитивное знание не настолько тонко, чтобы его можно было не заметить. Но - Бог дает каждому право выбора. То есть выбрать подавление этого.

Значит, неправедность людей заключается в их эгоцентризме, который заставляет их подавлять чувство, данное им Богом? Чем глушить от себя! Это имеет смысл, спасибо.

Греческое слово ἔχωm, echo , Strong 2192 означает просто «иметь» и, согласно Роберту Янгу, переводится, таким образом, в шестистах семи из примерно шестисот тридцати случаев его использования в KJV.

Используемое здесь греческое слово κατέχω, katecho ( ката + эхо ), Strong 2722 встречается в KJV девятнадцать раз и переводится по-разному, но всегда в значении «крепко держаться», «обладать» или «удерживать».

В другом месте я заметил, что иногда существует тенденция переводить элемент « ката » в греческих словах несколько упрощенно, как простую физическую нисходящую силу, и я предполагаю, что это было сделано с этим словом, придав ему значение «удерживать». ведет к идее «подавления» истины, или «скрытия» истины, или «сохранения истины при себе».

В этом контексте Павел говорит о лицемерии на протяжении первой и второй глав Послания к Римлянам, и я предполагаю, что лицемерие является сущностью «собственного владения» «истиной», на что здесь обращает внимание апостол.

Ката часто используется в вопросах главенства или власти, по отношению к тому, что находится под «нисходящей силой» главенства или власти. Здесь также, я бы сказал, акцент делается на собственническом отношении к тому, что есть истина. Это преднамеренное действие по присвоению «истины», как если бы она находилась в чьей-то власти; как если бы кто-то хранил саму истину.

Павел использует артикль в 1:18 «истина», но он не упоминал истину раньше, поэтому я бы сказал, что это не анафорический артикль (ссылаясь на предыдущее упоминание понятия), а абсолютный артикль - «то, что есть истина». .

Таким образом, он не сосредотачивается, скажем, на Евангелии как таковом, и даже не на откровении Израилю, я полагаю. Это все правда, это все, что правда. Сама правда.

Однако поступать так, когда праведность Божья не удовлетворена (по отношению к себе), — это чистое лицемерие. Павел упомянул Божью праведность в начале послания и разъяснил, что гнев Божий открывается с неба на всякое нечестие людей на земле.

Он будет говорить об этом снова, позже, в третьей главе, но здесь он призывает к ответу все человечество, а здесь, в 1:18, он имеет дело с теми, кто претендует на «истину», как будто она принадлежит им и как будто они обладание им.

Но они делают это в неправедности. Они не правы в глазах Бога. Праведность Божья не покоится по отношению к ним.

«удерживающая» истину; «обладающий» истиной; Быть «хранителями» истины — совершенно лицемерная неуместность, если человек не справедлив в глазах Бога.

Позже, в третьей главе, Павел будет говорить о том, как именно «человек будет праведен пред Богом» (как говорит Иов). Но здесь, прежде чем дойти до этого, нужно исследовать себя и определить, каково его отношение к Богу наверху, как оно раскрывается в его делах и словах, а не определяется лицемерным собственничеством в отношении того, что должно быть, по сути, чисто теоретическим отвлечением. , если человек все еще неправедный человек.