В чем разница между деконструкцией Деррида и деструкцией Хайдеггера?

Деконструкция Деррида , насколько я понимаю, состоит в том, чтобы критически исследовать ценности, воплощенные в бинарных ситуациях, таких как означающее и означаемое, где существует имплицитная иерархия значений — один термин является доминирующим, другой подчиненным. Эти суждения на самом деле структурно необходимы. Деконструкция переворачивает это суждение, чтобы понять и оценить форму всей ситуации.

Чем это отличается от «Деструкции» Хайдеггера ? Применяется ли его теория в конкретной, но все же достаточно общей ситуации, то есть в тексте? Текст, возможно, заменяющий мир, если не бытие?

Где-то есть довольно хороший вопрос о том, что такое деконструкция, и я думаю, что у нас есть хороший ответ от @MichaelDorfman, указывающий на то, что ответ Деррида на серию писем от японского поклонника его творчества содержит хорошее высокоуровневое описание «деконструкции» от сам Деррида.

Ответы (3)

Первоначально Деррида использовал слово «деконструкция» в «О грамматологии» как способ перевода хайдеггеровского термина «Деструкция» . Тем не менее деконструкцию Деррида определенно можно отличить от деконструкции Хайдеггера. В обоих случаях первая идея, которую следует отбросить, — это поверхностное представление, которое, тем не менее, стало преобладающим, что любой из мыслителей пытался «разрушить» философскую традицию. Здесь работает нечто гораздо более тонкое.

Хайдеггер ввел Разрушение , чтобы ответить на сущностную историчность Dasein. Dasein — это то, на основании чего должна быть переосмыслена человечность человека (иными словами, Хайдеггер переосмысливает бытие человека и называет его Dasein, чтобы отличить от традиционной интерпретации), и его сущностная историчность есть признание того, что Dasein никогда не имеет непосредственного доступа к сущностям, но, скорее, когда и где бы оно ни существовало, этот доступ неизбежно опосредуется традицией.

Деструкция вырастает из фундаментального интереса Хайдеггера к феноменологии. Феноменология вновь ввела в философию идею сущностного понимания — иными словами, невозможно понять, что такое время или даже то, что Аристотель имел в виду под хроносом ., просто произнося его определение времени - нужно скорее иметь интуицию времени. В более широком смысле тексты по философии предлагают отчет о борьбе каждого философа с этими фундаментальными интуитивными представлениями, и чтение философии должно восстановить это основное понимание. Это существенное понимание представляет собой эссенциализм гуссерлианской феноменологии. Напротив, мысль Хайдеггера можно было бы назвать экзистенциализмом только в том случае, если мы будем помнить об этом контексте и отличать его мысль от всего, что Сартр мог бы предложить под этим названием. Воодушевленный потребностью в сущностном прозрении, Хайдеггер, тем не менее, признает, что мы имеем доступ к этим сущностям только посредством той самой традиции, которая затемняет их, если относиться к ней догматически. Представление современного немца о времени может быть получено только на основе его языка и культуры. которая имеет свои корни (говорит Хайдеггер) в древнегреческом языке и мысли. Таким образом, чтобы понять любой из основных терминов, лежащих в основе мысли и философии (истина, разум, бытие и т. д.), мы должны вернуться к мыслителям и к языку, который изначально придавал им значение, которое мы унаследовали.

Этого нельзя сделать простым прыжком, скажем, взяв в руки перевод Парменида. Нужно пройти в обратном направлении через каждый из слоев традиции, чтобы освободиться от постоянных искажений, вносимых традицией, и только тогда можно понять в их простоте и глубине слова древнегреческих мыслителей. Этот процесс постепенной работы в обратном направлении через искажения философов прошлого и есть Разрушение . Как видно, это вовсе не означает, что мы избавляемся от традиции и создаем что-то другое, а скорее возвращаемся к ее истокам. Хайдеггер часто использует термин Abbauen как синоним Destruktion., и оба термина лучше было бы описать как своего рода демонтаж, когда мы исследуем и сохраняем части здания, а не уничтожаем их.

