Что значит «родиться от воды»?

В Евангелии от Иоанна 3:5 Иисус говорит Никодиму, что для того, чтобы войти в Царство, нужно «родиться от воды и Духа». Как понимать эту фразу? Является ли это единой конструкцией (т.е. одним рождением как воды, так и Духа)? Или имеются в виду два рождения (одно от воды и одно от Духа)? И что значит родиться от воды?

Пожалуйста, прости меня за опоздание вступить в спор, но я годами думал, что, поскольку Никодим поднял вопрос о естественном, физическом рождении, Иисус, по сути, поправил его, сказав: «Нет, Никодим, ты должен родиться и естественным, и духовным образом». ." Разрыв амниотического мешка матери непосредственно перед родами — это рождение «воды». Мы часто говорим об этом событии: «У нее отошли воды!» Обратите внимание, что в стихе 6 Иисус подкрепляет это толкование, когда говорит: «Рожденное от плоти есть плоть», тем самым связывая воду с плотью. Рождение во плоти происходит снизу; духовное, сверху.

Ответы (15)

«Рожденный от воды» здесь не стоит отдельно, а неразрывно связан с «и духом». Точно так же, как «дождь из кошек и собак» относится к одному дождю или «этот предмет — наш хлеб с маслом» относится к одному основному предмету, «вода и дух» относятся к одному рождению.

Другими словами, мы не должны понимать, что «сначала вы должны родиться от воды, а затем от духа»; скорее, «если кто не родится от воды и духа» в стихе 5 аналогичен «если кто не родится свыше» в стихе 3.

Чтобы увидеть параллелизм, давайте проанализируем два стиха вместе (я выделил различия):

    • v3: Иисус ответил ему
    • v5: Иисус ответил ему

    2.

    • 3: «Истинно, истинно говорю вам
    • 5: «Истинно, истинно говорю вам

    3.

    • v3: если кто-то не родится свыше
    • ст.5: если кто не родится от воды и Духа

    4.

    • ст.3: он не может видеть Царства Божия».
    • ст.5: он не может войти в Царство Божие.

Хотя фразы «рожденный от воды и духа» нет в Ветхом Завете, мы видим, что вода и дух связаны с личным обновлением и обновлением завета, особенно в Иезекииля 36:25-27:

Окроплю вас чистой водой , и вы очиститесь от падений нечистоты вашей, и от всех идолов ваших очищу вас. 26 И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам. И Я возьму из вашей плоти сердце каменное и дам вам сердце из плоти. 27 И вложу внутрь вас дух Мой, и сделаю так, что вы будете поступать по заповедям Моим и соблюдать Мои повеления. (ESV)

Здесь вода используется как явный символ очищения от нечистоты, а дух — для преобразования сердца в полное послушание. Все, что Иисус сделал здесь, это добавил концепцию рождения, чтобы еще больше объяснить то, что он сказал в стихе 3.

Предположение, что «вода» — это «плоть», а «дух» — это «дух», не имеет под собой оснований. Не хочу слишком углубляться в это (хотя это было бы отличным продолжением), но я бы сказал, что Иисус имеет в виду то, что тот, кто является естественной человеческой семьей, произвел лишь больше того же самого, в отличие от Дух рождает духовных людей. Другими словами, человек не переходит от плоти к духу, а вместо этого требует нового рождения. Никодим, как «учитель Израиля», должен был знать это (ст. 10) из своего изучения ветхозаветных стихов, подобных приведенному выше.
В СП, когда есть две вещи, одна земная, а другая небесная. Это поддерживает вашу идею о том, что они являются одним крещением, которое происходит во плоти водой и в духе Духом. Приказ делает акцент только на недостатке воды.
Или, возможно, это относится к крещению...
Хорошо сравнивать стихи 3 и 5, но, игнорируя контекст стиха 6, вы упускаете ключевой ключ к смыслу.

На самом деле, после более подробного изучения этого, есть несколько возможных переводов этого

1. Христианское крещение

Ч. Х. Додд отражает эту интерпретацию, когда утверждает, что

«искушенный читатель-христианин сразу распознает упоминание о Крещении как о таинстве, через которое Дух был дан верующим и которым они были посвящены в тот новый порядок жизни, описываемый как Царство Божие, которое исторически воплотилось в Церковь."
Додд, Интерпретация, с. 311.

По сути, идея «рождения от воды» сразу же распознается как означающая крещение. И поскольку Иисус крестил , это можно было понимать как это крещение.

2. Крещение Иоанна

Аргумент здесь состоит в том, что, когда Никодим услышал «рожденный от воды», он сразу же подумал о крещении Иоанна, так как он вызвал волнение по всему Израилю. Поддержка этого исходит отсюда:

Иоанна 1:23 (NIV)
Я не узнал Его, но Пославший меня крестить в воде сказал мне: «Тот, на Кого ты видишь Духа, сходящего и пребывающего на Нем, есть Тот, кто крестит Духом Святым». '

Аргумент состоит в том, что Иоанн крестил водой, а Иисус крестил Святым Духом.

3. Естественное (плотское) рождение

Этот популярный и хорошо продуманный аргумент подтверждается цитатой самого Никодима, а также более поздним параллелизмом Иисуса.

Иоанна 3:4 (NIV)
Как кто-то может родиться, когда он стар?» — спросил Никодимус. «Неужели они не могут вторично войти в утробу матери своей, чтобы родиться!»

Параллели можно провести прямо из двух смежных предложений Иисуса:

Иоанна 3:5-6 (NIV)
5 Иисус ответил: «Истинно говорю вам, никто не может войти в Царство Божие, если он не рожден от воды и Духа. 6 Плоть рождает плоть, а дух рождает дух.

Ясно, что «рождение от воды и духа» имеет прямое отношение к рождению «от плоти» и «духа» в стихе 6.

Наконец, оно получает библейскую поддержку в том, что термин «вода» используется по отношению к женским органам в Песни Песней 4:12-15 .

4. Слово Божье

Эта теория утверждает, что для «рождения свыше» человеку необходимы два элемента: Слово Божье и Святой Дух.

Подтверждение этой теории можно найти в следующих двух стихах:

Иакова 1:18 (NIV)
Он решил дать нам рождение через слово истины, чтобы мы могли быть своего рода начатками всего, что он создал.

1 Петра 1:23 (NIV)
Ибо вы родились свыше, не от тленного семени, но от нетленного, через живое и непреходящее слово Божие.

5. Двойная метафора

Сторонники этой теории заявляют, что быть «рожденным от воды и духа» — это на самом деле два способа сказать одно и то же. Аргумент состоит в том, что Иисус сказал, что вы должны «родиться свыше» в предыдущих стихах, а затем «родиться от воды и духа» в более поздних стихах. Эти две параллели, как утверждает аргумент, показывают, что «рождение от воды» — это просто другой способ сказать «рождение свыше».

6. Очистка

Эта идея гласит, что вода и дух — это очищение, которое должно произойти, чтобы родиться свыше. Это можно проиллюстрировать на примере использования воды в ритуалах очищения. Более того, поддержку этому можно найти у Иезекииля:

Ezekiel 36:25-27 (NIV)
25 Я окроплю вас чистой водой, и вы будете чисты; Я очищу тебя от всех твоих нечистот и от всех твоих идолов. 26 дам вам сердце новое и дух новый дам вам; Я заберу у тебя твое сердце из камня и дам тебе сердце из плоти. 27 И Я вложу в вас Мой Дух и побуду вас следовать Моим установлениям и стараться соблюдать Мои законы.

Этот стих показывает связь между водой и духом в процессе очищения и нового рождения.

