Являются ли «Уззия» и «Азария» именем одного и того же царя?

Это со ссылкой на два отрывка

2 Паралипоменон 26 :

И взял весь народ Иудейский Озию, которому было шестнадцать лет, и воцарили его вместо Амасии, отца его.
2 Он построил Элоф и возвратил его Иудее, после чего царь почил с отцами своими.
3 Шестнадцати лет был Озия, когда воцарился, и пятьдесят два года царствовал в Иерусалиме. Имя матери его также было Иехолия из Иерусалима.

и 2 короля 15 :

В двадцать седьмой год Иеровоама, царя Израильского, воцарился Азария, сын Амасии, царь Иудейский.
2 Шестнадцати лет был он, когда воцарился, и пятьдесят два года царствовал в Иерусалиме. И имя матери его Иехолия из Иерусалима.

Кажется довольно ясным, что обе главы относятся к одному и тому же человеку? Почему же тогда упоминаются разные имена?

Ответы (3)

может быть два объяснения или оба

  • одно имя царственное имя одно личное

  • Корни еврейских слов "-zz" корень Уззии и "-zr" корень Азарии, они оба означают "сильный", как игра слов.

    интересное примечание:

Вероятно, лучшее объяснение состоит в том, чтобы рассматривать одно как имя при рождении, а другое как тронное имя, взятое во время его восшествия на престол (A. Honeyman, «The Evidence for Regnal Names среди евреев», JBL 67 [1948] 13–25). ); ср. другие возможные примеры в случаях Шаллума-Иоахаза (Иер 22:11), Елиакима-Иоакима (4 Цар 23:34) и Матфании-Седекии (4 Цар 24:17). Постоянное использование Летописцем слова «Озия» в этой главе может быть связано с тем, чтобы облегчить различие между царем и первосвященником Азарией (26:17, 20).

Хороший ответ. Кроме того, кажется, что только в 15-й главе 4-й книги Царств имена Азария и Озия используются взаимозаменяемо. Первые 2 стиха представляют его 52-летнее правление в Иерусалиме (Иудее), а следующие 3 царя Израиля перечислены в хронологическом порядке во время его правления: Захария (38-й год Азарии ), Шаллум (39-й год Озии ) и Менахем (39- й год правления). Азарии ) . (и некоторые другие упоминания в этой главе). Когда читаешь, создается впечатление, что автор намеренно меняет имена, чтобы ты знал, что это один и тот же человек.

Являются ли «Уззия» и «Азария» именем одного и того же царя? Почему имена разные?

2 Паралипоменон 26 возник в царстве Иудеи, где он был известен под своим именем; Озия עזיה.

1 Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.
2 He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
3 Sixteen years old was Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years in Jerusalem. His mother's name also was Jecoliah of Jerusalem.

4 Царств 15 возник в Израиле, и его называли «Озия с откровением в сердце»; עז(ר)יה

1 In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
2 Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And his mother's name was Jecholiah of Jerusalem.

Хотя этому не учат в семинариях, эта практика встречается во всех Священных Писаниях и практикуется раввинами. «В начале» בראשית был завет ברית с человеком אש в сердце בר(אש)ית .

Иешуа יהושׁע есть Яхве יהוה во плоти -- воплощенный Бог (ה заменено на ע) с браком שׁ в Его сердце יהו(שׁ)ע Завершение пророчества Эммануила; Бог с нами. (Мф 1:23) Вы действительно не думали, что Иешуа был достаточно близок к Эммануилу? Это два разных имени. Пророчество исполняется именно такой игрой слов.

Итак, вопрос: почему Озия был известен как Озия пророчества?

Народ сделал Озию царем. 2Лт 26:1 Народ сделал Иисуса «царем». Смотрите триумфальный вход.

Озии было 16 лет, когда его сделали царем; рекомендуемый возраст для вступления в брак: 2Лт 26:1 Иисус получил свою невесту через крест. См. сон/ребро Адамса.

Озия поступал правильно по отцу своему: 2Лт 26:3 Иисус поступал правильно по отцу своему. Отец был «доволен»

Озия искал Бога согласно видениям: 2Лт 265 Иисус искал Бога согласно пророчествам.

Озия (Иисус) воевал с филистимлянами (пришельцами) разрушил стену Гефа (точило/скорбь) разрушил стену Иавнея (здание Бога/храма) и стену Ашода (сильные/иудейские лидеры) арабы (смешанные/ самаряне) Гурбаала (жилище Ваала/ Галилеи язычников?) и т.д.

Озия предоставил доспехи и оружие Так же поступил и Иисус Еф 6

Озия был вознесен к своей погибели Иисус был вознесен к своей смерти

Озия вошел в храм, чтобы сжечь Христос вошел в храм как всесожжение

Озия стал прокаженным Иисус понес наш грех

Озия был поставлен вне стана, как и Иисус

Азария (Уззия пророчества) было имя первосвященника. Озия стал известен как Азария, потому что Иисус стал нашим первосвященником.

Это наблюдения, а не аллегорические выдумки.

Кстати, Озия также означает козу עז своего יה. Коза – это жертва за грех и жертву повинности. Лв 4:28, Лв 5:6.

И стал он Азарией, помощником עזר ее יה.

Тот же отец, та же мать. Оба по 16, оба правили 52 года. Нет, это был один и тот же человек.
Хорошо, извините, я неправильно прочитал ваш пост. Тогда это один и тот же человек. Предложение: чтобы ваш пост был понят, скажите: «Это был один и тот же человек». Честно говоря, я не знаю, что вы пытаетесь сказать, особенно в предпоследнем абзаце.

Озия и Азария — одно и то же лицо, потому что в двадцать пятой главе книги «Пророки и цари» цитируется «Долгое правление Озии [также известного как Азария].

Добро пожаловать на Stack Exchange библейской герменевтики jlove, спасибо за участие! Обязательно совершите экскурсию по нашему сайту , чтобы узнать о нас больше. Мы немного отличаемся от других сайтов.
К сожалению, этот ответ не соответствует ожидаемому на сайте качеству - что такое «Пророки и цари»? Я думаю, что есть шанс, что в вашем переводе Библии в текст добавлен раздел «также известный как Азария», поэтому стоит перепроверить ваш ответ и объяснить его нам немного яснее. Спасибо!