Евр 10:19-20, в котором говорится в NIV:
Итак, братья, имея уверенность войти во Святое Святых кровью Иисуса, новым и живым путем, открытым для нас через завесу, то есть Его тело…
Или «его плоть» (как переводит KJV). Структура предложения в английском и греческом языках допускает, что «тело» может относиться либо к занавеске, либо к новому и живому пути через занавеску.
Какая точная ссылка? Завеса или новый и живой путь?
В этой связи излагаются три возможности того, что плоть Иисуса может быть либо;
1) Его плоть олицетворяет завесу (традиционный взгляд), 2) Новый и живой путь через завесу с упором на его плоть как путь через (поддерживается Уэсткоттом) 3) Лейн предполагает, что его плоть относится ко всей полноте. предыдущего утверждения, т.е. свободный доступ, который мы имеем через его кровь, прокладывая новый путь через завесу.
доктора Декер и Слюссер утверждают, что вариант 2 невозможен из-за идиоматического правила греческой грамматики в отношении фразы τοῦτ᾿ ἔστιν:
«всякий раз, когда есть явный антецедент (т. Е. Есть конкретное слово, которое служит антецедентом; некоторые вхождения фразы τοῦτ᾿ ἔστιν имеют общий антецедент, в котором некоторая фраза или понятие служит антецедентом, а не конкретным словом), слово, следующее за τοῦτ᾿ ἔστιν, всегда согласуется со своим антецедентом по падежу и почти всегда по роду и числу. местоимение, прилагательное или причастие, они обычно согласуются в роде.§"
Они считают традиционную точку зрения наиболее вероятной из-за близости явного антецедента, согласующегося по падежу, роду и числу, но допускают, что предположение Лейнса об общем антецеденте не исключается и тематически согласуется с более широким контекстом.
Вопрос ОП касается только одного из многих способов, которыми службы и ритуалы в старом храме / скинии олицетворяли Христа и Его искупительную жертву и жизнь. Вот еще несколько.
Таким образом, каждая часть старой церемониальной системы или «ветхого завета» указывала на Иисуса как на Мессию Нового Завета.
В конкретном случае Евр. 10:19, 20 мы читаем:
Итак, братья, поскольку мы имеем уверенность войти во святилище (= святилище) кровью Иисуса, новым и живым путем, открытым для нас через завесу, которая есть Его плоть.
В отношении этих стихов следует отметить несколько моментов:
В Послании к Евреям особое внимание уделяется значению Спасения для евреев, поэтому есть бесплатные ссылки на хорошо известные концепции на иврите. Прототипы завесы могут восходить к покрытию, которое Бог предоставил Адаму и Еве после того, как их Нагота была разоблачена путем приобретения Знания ДОБРА и ЗЛА ... «запретный плод». БОГ должен был пролить кровь, поскольку он взял кровь невинного животного, чтобы получить эти шкуры или «завесу». Мы видим, что завеса держится около 4000 лет, пока не будет отдан Иисус. Писатель (возможно, апостолы Павла для язычников) показывает читателю, что Иисус теперь является «разорванной завесой», через которую мы входим в Святое Святых.
Это действительно очень интересный аргумент. Я сам не знаю ни иврита, ни греческого языка, но я просто оставлю здесь свою точку зрения. Я был готов согласиться с идеей, что плоть Христа теперь является новой завесой, но эта мысль просто пришла мне в голову, как будто Святой Дух, поскольку Он является учителем всей истины, учит. Иисус говорит, что Я есмь Путь, Истина, и никто не приходит к Отцу, кроме как через Меня. Он описывает себя как путь к Отцу. Завеса предназначалась для того, чтобы помешать людям попасть в Святое Святых, где в Скинии находилось Присутствие Бога. И эта завеса разорвалась, когда Иисус сделал Свой последний вздох на кресте, что было знаком того, что все имели доступ к присутствию Бога. Итак, Иисус не может снова воспрепятствовать, но Он стал путем, принеся Свою плоть и кровь в жертву для входа во Святое Святых, точно так же, как Первосвященник должен был предложить и то, и другое во второй части Скинии. Я хотел бы верить, что Иисус не завеса, а путь, ведущий за завесу, которая была там... Он не завеса.
Вера Мендель
Майк Борден