Резюме

Есть шесть традиционных взглядов на то, как это рассматривать. Два взгляда выделяются как наиболее вероятные: естественное рождение (№ 3) и очищение (№ 6). Эти два взгляда имеют самую сильную поддержку как в Библии, так и в традициях. У других взглядов есть серьезные проблемы со своими взглядами. (Я добавляю их исключительно для полноты.)

источник

Я думаю, что это лучший ответ на этот вопрос.
@ Ричард, я хотел бы не согласиться с тобой в том, что born or waterозначает natural birth. Вот почему этого не может быть: (1). Когда Никодимус сказал, что How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!он не реагировал на , born of waterно born again. Иисус еще не использовал этот термин born of water, когда Никодим сказал эти слова. (2). Я не думаю, что есть параллелизм в стихах 5 и 6. Никодим уже naturally born; зачем Иисусу говорить ему ** .. ты должен быть рожден естественным путем .. **?
[KJV] «.. Если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие». Контекст здесь, мужчина , явно указывает на того, кто уже прошел natural birth.
Также имейте в виду, что никто не имеет права голоса в отношении их, natural birthно каждый из нас может принять решение spiritual birth.
@ user3558931 Вы можете свободно выбирать интерпретацию. Я не выбираю одну интерпретацию над другой, я просто представляю их. Я могу высказать свое мнение, но на этом сайте мнения не очень полезны, не так ли?
Очень хорошо сказал @Richard. Рад, что мы согласны с этим пунктом, и спасибо за ответ. Всегда хорошо оказывать твердую поддержку тому, что вы представляете; иначе это просто другое мнение.

Контекст является ключом к интерпретации. Вы слышали мантру в сфере недвижимости: «Место, место, место». Ну, в интерпретации это «контекст, контекст, контекст». Расположение стиха имеет значение в его интерпретации.

Подумайте, например, о слове «рука». Что это означает? Без контекста «рука» может иметь довольно много значений.

  • наемный рабочий починил перила
  • его рука была неразборчива
  • он хотел попробовать себя в пении
  • Я не держал руку весь вечер
  • Стрелки читают 3:25
  • Дай маленькой леди большую руку
  • дай мне ложку, пожалуйста

мы можем видеть значения слов более четко в контексте.

Непосредственный контекст

Фраза «рожденный от воды и Духа» появляется в ночном разговоре Иисуса с Никодимом. В Иоанна 3:3 Иисус говорит:

Говорю вам истину, никто не может увидеть Царства Божьего, если он не родится свыше.

Никодимус ошеломлен

Как может человек родиться, будучи стар… неужели он не может вторично войти в утробу матери своей, чтобы родиться!

Затем Иисус перефразирует свое предыдущее заявление

Говорю вам правду, никто не может войти в Царство Божие, если он не рожден от воды и Духа. Плоть рождает плоть, но Дух рождает дух.

Контраст между плотью и духом в последнем стихе, по-видимому, указывает на то, что вода означает естественное рождение.

За главой

Но в Иоанна 3:5 есть еще более широкий контекст, который подхватывают другие. Двумя главами ранее, в Иоанна 1:32-33, Иоанн Креститель свидетельствует:

Я видел, как Дух сошел с неба в виде голубя и остался на нем. Я бы не узнал его, если бы тот, кто послал меня крестить водой, не сказал мне: «Человек, на которого ты увидишь, как Дух сойдет и останется, тот и будет крестить Духом Святым».

Здесь вода и Дух связаны в служении и свидетельстве Крестителя. Иоанн крестит водой, а Иисус крестит Святым Духом. Если Иоанна 3:5 связать с этим стихом, вода может относиться к крещению (или покаянию, которое, как часто говорят, символизирует крещение Иоанна).

Взгляд на всю книгу

Но есть еще больший контекст, который определяет значение воды. Вода не просто упоминается в этих двух сценах. Он везде используется у Иоанна как метафора и символ.

  • Иоанн трижды говорит, что крестит в воде (1:26, 31, 33).
  • Иисус превращает воду в вино (2:1—10)
  • Иисус говорит, что мы должны родиться от воды и духа (3:5)
  • Иоанн крестит в Еноне близ Салима, потому что «там было много воды». (3:23)
  • Иисус обещает женщине у колодца воду живую (4:4-28)
  • Хромой хочет исцелиться в мутных водах Вифезды (5:7)
  • Иисус ходит по воде (6:19)
  • Иисус приглашает жаждущих прийти к нему и пить (7:37-39)
  • Иисус исцеляет слепого в купальне Силоам (9:6-7)
  • Иисус омывает ноги своим ученикам (13:4-5)
  • Вода течет из бока Иисуса (19:34)

За исключением крещения Иоанна и хождения Иисуса по воде, эти ссылки не встречаются у Матфея, Марка или Луки. Они полностью уникальны для Джона.

Каждая из этих сцен играет решающую роль в раскрытии предполагаемого значения воды. Иоанн развивает это значение в начале своего Евангелия, противопоставляя воду, используемую в ритуалах и традициях, высшей, небесной воде, предложенной в Иисусе.

Свидетельство Иоанна Крестителя (1:19-34): Иоанн говорит, что крещение Иисуса Святым Духом превосходит его крещение в воде. Вода здесь является средством традиционного ритуала очищения. Но Иисус в сравнительном и контрастном смысле крестит Святым Духом (т.е. водой свыше).

Чудо на свадьбе Иисуса (2:1-11): «Вода, ставшая вином» Иисуса лучше, чем отборное вино/вода, которые были раньше. Воду, которая становится вином, набирают из сосудов, используемых для ритуального очищения. Хотя Иисус, вероятно, мог повторно использовать пустые кувшины из-под вина, вместо этого он приказал слугам наполнить шесть водоносов, которые, по словам Иоанна, были «поставлены там по иудейскому обычаю очищения». Иисус превосходит эту ритуальную воду, превращая ее в вино (спиртовую воду), которое, как свидетельствует метрдотель, превосходит вино, которое было раньше.

Разговор Иисуса у колодца (4:4-26): Живая вода Иисуса больше, чем колодец Иакова. Сам колодец представляет собой традиционное место, аналогичное поклонению самаритянина на горе. Женщина указывает на величие колодца, указывая на « отца » Иакова как на источник и пользователя воды. Слово « отец » снова используется, когда тема разговора переходит от колодца к поклонению. Подобно тому, как « отец » Иаков дал колодец, самарянин « отцы” дал им поклонение на горе. Когда Иисус предлагает женщине живую воду, она отвечает, спрашивая, «больше ли он», чем Иаков, давший им колодец. Иисус указывает на это, противопоставляя ограниченность колодезной воды нескончаемой живительной воде, которую Он поставляет. Его вода – это «Дух», как истинное поклонение, которого ищет Бог.

Его исцеление у купальни Вифезда (5:1-9): Исцеление Иисуса больше, чем взволнованная вода в купальне Вифезда. Воды Bethesda снова связаны с традицией. Хотя традиция, упомянутая в 5:3, возможно, не принадлежала Иоанну, она, похоже, согласуется с неоднократным употреблением воды Иоанном. Пока человек смотрит на традиционную воду, чтобы исцелить его, он бессилен дотянуться до нее. Поскольку Иисус достигает человека в его нужде, открывается, что Его сила больше, чем взбаламученная вода в купальне.

Приглашение Иисуса пить (7:37-39): «Живая вода» Иисуса больше, чем водная церемония пира. Приглашение Иисуса происходит в последний день праздника кущей. В этот день первосвященник излил воду в храме как символ будущей реки, которая должна была течь из храма (Иез. 47:1-12; Зах. 14:8). Приглашение и упоминание Иисуса указывают на то, что он является истинным исполнением Священных Писаний. Вода здесь явно связана со Святым Духом (Иоанна 7:39).

