Говорил ли Уинстон Черчилль, что Библия короля Иакова была переведена более чем на 760 языков?

В видео Джека Чика «Где была Библия до 1611 года? Откуда мы можем знать, что Бог одобрил KJV?» ( ссылка здесь ), это утверждение сделано:

Вы знаете, Уинстон Черчилль сказал, что Библия короля Иакова была переведена более чем на 760 языков. Итак, есть свидетельство важности Библии короля Иакова. У него 400-летняя история.

Делал ли Уинстон Черчилль когда-либо такое заявление (независимо от того, верно оно само или нет)?

Интересно, может быть, Черчилль недалеко от цели? Если англоговорящий миссионер хотел издать Библию на местном языке, вполне вероятно, что многие брали имевшуюся у них английскую Библию и переводили ее, а не начинали с языков оригинала. По крайней мере, в XIX и начале XX в.
@DJClayworth Хороший вопрос для этого сайта.
Спросил здесь, для интересующихся: christianity.stackexchange.com/questions/61538/…

Ответы (1)

Похоже, он сказал это в «Истории англоязычных народов», том. 2 Новый Свет .


В короткой статье, написанной Кэлвином Джорджем в 2009 году, прямо цитируется книга.

Если авантюристы брали с собой книги, они брали с собой Библию, Шекспира, а затем и «Путешествие пилигрима», и Библия, которую они в основном брали, была Авторизованной версией короля Якова I. Считается, что на английском языке было опубликовано около девяноста миллионов полных экземпляров. один. Она была переведена более чем на семьсот шестьдесят языков. Авторизованная версия по-прежнему остается самой популярной в Англии и США.

Фрагмент книги также доступен для предварительного просмотра на Amazon.

Хотя все это не доступно бесплатно, вы можете прочитать соответствующий фрагмент здесь .
В контексте это не совсем явное заявление о том, что KJV был переведен («это» может относиться к Библии, а не к KJV: это неясно). И следующее предложение, противопоставляющее KJV другим переводам, поддерживает эту версию.
@matt_black - я бы подумал, что контекст (как правило, Иаков I, а точнее его желание иметь несектантский перевод Библии) довольно сильно предполагает, что «Это» является Авторизованной версией.