Является ли Луки 19:44 намеком на Псалом 136:9?

[Луки 19:44 NLT] (44) Они втопчут тебя в землю и твоих детей с тобой . Твои враги не оставят на месте ни одного камня, потому что ты не принял своего шанса на спасение».

[Luke 19:44 Mgnt] (44) καὶ ἐΔαφιοῦσίν σε καὶ τὰ τέκνα σου ἐν σοί κ ὐ ἀγήσουσιν λίθο ἐ λνονονθἀὸνοἀὸνονθνθἀ ονθνθἀ ονθνθνθνθἀὸνονθνθνθνθνθὸὸνθνθνθἀὸνθνθὸὸνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθνθὸνθνθνθὸνθνθὸὸνθνθὸὸνθὸὸν λν ἔὸν ἔν ἔὸν ἔν ἔνθν ἔν ἔνθν λν ἔνθν λν λ ἔ γθ

Псалом 136:8 Несчастная дочь Вавилона! блажен будет тот, кто вознаградит тебя, как ты вознаградил нас. 9 Блажен, кто схватит и разобьет младенцев твоих о скалу. Составлено на основе перевода сэра Ланселота К. Л. Брентона, 1851 г.

[Psa 137:8-9 LXX] (8) θυγάτηρ Βαβυλῶνος ἡ ταλαίπωρος μακάριος ὃς ἀνταποδώσει σοι τὸ ἀνταπόδομά σου ὃ ἀνταπέδωκας ἡμῗν (9) μακάριος ὃς κρατήσει καὶ ἐδαφιεῗ τὰ νήπιά σου πρὸς τὴν πέτραν

Есть разница между аллюзией и использованием подобной формулировки. События могут быть описаны похожими словами, потому что это похожие события. А аллюзия – это намеренная ассоциация с конкретной ситуацией. Я не вижу здесь признаков аллюзии, только аналогичная формулировка в похожем контексте. С чего вы взяли, что это намек ?
Раздавленные младенцы. Это не кажется слишком обычным событием, и Псалом кажется мессианским: «Он (мессия) будет благословлен за сокрушение ваших младенцев ...». Возможно, идея в том, что Иисус собирается сокрушить младенцев нового Вавилона (отступнического Израиля)?
ἐδαφίζω Strong 1474 — бросить на землю или броситься на землю [Тайер]. Я думаю, вы могли бы быть правы, поразмыслив над этим. +1.
Я добавлю, что эти два отрывка различны в существенных аспектах и ​​похожи в случайных аспектах.
Пожалуйста, рассмотрите Гал. 4:21-31, а также: [Иер. 13:13-14 NASB20] [13] затем скажите им: «Так говорит Господь: «Вот, Я наполняю всех жителей сей земли, царей, сидящих за Давида на престоле его, священников, пророков и всех жителей Иерусалима в пьянстве! — говорит Господь. — Не помилую, не смущусь и не пожалею, чтобы не погубить их».

Ответы (2)

Здесь, вероятно, есть общий намек, но не будем слишком конкретны. Единственные общие слова в Луки 19:44 и Пс 137:9 — это «лихие младенцы».

Однако та же самая пара слов появляется и во 2 Царств 8:12; Исаия 13:16-18; Осии 10:14, 13:16, Нах 3:10 и т. д., а также в «Илиаде» Гомера, XXII. 63: «Мои истекающие кровью младенцы шлепнулись об пол». (Спасибо Элликотту за эту ссылку.)

Это древнее варварское поведение было печальной, но распространенной практикой древней войны, которая была заменена более современным варварством, столь же отвратительным.

Между Лук. 19:44 и Пс. 137:9 есть важное различие .

  • В Луки 19:44 обсуждается римская армия, грабящая Иерусалим и его жителей.
  • В Пс 136:9 обсуждается безымянная армия, которая разрушит Эдом, «дочь Вавилона» (ст. 7 и 8), и убьет его жителей.