Совокупный эффект этих сцен указывает на то, что воде придается более одного значения. Иногда вода — это просто прозрачная физическая жидкость, используемая для омовения, питья и т. д. Однако, когда она ассоциируется со Христом, вода означает Дух (т. е. «живая вода или вода свыше»).

Противопоставление двух вод (высшей и низшей) вписывается в дуализм повествования Иоанна. Многие метафоры и символы Иоанна имеют естественную полярность. Например, Иоанн использует образы света и тьмы, жизни и смерти, верхнего и нижнего, истинного и ложного. Каждое относится к разделению между материальным миром, в котором мы живем, и нематериальным царством Духа. Поскольку мир «вверху» нематериален, он отделен от мира «внизу». Например, в Иоанна 3:12 Христос проводит различие между «земным» и «небесным», а в 8:23 Он отделяет Себя от Своих противников, говоря: «Ты снизу, я сверху; ты от мира сего, я не от мира сего». Высший мир представляет собой неосязаемую реальность, которую человек не может воспринять Пролог утверждает: «Бога не видел никто никогда» (1:18).

Через метафоры и символы Иоанн выстраивает лестницу понимания из низшего физического мира в высший мир Духа. Символ, согласно обычному смыслу, — это «то, что представляет что-то другое в силу отношения аналогии». Г. Левин описывает его просто как «соединяющее звено между двумя различными сферами». Символ «указывает за пределы самого себя» и каким-то образом «воплощает то, что он представляет». Таким образом, Иоанн берет осязаемые образы и наполняет их высшим смыслом, чтобы определить невидимый мир Бога.

Функция воды в рамках этого дуализма.

Чтение Иоанна 3:5 в свете его контекста

Возвращаясь к Иоанна 3:5, мы видим, как этот повторяющийся контраст между двумя разными водами вписывается во фразу «рожденный от воды и Духа».

Большинство интерпретаций считают, что вода и Дух существуют как два отдельных элемента в процессе перерождения. Английское слово «и» подразумевает две разные вещи. Это, безусловно, соответствовало бы кажущемуся контрасту между низшей водой и Духом (высшей водой) в описанных выше сценах. Но в этих сценах также проводится сравнение между водой и Духом, и, в отличие от английского перевода, греческий может предположить, что вода и Дух — это одно, а не два. CH Talbert заявляет,

Греческая конструкция представляет собой конструкцию из двух терминов, соединенных союзом «и» (кай) и управляемых одним предлогом. Эта греческая конструкция обычно указывает на одно действие: например, Титу 3:5. Если бы речь шла о двух действиях, обычно возникало бы два предлога.

Хотя Талберт кажется уверенным в этом переводе, Дж. Рэмси Майклс возражает, придерживаясь более умеренного подхода. Он утверждает,

Тот факт, что оба они управляются одним предлогом в греческом языке, предполагает, что они едины. Тем не менее, в 1 Иоанна 5:6 за такой же конструкцией сразу же следует выделение каждого элемента с его собственным предлогом и определенным артиклем. Следовательно, решение должно быть принято не по грамматическим соображениям.

Учитывая пространство для маневра, непосредственный контекст указывает на воду, символизирующую Дух. «Рожденный от воды и Духа» происходит как повторение фразы Иоанна 3:3 «рожденный свыше». Слово «снова» имеет два значения. Хотя Никодим переводит это слово как «второй раз», это слово также означает «сверху». Именно эту более позднюю интерпретацию, по-видимому, имел в виду Иисус. Таким образом, Иисус в Иоанна 3:3 и 3:5 говорит о единорождении свыше. Согласно свободе, предоставленной как грамматикой, так и контекстом, Иисус говорит Никодиму, что он должен быть «рожден от воды свыше, которая есть Святой Дух».

Отличная работа! Это ваша собственная интерпретация или вы видели исследование в этом направлении?
Спасибо! Не одно исследование. Кое-что я позаимствовал у других, но большая часть исходит из моих собственных размышлений о Джоне. Лучшим обзором водного мотива, который я читал, являются глава Крейга Кестера в «Символизме в четвертом Евангелии» и глава Р. Алана Калпеппера о неявном комментарии Иоанна в «Анатомии четвертого Евангелия». Л. П. Джонс написал монографию под названием «Символ воды в Евангелии от Иоанна». Некоторые из них хороши, но я думаю, что он многое упускает. Я не читал, кроме «Символизма воды у Джона» Вай-Йи Нг, но из того, что я видел, это выглядит действительно хорошо.
Только что заново открыл для себя эту жемчужину ответа: надеюсь, что вы когда-нибудь вернетесь (но никакого давления не предполагается, мы понимаем, что жизнь мешает :)
@MatthewMiller, согласен с остальными комментариями, абсолютно продуманное и убедительное изложение текста!
@MatthewMiller: «Хотя Никодимус переводит это слово как «второй раз», это слово также означает «сверху». Именно эту более позднюю интерпретацию, по-видимому, имел в виду Иисус». <---- Проблема в том, что Иисус и Никодим общались на арамейском языке, хотя позже эти слова были переведены и записаны на греческий язык для языческой аудитории (в Евангелии от Иоанна). При этом нет арамейского слова, которое имело бы двойное значение, которое имеет ἄνωθεν. Таким образом, вместо того, чтобы предположить, что Иисус имел в виду «рожденный свыше», почему бы не поверить тому, что слышал Никодим? То есть Иисус сказал «родиться свыше», только он имел в виду духовно.
@ H3br3wHamm3r81, не исключено, что Иисус и Никодим говорили друг с другом по-гречески. Я признаю, что это не так вероятно, как если бы они говорили по-арамейски, но, конечно, не невозможно. Есть ряд ученых, которые утверждали, что Иисус был двуязычным, и, возможно, Никодим тоже был двуязычным. Мы просто не знаем. То, что Иоанн записывает, представляет собой разговор на греческом языке, и о значении разговора следует судить по литературным особенностям Евангелия от Иоанна. Слова с двойным значением характерны для Евангелия от Иоанна. Понятно, что та же самая функция проявляется и здесь.
Возможен ли другой перевод «вы должны родиться от воды, даже от Духа», который соединил бы их в одно?

Я хотел, чтобы это было в разделе «комментарии» в ответ на комментарий Рэя ( «Предположение, что «вода» — это «плоть», а «дух» — это «дух», лишено поддержки» ), но я превысил отведенные 500+ символов.

Рэй делает хорошее замечание в отношении того, что Нико должен был знать . Может быть, это замечание Иисуса: « Вы учитель Израиля, но не понимаете этих вещей? » ключевой ключ к тому, что для того, чтобы мы поняли, что Иисус имел в виду под «водой и духом», мы должны понять, что должен был понимать Нико (т.е. еврейские ритуалы, законы, писания и т. д.)?

Это привело меня к поиску Ветхого Завета в этом контексте и наткнулся на интересный термин в книге Чисел — это термин «Вода разделения» (Числа 19:9,13,20 и 21).

Похоже, что вода разделения была своего рода очистительной сделкой - в Числах 19:9 говорится ... это очищение от греха (KJV) .

Мне очень любопытно, имел ли Иисус в виду это знание о «воде разделения», которое Нико должен был иметь, будучи главным типичным учителем фарисеев.

