В первом появлении термина «ангел Господень» в писаниях нет определенного артикля:
Быт 16:7 И нашел ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на дороге в Сур.
На самом деле оказывается, что ни одно из упоминаний об Ангеле Господнем не имеет определенного артикля.
Есть ли основания думать, что это какой-то особый ангел, он же «Ангел Господень»? Или это просто обычный ангел? АНГЕЛ ГОСПОДА.
На самом деле, разве все появления «АНГЕЛА ГОСПОДНЕГО» не являются просто появлениями обычных старых ангелов?
Евр 1:14 Не все ли они являются служебными духами, посланными на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?
Это очень элементарный вопрос о грамматике иврита. מלאך יהוה означает «ангел Яхве». Первое слово не имеет и не может иметь определенный артикль «the» (ה), потому что оно определяется следующим притяжательным существительным. Если бы вы хотели сказать «ангел Яхве», вам пришлось бы сказать эквивалент «ангел из ангелов Яхве». Так работают семитские языки.
А. Мешу
Сола Грация
Руминатор
Сола Грация
Руминатор
Сола Грация
Руминатор
Сола Грация
Пари Паскаля
Сола Грация