Таким образом, швыряние младенцев о землю или скалы является общей фигурой речи, обозначающей беспощадную войну (Ис. 13:18) мародерствующей армии против своих несчастных жертв.

Вы читаете это как отсылку к Мессии («блажен, кто мчится...») или просто как к мессии?
Я не вижу прямой ссылки на Мессию в Пс. 137, только на общее провидение Божие, поскольку иудеи оставили месть/возмездие (ст. 8) на божественную справедливость: «блажен воздающий вам по делам, которые вы сделали для нас. "

Мысль о том, что Луки 19:44 является аллюзией на Псалом 137:9, должна быть отвергнута по двум причинам. Во-первых, проклятие в 137-м псалме — это не пророчество, а поэтическое выражение крайней горечи. Во-вторых, пророчество Луки произнесено в печали, а проклятие в 137-м псалме сделано в духе мести.

Обратите внимание на контекст Луки, непосредственно перед стихом, упомянутым в ОП:

Приблизившись к Иерусалиму и увидев город, он заплакал о нем и сказал: «Если бы вы, и вы, только знали в этот день, что принесет вам мир, — но теперь это сокрыто от ваших глаз. Придут на вас дни, когда враги ваши построят против вас насыпь, окружат вас и окружат вас со всех сторон».

Сравните это с чувством псалмопевца, который начинает свою песню с горького плача о страданиях Израиля в изгнании и заключает:

Дочь Вавилона, обреченная на погибель, счастлив тот, кто воздаст тебе по тому, что ты сделала с нами.

Счастлив тот, кто схватит ваших младенцев и разобьет их о камни.

Исторически сложилось так, что Вавилон не получил воздаяния за то, что он сделал с Иудой. Ни один младенец не был раздавлен о его стены в отместку. Вавилонская империя рухнула после битвы при Опсисе , и Кир Великий без сопротивления захватил Вавилон. Как уже упоминалось, псалмопевец не произносит здесь богодухновенного пророчества, он выражает вполне понятную человеческую горечь на тех, кто разрушил Иерусалим и заставил его и его народ отправиться в изгнание.

Так что нет, в 22-й главе Луки нет намека на 137-й псалом. Иисус любил Иерусалим. Он не проклинал его и не желал зла его обитателям; не благословил он и тех, кто впоследствии убивал еврейских младенцев. Скорее, он оплакивал судьбу Иерусалима, потому что его жители не понимали. Псалмопевец, напротив, ненавидел Вавилон и радовался перспективе возмездия, которого на самом деле не произошло.

Привет Дэн и спасибо за ваши мысли. Я должен не согласиться с вашим первым пунктом, что Псалом не может быть одновременно и историческим контекстом, и отдельным пророческим. Я придерживаюсь мнения, что новозаветные авторы видят все в Танахе (и греческих писаниях) как пророческое о жизни и временах Иисуса. Кроме того, что касается невежества, то единственным примером этого является интерполяция 4-го века: [Луки 23:34 NKJV] Тогда Иисус сказал: «Отче! прости им, ибо не ведают, что творят». И разделили одежды Его и бросили жребий. NU-Text заключает в скобки первое предложение как более позднее дополнение.
[Луки 21:20-22 NKJV] [20] «Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что близко запустение его. [21] «Тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; среди нее иди, и пусть не входят в нее находящиеся в стране. [22] Ибо это дни отмщения, да сбудется все написанное.
сходен тем, что это предсказание гибели, основанной на мести, но здесь это не месть Иисуса, ибо он плакал над Иерусалимом, тогда как псалмопевец желал зла Вавилону и благословлял тех, кто творил злодеяния.
«Пища» Иисуса заключалась в том, чтобы исполнять волю пославшего Его, а не действовать самостоятельно: [Ин. 4:34 NIV] [34] «Моя пища, — сказал Иисус, — есть исполнять волю Его». который послал меня и чтобы закончить его дело.Он был покорился воле Божией: [Луки 22:42 NIV] [42] «Отец, если хочешь, возьми от меня чашу сию; но не Моя воля, но Твоя да будет».