Если есть связь с «водой разделения» и «водой», о которой Иисус говорит здесь, в Иоанна 3, то, я думаю, у нас есть очень полезное понимание того, что «вода и Дух» говорят об одном «духовном» событии, а не о другом. два события - т.е. вода = естественное рождение и Дух = духовное рождение.

Извините, если я иду здесь в отдельную кроличью нору, но я не могу не думать о 1 Иоанна 5:6-8, которое Джек Дуглас привнес в тот разговор. В попытке установить связь с Иоанна 3 и 1 Иоанна 5 в отношении термина «вода», кажется, что он очень хорошо течет, когда вы думаете о воде и крови в перспективе еврейских церемоний — очищение (вода) и жертвоприношение (кровь). ).

Чтобы прояснить мою основную мысль, комментарий Иисуса в Иоанна 3:10 приводит меня к мысли, что мы должны читать Иоанна 3 с точки зрения того, как фарисей мог бы вывести термин «вода».

Я думаю, что эта интерпретация очень хорошо соответствует течению отрывка: Иисус говорит, что вы должны родиться [греч. 'другой' снова/сверху], двойное значение; Никодим спрашивает, как можно снова родиться из чрева ; Иисус отвечает (ст. 5), что вы должны родиться «от воды», а также «от Духа», чтобы увидеть Царство Божье. Это важно, потому что для еврея родиться евреем было требованием, чтобы увидеть Царство Бога. Иисус говорит, что вам нужно идти дальше. Иисус продолжает (ст. 6), что вам нужно родиться «от плоти» и «от Духа», и вновь подчеркивает рождение от Духа в ст. 8.

Чтобы родиться из воды, учтите:

Ефесянам 5:26 (NASB)
26 чтобы освятить ее, очистив банею водною со словом,

Именно Слово Божье является водой, которая омывает нас, даже обращая душу. Поэтому это Слово и Дух. Как внешнее явление, такое как водное крещение, может стать причиной рождения? Именно Слово и Дух обращают душу, а не водное крещение; вода используется в переносном смысле в этом смысле.

В Евангелии от Иоанна 3:5 Иисус говорит Никодиму, что для того, чтобы войти в Царство, нужно «родиться от воды и Духа». Что значит «родиться от воды»?

Мф 3:11 (NIV) (Иоанн Креститель:) «Я крещу тебя водой для покаяния. Но после меня идет тот, кто сильнее меня, чьи сандалии я не достоин носить. Он будет крестить вас Святым Духом и огнем.

Деяния 3:19,20 (NIV) «Итак, покайтесь и обратитесь к Богу, чтобы загладились грехи ваши, да придут времена отрады от Господа, и да пошлет Он назначенного Мессию. для тебя — даже Иисуса». [Гал 4:19]

Родиться от воды — значит отвернуться от старой плотской жизни и жить новой жизнью покаяния.

Главным символическим событием Ветхого Завета, охватывающим это, было пересечение Красного моря. [1 Кор. 10:2]

Когда значение Иоанна Крестителя уменьшилось и, в конце концов, он ушел со сцены, христианская церковь взяла на себя практику крещения. [Иоанна 3:26-30]

Не то чтобы это меняет вашу точку зрения, но следует ли считать переход через Иордан главным символическим событием?
@Откровение, парень. Ага, вы говорите, что «рожденный от воды» больше символизирует пересечение реки Иордан, чем пересечение Красного моря. Итак, израильтяне пересекли два водоема. Хотя, я думаю, можно предположить, что Красное море было большим из двух и, следовательно, лучше отражать слова «рожденный из воды». Кроме того, это наиболее логичный выбор по хронологической цепочке событий. Кроме того, в предложении «Он будет крестить вас Святым Духом и огнем» именно слово «крестить» является ссылкой на воды реки Иордан.
@Откровение, парень. Может быть, я неправильно вас понимаю. Может быть, вы хотите сказать, что независимо от того, что означают слова «рожденный от воды», переход через реку Иордан следует рассматривать как большее событие, чем переход через Красное море?
Да. Переход через Иордан ознаменовал начало новой жизни... по крайней мере, для 9 1/2 колен.
@Откровение, парень. Я могу согласиться с вами в этом. Должно быть, лучше перейти в «землю обетованную», чем в пустыню. Прискорбно, хотя, возможно, и необходимо, иметь опыт пустыни в своем христианском путешествии в землю обетованную.

Как понимать эту фразу? Является ли это единой конструкцией (т.е. одним рождением как воды, так и Духа)? Или имеются в виду два рождения (одно от воды и одно от Духа)?

Я верю, что Писание проводит здесь разделение между двумя разными рождениями...

Иоанна 1:12-13 ( ESV ):

12 А всем, принявшим Его, уверовавшим во имя Его, Он дал право стать детьми Божиими, 13 рожденными не от крови, не от хотения плоти, не от хотения человека, но от Бога. .

Здесь мы видим «рожденный от Бога» и, в сочетании со значением «рожденный свыше» (gennao anothen — «рожденный свыше») в Иоанна 3:3 , рождение свыше (или рождение свыше) относится к рождению от Бога, в то время как «рожденный от воды» (имеется в виду водное крещение) — другое дело.

«И что значит родиться от воды?»

Быть «рожденным от воды» означает быть крещенным водой. Некоторым это не нравится, но для того, чтобы войти в Царствие Божие, НЕОБХОДИМО креститься водой.

Я отредактировал несколько вещей: цитаты можно красиво отформатировать, я думаю, что Писание взято из ESV, и я удалил вашу строку подписи, которая обычно не рекомендуется на Stack Exchange. Если вам не нравятся какие-либо из этих изменений, не стесняйтесь редактировать их повторно. Спасибо за ответ!
Ваш последний абзац напомнил мне вопрос о крещении за умерших.

Ответ в самых простых выражениях. По-гречески «рожденный от воды и Духа» — это то, что известно как «Гендиадис». Вода и Дух на самом деле одно и то же. Иисус готовил Никодима к пониманию того, что новое рождение происходит не от плоти, а от духа. Мы уже рождены из воды при естественном рождении. Поэтому Иисус добавляет условие «если только», что также указывает на то, что он не говорит о микве или ритуале водного крещения.

Иисус говорит о «рожденных от воды», как записано в Иоанна 3:5.

Иоанна 3:5 (НИВ)

Иисус ответил: «Истинно говорю вам: никто не может войти в Царство Божие, если не родится от воды и Духа.

Что это за вода? Это буквальная вода или образное выражение?

Регенерирующая вода в Иоанна 3:5

Буквальный Н20?

или же

Метафорический H20?

Интересен тот факт, что Библия никогда не говорит о буквальной воде как об источнике нового рождения. Скорее, другие тексты показывают, что только Триединый Бог возрождает человека по благодати только через веру во Христа, через слышание слова о Христе (т.е. Благую Весть) . Это само по себе монергизм .

Титу 3:4-6 (НИВ)

4 Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего Бога , 5 Он спас нас не по делам праведности, которые мы сотворили, а по Своей милости. Он спас нас банею возрождения и обновления Духом Святым , 6 Которого излил на нас щедро через Иисуса Христа, Спасителя нашего ,

Ефесянам 5:26 (НИВ)

освятить ее, очистив ее омовением водою через слово,

Римлянам 10:17 (НИВ)

Следовательно, вера приходит от слышания вести, а весть слышат через слово о Христе.

Галатам 3:2 (НИВ)

Я хотел бы узнать от вас только одно: через дела ли закона вы получили Духа , или по вере в то, что вы слышали ?

Согласно контексту рассматриваемого текста, вода, о которой говорит Иисус, не является буквальной водой, потому что он говорит о духовном рождении.