В заключение о Разрушении я добавлю, что этот процесс не обращен исключительно к прошлому, но содержит сильный компонент будущего. Это происходит из-за нашей открытости собственному будущему и его требованиям, чтобы смысл этих прошлых текстов возвращался к нам — они никогда не становятся застывшими, как в учебнике философии. «Фрагмент Анаксимандра» (антологизированный как в «Раннем греческом мышлении» , так и в «Вне проторенных путей» ) является прекрасным источником для изучения этих тем, а также введением в « Бытие и время» . Многие из лекций Хайдеггера также актуальны — «Введение в феноменологические исследования» могло бы стать еще одной хорошей отправной точкой.

Одним словом, отличительной чертой деконструкции Деррида является признание того, что Деструкция тоже может достичь лишь произвольной точки остановки, обусловленной случайностями исторической передачи. Нет ничего абсолютного в идее о том, что так называемая западная культура возникла в Древней Греции, и мыслители, к которым Хайдеггер снова и снова возвращается, сами имели многочисленные традиции и языки, из которых развилась их мысль, большая часть которых утеряна для истории. Когда мы достигаем дна нашей истории, мы обнаруживаем не фундаментальный источник, находящийся в непосредственном контакте с самими явлениями, а скорее случайный предел нашего дальнейшего исторического исследования. В «Белой мифологии», эссе на полях - философииДеррида ссылается на то, что происходит на этом пределе, с помощью риторической фигуры катахрезы. Катахреза происходит, когда слово применяется вне его надлежащей сферы значения, например, в книге Гертруды Стайн «Как у жены есть корова: история любви», в которой корова используется для обозначения женского оргазма. Деррида говорит, что то существенное озарение, которое Хайдеггер стремился восстановить посредством Деструкции , в конечном счете невозможно даже с помощью этих средств, потому что на дне истории мы находим язык и мысль, которые все еще произвольны и случайны.

Деррида все еще утверждает необходимость чего-то вроде Деструкции для проекта философии, и на протяжении всей своей работы можно увидеть, как он прослеживает развитие различных философских идей. (и в этом он не является разрушителем философской традиции — французское слово гораздо ближе по смыслу к чему-то вроде демонтажа, описанного мной ранее). в уме смотрящего из-за необходимого отсутствия какой-либо фундаментальной основы.

Именно в «Письме к японскому другу» Деррида (в « Психеи: Изобретения другого», том 2 ) он рассказывает о жизни этого слова. В «Точках» также есть несколько интервью , посвященных похожей тематике. Я бы также рекомендовал посмотреть « Ousia and gramme : Note on a Note in Being and Time» в книге « Margins — Of Philosophy » и короткую книгу « Aporias» , чтобы лучше понять, как различать мысли Деррида и Хайдеггера.

Я бы предостерег от использования слова «критический» при описании деконструкции. Деррида всегда указывает, что деконструкция противостоит критике, которая, как и ее греческий корень krinein , относится к разделению и различению значений, тогда как деконструкция всегда открыта также и для возможности распространения, возможности того, что текст ироничен или одушевлен никакого намерения что-либо обозначать. Ваше описание отношения деконструкции к бинарному мышлению точно — деконструкция — это непозиционный дискурс. При деконструкции не говорят, что что-то хорошо или плохо, истинно или ложно, а скорее показывают, насколько обе позиции одинаково неустойчивы и несостоятельны.

Деконструкция определенно не является применением Деструкции.к ограниченной области исследования, такой как текст, который вы упоминаете в своем вопросе. Во-первых, для Деррида текстуальность не является региональной. Это относится к тому, что он снова и снова называет обобщенным письмом, к которому мы приходим, когда деконструируется традиционная концепция письма. Мы обнаруживаем, что предикаты письма, которые вся история стремилась доказать (таким образом стремясь уберечь речь от их заражения, — такие предикаты, как отсутствие в происхождении, копия копии, возможность неправильного истолкования и т. д.), на самом деле истинны для письменности. все - все может иметь значение или быть истолковано, и, таким образом, эти предикаты применимы ко всему в равной степени. Если мы думаем об этом как о том, что все является текстом в смысле слов на странице, то мы все еще находимся в ловушке традиционного определения — Деррида показывает нам, что текстуальность не может содержаться в таких пределах. Вернее было бы считать деконструкцию Деррида более емкой, чем у Хайдеггера, — она достигает дна мысли последнего и не находит — там дна нет.