Иоанна 3:5-6 (НИВ)

5Иисус ответил: «Истинно говорю вам: никто не может войти в Царство Божие, если не родится от воды и Духа. 6 Плоть рождает плоть, а дух рождает дух.

Вода ничего не рождает. Святой Дух осуществляет возрождение, новое рождение или возрождение.

Заключение

Следовательно, выражение «рожденный от воды» в Иоанна 3:5 должно означать просто абстрактный символ духовного очищения, которое на самом деле является конкретной работой Бога в верующем.

Колоссянам 2:12 (НИВ)

12 будучи погребены с ним в крещении, в котором вы и воскресли с ним через веру вашу в действие Бога , воскресившего его из мертвых.

(-1) ибо «Библия никогда не говорит о буквальной воде как об источнике нового рождения». ср. 1 Петра 3:21: «...и эта вода символизирует крещение, которое ныне спасает вас».
Петр разъясняет, почему водное крещение было спасительным, потому что это залог чистой совести перед Богом. Или возьмем Римлянам 6:3: «...или не знаете, что все мы , крестившиеся во Христа Иисуса , в смерть Его крестились?» Спасение всегда христоцентрично, но ранняя церковь понимала средство этого обетования как водное крещение, и это ясно видно на протяжении всего Нового Завета (каждый пример в Деяниях), а также во всех ранних церковных писаниях. Они не называют это символом. Также ср. Деяния 22:16, 1 Кор. 12:13, Гал. 3:27, Кол. 2:12... и все же "Библия никогда не говорит о буквальной воде..."?
В Деяниях 22:14 сказано «увидеть Праведника и услышать голос из уст Его». Именно тогда, через слушание этой «воды», происходит крещение. В 1 Кор. 12:11 сказано: «Все они наполняются одним и тем же Духом», а в 13: «Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело». В Гал. 3 «или через наставление в вере» «все сыны Божии через веру» «во Христа крестились, облеклись во Христа» Кор. 2:11 «и отсекли движение уст». Затем вода, поступающая из другого рта, попадает в голову. Или у двух людей, говорящих одновременно, действительно растет понимание?
+1. Хотя это и не является фактическим триггером «нового рождения», как вы убедительно утверждали, буквальная вода играет важную роль, когда применяется внутрь, посредством превращения вина в воду. (Иоанна 7:38). Потому что одним из результатов «нового рождения», я считаю, является трезвость.

В Священных Писаниях существует тесная связь между водой, возрождением и обновлением святым духом:

KJV Titus 3:5 Он спас нас не по делам праведности, которые мы сотворили, но по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом ;

Здесь «слово» (IE: «послание» или «изречение») означает, как совершается омовение, предполагая, что водное крещение Иоанна и двенадцати было тенью «действия Бога»:

KJV Еф. 5:2 дабы освятить и очистить банею водною посредством слова ,

Петр также связывает рождение свыше как с омовением, так и со «словом»:

KJV 1 Петра 1:23 Родившись свыше , не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия , живущего и пребывающего во веки.

Следует также отметить, что «слово Божие» (или «изречение Божие», «послание Божие»), возможно, относится ко Христу.

Так что я склонен полагать, что то, что имел в виду Иоанн, было «возрождением» через «омовение» «словом» (или, скорее, «изречением Бога», также известным как «Христос») святым духом.


Я замечаю также оживление сухого дерева:

KJV Ezekiel 17:24 И узнают все деревья, что это Я, Господь, срубаю высокое дерево и возвышаю низкое дерево. Это я заставляю зеленое дерево увядать и даю мертвому дереву новую жизнь . Я, Господь, сказал, и я сделаю то, что сказал!»

Это будет связано с водой, которая теперь связана с новым заветом:

[Иез 36:25-27 KJV] 25 Тогда Я окроплю вас чистой водой, и вы будете чисты; от всех ваших нечистот, и от всех ваших идолов, Я очищу вас. 26 И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. 27 И вложу внутрь вас дух Мой, и сделаю так, что вы будете ходить по заповедям Моим, и законы Мои будете соблюдать и исполнять [их].

В следующей главе кости очень сухие (потому что они мертвые):

[Иез 37:11-14 KJV] 11 И сказал он мне: сын человеческий, эти кости - весь дом Израилев: вот, говорят они, наши кости высохли, и наша надежда потеряна: мы истреблены для наши части. 12 Итак изреки пророчество и скажи им: так говорит Господь Бог; Вот, о мой народ, Я открою ваши могилы, и выведу вас из ваших могил, и приведу вас в землю Израиля. 13 И узнаете, что Я Господь, когда открою гробы ваши, народ Мой, и выведу вас из гробов ваших, 14 и вложу в вас дух Мой, и оживете, а Я поставят вас на земле вашей; и узнаете, что Я, Господь, сказал [сие] и сделал [сие], говорит Господь.

Бог оживляет сухие кости и вдыхает в них жизнь. Это образ Иоанна, воскрешающего Израиля из мертвых, и Иоанн тесно связан с водой.

Итак, родиться от воды в этом контексте означает участвовать в новом завете, быть частью воскресения Израиля в Иерусалиме в то время и лично омыться в микве и в послании (кто есть Христос) и возвыситься до нового жизнь обновлением духом.

Вода и Иоанна 3:5

Чтобы изучить значение «воды и/также/даже/а также духа» в Иоанна 3:5, я предлагаю взглянуть на это с двух сторон. Сначала лингвистическое изучение слова, а затем с точки зрения теории коммуникации. Причина моего «и/также/даже/а также» в том, что греческое kai может иметь любое из этих значений.

Слово «дух» не проблема, так как оно имеет свой обычный смысл. Духовное рождение (рожденное от духа) отличается от естественного рождения. Проблема в том, что подразумевается под «водой».

Когда я смотрю на то, как слово «вода» используется в Библии, я нахожу 4 разных значения:

  1. Буквальная вода
  2. Вода как символ
  3. Вода как метафора
  4. Вода как метоним

Позвольте мне здесь ограничиться 21 случаем, когда мы находим слово «вода» в Евангелии от Иоанна, потому что у него есть все четыре употребления. Таким образом, обсуждение может быть применено более широко.

  1. Буквальная вода встречается в следующих стихах: 1:26,31,33; 2:7,9; 4:7,13,15,46; 5:7; 13:5; 19:34.

Последний – это кровь и вода из мертвого тела Иисуса. Вполне вероятно, что «вода» здесь относится к сыворотке крови, которая представляет собой водянистую жидкость, отделенную от плазмы крови.

  1. Когда буквальная вода относится к крещению, она также имеет символическое значение духовного очищения, поэтому 1:26,31,33 можно в то же время перечислить под символическим использованием воды.

В этом Евангелии нет других случаев символического использования воды, но, конечно, слово крещение во многих случаях подразумевает воду и имеет аналогичное символическое значение.

  1. Вода как метафора используется в 4:10,11,14,15 и 7:38.

Чтобы показать, что Иисус не говорит о буквальной воде, он называет ее «живой водой». Это также означает «пресная вода» на иврите, но в данном контексте более вероятно, что оно означает «животворную воду», где жизнь является духовной, а не буквальной, поскольку Иисус обращается к людям, которые уже имеют природную жизнь. Переводы, основанные на значении, такие как GNB и CEV, называют это живительной водой.

Обмен между Иисусом и самаритянкой показателен как с точки зрения значения слова «вода», так и с точки зрения стратегии общения, которую использует Иисус. Позвольте мне процитировать здесь большую часть Иоанна 4:7-15 из NIV с числовым смыслом в скобках. Я делаю это в качестве фона для изучения Иоанна 3:5:

Когда женщина-самарянка подошла почерпнуть (1)воды, Иисус сказал ей: «Ты дашь Мне напиться?» … Самарянка сказала ему: «Ты еврей, а я самарянка. Как ты можешь просить у меня выпить? … Иисус ответил ей: «Если бы ты знала дар Божий и Кто просит тебя напиться, ты бы попросила Его, и Он дал бы тебе живую (3) воду». «Сэр, — сказала женщина, — вам нечем почерпнуть, а колодец глубок. Где взять эту (1 и 3?) живую воду? Разве ты больше отца нашего Иакова, который дал нам колодезь и сам пил из него, как и сыновья его и скот его?» Иисус ответил: «Каждый, кто выпьет эту (1) воду, снова будет испытывать жажду, но кто выпьет (3) воду, которую Я даю им, никогда не будет жаждать. Воистину, (3)вода, которую Я даю им, станет в них источником (3)воды, текущей в жизнь вечную.

(Обратите внимание, что NIV перевел kai как «как и».) Иисус представил женщине «воду живую», что является совершенно новым понятием, поэтому она не понимает, что вода используется как метафора новой духовной жизни. Подобно тому, как буквальная вода необходима для поддержания буквальной жизни, духовная вода необходима для того, чтобы давать и поддерживать духовную жизнь. Ответ женщины показывает, что она думает о буквальной воде, которую Иисус не мог дать ей, так как ему нечем было черпать воду.

Иисус не отвечает на ее вопросы прямо (что он редко делает), но он обязан объяснить ей, что он имел в виду под живой водой, поскольку она не поняла. Он указывает на разницу между буквальной водой (1) и духовной водой (3), чтобы помочь ей понять, что он говорил не о буквальной воде или пресной воде. Ответ женщины показывает, что у нее еще очень неясное представление об этой «живой воде», поскольку она говорит о том, что не нужно постоянно возвращаться за буквальной водой. Она думает о буквальной, человеческой жажде, а не о духовной жажде. Я не рассматриваю здесь слово «жажда», но, как и многие другие слова, используемые у Иоанна, оно имеет как буквальное, так и духовное значение.

  1. Насколько я вижу, вода как метоним используется 3:5.

Метоним означает, что одно слово используется для обозначения связанной идеи. Это не обычное употребление слова «вода», хотя метонимии используются в Библии сотни раз и довольно часто понимаются неправильно. Есть еще одно место, где Иоанн использует ту же метонимию, а именно в 1 Иоанна 5:6-7. Приводить доводы в пользу этого здесь будет слишком долго, но это ключевая часть аргументации. Идея состоит в том, что амниотическая жидкость используется как метоним для рождения, потому что ребенок выходит из воды или через нее при рождении. Некоторые аргументы доступны здесь: Иисус пришел через воду и кровь .

Позвольте мне теперь кратко коснуться теории коммуникации.

Хорошей отправной точкой является принцип сотрудничества , впервые сформулированный Полом Грайсом в 1975 году и развитый Спербером и Уилсоном в 1995 году в их новаторской книге по теории релевантности . Связанные статьи Википедии являются очень полезным введением и содержат больше ссылок.

Принцип сотрудничества далее объясняется четырьмя максимами:

  1. Максима качества — постарайтесь сделать свой вклад правдивым, основанным на доказательствах.
  2. Максимум количества – Настолько информативно, насколько требуется, но не более
  3. Максима релевантности - Будьте релевантны (Подумайте о том, что адресат уже знает и должен знать)
  4. Принцип манеры – Будьте заметны (Избегайте неясности и двусмысленности)

Оратор может как пренебрегать, так и нарушать максиму. Если они нарушают максиму, они не идут на сотрудничество, но они могут пренебрегать максимой по определенной причине, не отказываясь от сотрудничества. Иисус часто пренебрегает принципом манеры ради запоминаемости и пробуждения духовной жажды и интереса к познанию большего.

Я предполагаю, что это то, что сделал Иисус в своем диалоге с самаритянкой, когда он ввел понятие «вода живая». Точно так же он поступил, когда сказал Никодиму в 3:3: «Никто не может увидеть Царствия Божия, если не родится свыше». Пусть перед нами будет текст:

Иисус ответил: «Истинно говорю вам: никто не может увидеть Царствия Божия, если не родится свыше». «Как может кто-то родиться, когда он стар?» — спросил Никодимус. «Неужели они не могут вторично войти в утробу матери своей, чтобы родиться!» Иисус ответил: «Истинно говорю вам: никто не может войти в Царство Божие, если не родится от воды и Духа. Плоть рождает плоть, но Дух рождает дух. Вас не должны удивлять мои слова: «Вы (множественное число) должны родиться свыше». Ветер дует, куда хочет. Вы слышите его звук, но не можете сказать, откуда он исходит и куда уходит. Так и со всеми, рожденными от Духа.

Утверждение «они должны родиться свыше» пренебрегает принципом манеры, чтобы ввести фундаментальное понятие «рождения свыше». Подобно женщине у колодца, Никодим не понимает. Он понимает «рожденный свыше» в буквальном смысле, а не в духовном. Иисус обязан в соответствии с принципом сотрудничества объяснить, что он имел в виду. Первая часть объяснения повторяет требование для входа в Царство Божие, но немного добавляет: «они рождены от воды и духа». Будет ли этого достаточно, чтобы Никодим увидел контраст между рождением буквальным и рождением духовным? Возможно, нет, поэтому Иисус объясняет, что буквальное рождение — это человеческая мать, рождающая человеческого ребенка (старая/известная информация для сравнения), а духовное рождение — это Дух, рождающий духовного ребенка (новая информация). Итак, Иисус повторяет. «Вы все должны родиться свыше. Иисус не говорит, что «вы должны родиться от воды». Он говорит, что недостаточно пройти рождение в воде = буквальное рождение, но необходимо еще одно рождение после рождения в воде, духовное рождение.

В заключение, мне кажется, что лингвистика и теория коммуникации дают лучший ответ на то, что, вероятно, имел в виду Иисус. Я знаю распространенное толкование крещения, но оно не соответствует контексту. Не соответствует контексту и очищающий аспект крещения/воды. «Вода» буквально, но используется как метоним, чтобы указать на связанную идею.

Можно было бы сказать гораздо больше, например, что в английском и греческом языках есть конструкция «оба…и», которой нет в иврите. Как переводчик, я бы предложил «рожденный и от воды, и от духа» или, может быть, «рожденный от воды, а также от духа».

Что значит «родиться от воды»?

Иисус сказал:

Иоанна 3:5 (NRSV)

5 Иисус ответил: «Истинно говорю вам, никто не может войти в Царство Божие, не родившись от воды и Духа.

Таким образом, человек рождается заново посредством воды и духа. Но к чему относится выражение «вода и дух»?

Вода и дух» — что это такое?

Крещение водой:

«Рожденный от воды» = относится к крещению полным погружением в воду.

Иудеям было хорошо известно, что Иоанн Креститель и апостолы Иисуса совершали крещения. (Марка 1:4-8, Иоанна 1:31-34) Никодим, вероятно, был знаком с этими крещениями, и разумно предположить, что Никодим понял, что Иисус имел в виду водное крещение. (Иоанна 1:19, 31; 3:22; 4:1—3).