Добро пожаловать в Философию, и спасибо за очень подробный ответ!
Отличный материал! Отличный вопрос. Прекрасный ответ. Я сохраняю оба в избранное моего профиля. Деррида убегает от меня! Я описываю его как философского анархиста. Какой он есть.
Он определенно описывает недоступность абсолютного архе.

Из Кричли и Шредера (ред.) - Компаньон континентальной философии :

Деструкция (согласно Хайдеггеру) — это способ раскрыть глубокую истину традиции, но Деррида утверждает, что на самом деле она просто ослабляет хватку самых престижных и могущественных элементов традиции.

Деконструкция высвобождает подавленные чувства, заглушенные голоса, исключенные и маргинализированные элементы, которые поддаются насилию традиции. Интересным образом деконструкция видит себя ответом на призыв к справедливости для сингулярности «другого» и, следовательно, соответствует Эммануэлю Левинасу — самому известному и неумолимому критику Хайдеггера.

Хотя это хорошо, отличный ответ может раскрыть несколько лаконичный Кричли... :)

В «Бытии и времени» Хайдеггер провозгласил Деструкцию классической онтологии как метод устранения метафизических понятий, которые, по его мнению, затемняли изначальное раскрытие В/бытия, появившееся в раннегреческом мышлении философов-досократиков, Анаксимандра, Парменид и Гераклит до забвения Б/бытия, которое, как он утверждал, очевидно в классической греческой метафизике Сократа, Платона и Аристотеля. Но я не думаю, что хайдеггеровскую Деструкцию классической онтологии можно считать строго систематическим методом деконструкции метафизических понятий, поскольку она основана, напротив, на феноменологическом или экзистенциально-онтологическом понимании Б/бытия, как оно предстает в своем появлении. к-присутствию и отсутствию-из-присутствия к Присутствию как Бытию-в-мире; а у Хайдеггера Согласно более поздней мысли («Кехре»), это феноменологическое или экзистенциально-онтологическое постижение Б/бытия описывается в криптомистических терминах как проблеск молнии, который на короткое время позволяет раскрыть или сокрыть Б/бытие, но тотчас же вновь сокрытое и забытое присутствием. С другой стороны, деконструкция Деррида западной метафизики, выполненная, например, в «Письме и различии» или «Полях философии», представляет собой строго строгий метод деконструкции метафизических понятий путем выявления бинарных дихотомий, на которых они основаны. — бытие и небытие, присутствие и отсутствие, речь и письмо, тождество и различие и т. д. — и затем показывая, как один термин превосходит другой: бытие над небытием, присутствие над отсутствием, речь над пишу, тождество над различием. Отдавая предпочтение лишенному привилегий термину в бинарной дихотомии, Деррида пытается деконструировать эти метафизические понятия, показывая, как они основаны на систематическом вытеснении лишенного привилегий термина (небытие, отсутствие, письмо, различие и т. д.). не создавая тем самым просто антиметафизическую систему, основанную на повторном привилегировании этих лишенных привилегий понятий, поскольку, как заметил Хайдеггер в отношении метафизики Ницше, обращение метафизического понятия по-прежнему остается метафизическим понятием. Ни хайдеггеровское «Разрушение классической онтологии», ни дерридовская деконструкция западной метафизики не могут тогда быть описаны как строго строгая философская система, что делает описание их в нескольких словах таким трудным, если не невозможным! Но я бы посоветовал прочитать книгу Деррида. Diffance» и «Ousia and Gramme» против «Фрагмента Анаксимандра» Хайдеггера для более краткого введения в используемые ими де(конструктивные) методы. И удачи в этом! Мне понадобилось двадцать лет, чтобы подумать, что я их понял, и я, наверное, ошибаюсь...

Я внес правку, которую вы можете отменить или продолжить редактирование. Вы можете увидеть версии, нажав на ссылку «отредактировано» выше. Я удалил ваше имя, так как оно уже связано с текстом. Добро пожаловать!
Это всегда помогает читателям разделить длинные мысли на несколько абзацев.