Иоанна 4:1-3 (NET Библия)

4 Когда же Иисус узнал, что фарисеи слышали, что он приобретает и крестит больше учеников, чем Иоанн 2 (хотя сам Иисус не крестил, но Его ученики крестили), 3 он оставил Иудею и снова отправился в Галилею

Об этом свидетельствует тот факт, что Иисус сначала крестился водой. Затем он получил святой дух. Точно так же первые ученики сначала были крещены в воде (некоторые от Иоанна Крестителя), а затем получили святой дух. (Иоанн 1:26-36). Точно так же 3000 новообращенных сначала были крещены водой, а затем получили святой дух.

Дух.

Никодим был учителем иудейской религии и был знаком с тем, как в Еврейских Писаниях используется термин «дух Божий»:

Бытие 41:38 (NRSV)

38 Фараон сказал своим слугам: «Найдем ли мы другого такого же человека, в котором есть дух Божий?»

Исход 31:3 (KJV)

3 И Я исполнил его духом Божьим , мудростью, и разумением, и ведением, и всяким искусством,

1 Царств 10:6 (NRSV)

6 Тогда дух Господень овладеет тобой, и ты будешь в пророческом исступлении вместе с ними и превратишься в иного человека.

Поэтому, когда Иисус использовал слово «дух», Никодим понял бы, что это святой дух, сила Всевышнего.

Дж. Моффат Луки 1:34,35

34 Мария сказала ангелу: как это может быть, если я девственница? 35 Ангел ответил Ей: Дух Святый найдет на Тебя, сила Всевышнего осенит Тебя; посему рожденное наречется святым, Сын Божий.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Последователь Иисуса, «рожденный от воды», — это тот, кто отвернулся от своего прежнего образа жизни, раскаялся в своих грехах и крестился в воде. Те, кто рожден как от «воды, так и от духа», рождены или рождены Богом, чтобы быть сынами Божьими с обещанием духовной жизни на небесах и с перспективой править в Царстве Божьем. Луки 22: 30; Римлянам 8:14-17, 23; Титу 3:5; Евреям 6:4, 5.

Евреям 6:4-5 (NASB)

4 Ибо невозможно однажды просвещенных и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святого, 5 и вкусивших благого слова Божия и сил будущего века ,

Луки 22:30 (NET Библия)

30 чтобы вы ели и пили за Моей трапезой в Моем Царстве, и вы сядете[а] на престолах судить[б] двенадцать колен Израилевых.

Вернемся к Бытию в начале творения:

  • Быт 1:1 В начале сотворил Бог небо и землю. Быт 1:2 Земля же была безвидна и пуста; и тьма была над бездною. И Дух Божий носился над водою . Быт 1:3 И сказал Бог: да будет свет ! И стал свет. Быт 1:4 И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы . Быт 1:5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И вечер и утро были первый день

В начале тьма была по всей земле. Это не значит, что до сотворения не было света, просто помните, что Бог был светом, только НА ЗЕМЛЕ была тьма. Затем, когда Бог начал преобразовывать небо и землю, ЕГО ДУХ двигался над водами. Здесь у нас есть три компонента: ТЬМА , ДУХ и ВОДА .

Заметьте, здесь, на земле, ничего не было создано до тех пор, пока Дух Божий не ходил по воде. Именно в этот момент Бог начал расставлять по местам все, что Он создал. Первым делом нужно было создать свет. Теперь это подняло много вопросов, почему сначала не солнце, но вот мое объяснение по этому поводу. Свет, который приказал Бог, был Его светом, светом, устраняющим тьму, светом, который всегда присутствовал до грехопадения. Этот свет был Его славой, которая должна была быть там для всех живых существ (в Эдемском саду).

  • Ин 1:4 В нем была жизнь; и жизнь была светом людей. Ин 1:5 И свет во тьме светит; и тьма не объяла его .

Это тот самый свет, который был в начале творения.

Ин 1:9  Это был истинный Свет , который просвещает всякого человека, приходящего в мир. Ин 1:10 Он был в мире, и мир был создан Им, и мир не познал Его. 

Есть истинный свет и свет, который служит лишь знаком этого истинного света.

Ин 3:3 Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше , не может увидеть Царствия Божия. 

Здесь ясно, что первое рождение обычное, когда наши родители спариваются. Мы, человеческие существа, являемся результатом первого рождения, рожденного от плоти. Помните, что Адам был Божьим сыном, потому что у него не было отца, кроме Бога. Его кровь была чиста, и в этом жизнь, поэтому он должен был жить вечно. Но из-за греха он должен был умереть. Так обстоит дело с потомками его рода, мы все когда-нибудь умрем. Теперь, чтобы мы могли жить вечно в Царстве Божьем, нам нужно изменить свою родословную, чтобы она была такой же, какой была у Адама в день его сотворения. От наших человеческих родителей мы наследуем смерть, а от нашего Небесного Отца мы наследуем вечную жизнь.

Ин 3:5 Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа , не может войти в Царствие Божие. Ин 3:6  Рожденное от плоти есть плоть; и то, что рождено от Духа, есть дух . 

Родиться от воды и духа — значит просто превратиться в новое творение, точно так же, как ДУХ БОЖИЙ СОЗДАЛ АДАМ на воде!! То, что произошло в Бытии 1:26, то же самое и с новым рождением. Посмотрите, что произошло с Иисусом во время крещения:

  • Мф 3:13 Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него. Мф 3:14 Но Иоанн запретил ему, сказав: мне надобно креститься от тебя, и ты приходишь ли ко мне? Мф 3:15 Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду . Потом терпел его. Мф 3:16 Иисус же, крестившись, тотчас вышел из воды; и вот, небеса отверзлись Ему, и он увидел Духа Божия, сходящего, как голубь , и воссиявшего на Него : Мф 3 :17 И се, голос с неба, говорящий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

После крещения небеса разверзлись, Дух Святой сошел и воссиял на Него. Это означает, что Царство Небесное было открыто для Иисуса, и тогда Он мог получить доступ к тайнам и тайнам Бога. Тот же случай и у нас, чтобы исполнить всякую правду, умираем для ветхого себя через крещение и воскресаем новой тварью в Царстве Небесном Духом Святым. Если вы заметили, Святой Дух — это КЛЮЧ ЦАРСТВА.

Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух.

Ин 1:9 Это был истинный Свет, который просвещает всякого человека, приходящего в мир.

Это свет, который мы видели в Бытие 1, исходил от Святого Духа, парящего над водой. КАЖДЫЙ ЧЕЛОВЕК, рожденный в этом слове, начинается со света, а затем уходит во тьму.

Ин 1:10 Он был в мире, и мир был создан Им, и мир не познал Его. Ин 1:11 Он пришел к своим, и свои его не приняли.

Его собственное творение не приняло Его, ибо возлюбило тьму.  

  • Ин 1:12 А тем, кто принял Его, Он дал силу стать сынами Божиими , даже тем, которые верят во имя Его; Ин 1:13  Которые родились не от крови и не от воли плоти, ни от воли человека, но от Бога .

Когда вы принимаете Иисуса, вам дается сила стать сыном Божьим через воду и Дух. Это рождение от воды и духа. Вы удалены из тьмы этого мира и сотворены новым творением, и оттуда Бог является вашим отцом. Запомни тогда, никого на земле не называй своим отцом. Аминь

Вода есть вечная жизнь, дарованная нам Духом Святым ( Ин 6:63 ). Эта вода «смывает» духовную смерть, и так мы очищаемся от своей духовной смерти. Результатом является новая жизнь, потому что мы уже не духовно мертвы, а духовно живы. В этом смысле мы рождаемся заново (или, можно сказать, заново рождаемся).

Итак, грехи удаляются пролитием крови ( Евр. 9:22 ). То есть кровь искупает грех. Пролитие крови снимает осуждение. Однако остается еще духовная смерть, которую тоже надо «смывать», но жизнью вечной. Другими словами, кровь не забирает смерть. (Кровь есть смерть.) Только вечная жизнь забирает смерть. Итак, если бы пролитие крови Иисуса на кресте оставило его в могиле, и он остался мертвым в могиле, то его кровавая жертва была бы напрасной ( 1 Кор. 15:14-17 ). Другими словами, вечная жизнь забирает смерть, а не кровь. Кровь забирает грех.

Итак, мы имеем грехи, смываемые кровью, и духовную смерть, смываемую водою, которая есть жизнь вечная ( Тит 3:5 ). Святой Дух наделяет верующих этой вечной жизнью, и поэтому мы рождаемся свыше «водой и духом» ( Ин. 3:5 ) .

Таким образом, в Ветхом Завете верующие имели праведность по вере, но не имели дара вечной жизни. (Люди не говорили о восхождении на небо после смерти, но о сошествии ВНИЗ в могилу.) В Новом Завете верующие по-прежнему оправдываются верой, но с этой верой приходит вечная жизнь и обитание Святого Духа, который два аспекта Нового Завета.

Мы видим, что Новый Завет был провозглашен через образы воды и духа в Ветхом Завете ( Иез. 36:24-28 ; Иез. 37:14 ).

Во-первых, я хотел бы поздравить других участников, которые ответили, кажется, что многие близки к смыслу, однако прямой ответ исходит из понимания Иисуса и его использования метафор. Тогда становится понятно, что он имеет в виду.

Первоначальная перспектива слова Дух

Старые переводчики были мудры в своем решении перевести pneuma как дух, потому что это было переведено таким образом, чтобы помочь людям осознать новое отношение, которое достигается рождением в «дыхании».

Давайте заменим слово «дух» словом «дыхание», чтобы увидеть, насколько это верно.

«Точно так же дыхание помогает и в наших слабостях. Ибо мы не знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными. 27 Испытующий же сердца знает, что такое дух дыхания, потому что Он ходатайствует за святых по воле Божией. (Римлянам 8:26-27)

Павел много раз использует слово «пневма» в 8-й главе Послания к Римлянам, и хотя каждый раз слово «пневма» можно заменить словом «дыхание», чтобы лучше понять, что означает Библия. Я выбираю Послание к Римлянам 8, так как он часто использует его здесь, а место для подробного анализа переполнило бы терпение модераторов.

Римлянам 8:1 , 8:4 , 8:5 , 8:9 , 8:10 , 8:11 , 8:15 , 8:16 , 8:26 , но для удобства вы можете прочитать Римлянам 8 Здесь и просто замените дух на дышать самостоятельно.

  • Здесь мы можем видеть затрудненное дыхание.

«И вот, дыхание схватило его, и он внезапно заплакал; он бьется в конвульсиях так, что у него идет пена изо рта; и она отходит от него с большим трудом, причиняя ему боль. (Луки 9:39)

  • Здесь мы можем увидеть последний вздох.

«И когда Иисус возопил громким голосом, Он сказал: «Отец, в руки Твои предаю дыхание Мое. Сказав это, Он испустил дух Свой». (Луки 23:46)

  • Дарование Святого Дыхания

И, сказав это, дунул (en, «в» и physaō, «вдохнуть, подуть») на них и сказал им: «Примите Святое Дыхание (pneuma)» (Иоанна 20:22).

В английском языке мы знаем эти греческие слова благодаря сегодняшним медицинским выражениям.

  • Эмфизема (состояние одышки) (en, «в» и physaō, «дышать, дуть»)
  • Пневмония (инфекция легких) (пневма, «дыхание»)

Также из пневматических инструментов

  • Пневмоинструмент (пневма, «дыхание»)

Скорее всего, все первоначальные авторы и их первоначальная аудитория поняли, что пневма означает дыхание, основываясь на своем опыте владения греческим языком. Мы можем создать сходство на английском языке, если я сказал: «Все в этой команде носят синюю шляпу», а позже это перевели как «Все в этой команде носили цветные шляпы». Вы бы поняли, что я имел в виду синий, когда я сказал вам синий. Конечно, блюз – это цвет, точно так же, как духи – это дыхание. Однако оранжевый — это цвет, а призраки — дух. Однако, услышав синий цвет, они не подумали бы об оранжевом, точно так же, как услышав дыхание, они не подумали бы о призраках.

Отношение Любви!

По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь друг к другу». (Иоанн 13:35 RSVCE)

Теперь, чтобы установить эту Любовь!
Что Бог есть слово , а рожденный от дыхания находится в духе . Итак, мудрость Бога через древних дала нам эту великую связь, и из этой связи мы можем установить его значение!

Ибо слова, которые говорил Иисус, были и духом, и жизнью . И всему учит нас дух, а не слова, которым не научила человеческая мудрость . И Дух излился на всякую плоть . Теперь мы можем попробовать некоторую логику, если все изученное исходит от духа, а люди, очевидно, понимают разные вещи, тогда у нас есть доказательство того, что дух есть у всех!

Дух и понимание

Воистину, у многих есть разум, и дух дал это понимание всем, имеющим разум. Так как же получить еще больше понимания!?!

Слово и дыхание
Много раз в Библии используется концепция жатвы и сеяния, и Иисус посылает нас с намерением пожать . Он даже молится, чтобы Бог послал жнецов . Теперь даже простая логика помогает нам понять, что жатва и жатва дают нам прибыль. И что те, кто пожнет, получат вознаграждение, вознаграждение, ведущее к вечной жизни .

Что Бог увеличивает разумение . Теперь, если Бог будет духом , дарующим жизнь , пребывает в вас, тогда мы никогда не умрем .

В противовес более раннему указу на 120 лет , потому что мы отвергли его . И когда мы перестанем « отвергать его », мы сможем собраться вместе и Быть единомысленными . Поэтому мы можем видеть, что родиться от духа означает, что мы присоединились к нему , и мы в нем, и он в нас, так как Христос внутри нас .

Тогда что значит вода?

Что вода исходит от Иисуса и из сердца и дает вечную жизнь . И мы можем понять, что вода — это слово , и что это слова, исходящие от Иисуса .

Теперь метафора вода разделяется на две категории . Один от Бога, и один не от Бога. Родиться от воды означает родиться от воды, которая исходит как от Бога, так и не от Бога , и верить, что Бог все уладит . Враждебные слова и любящие слова исправления.

Два типа воды IN: Один тип воды OUT

Все имеют дух , однако то, что определяет человека как обладающего «Святым Духом», заключается в том, что из наших уст мы говорим только чистые вещи . Это может произойти только тогда, когда вода слов Иисуса выпита . Ибо, пока вода не истощится, мы отвергали свидетельства того, что видели и знали . Ибо те, кто делают то, что сказал им Иисус, и слушают , услышат и увидят, что происходит, потому что сказанное учит разницу между пресной водой и соленой . Тем самым не освобождая речь заблуждения , а вместо этого связывая ее внутри себя . Освобождая нас от проклятияразличение функции и ошибки .

Иисус говорит нам, чтобы мы были из хорошей соли , мы слушаем соленую воду, и мы слышим соленую воду. Некоторые, когда они не понимают, отказываются от этого слова и находят ошибку в том, что было сказано, чтобы сохранить свой уровень гордости. Тогда они говорят то, что считают ошибкой, теряя соль внутри себя. Однако Иисус объясняет, что для мира мы должны связать заявление об ошибке и сжечь его .

Непосредственно перед его объяснением с притчей о сорняках. Он объяснил изгнание бесов (утверждения заблуждений). Все началось с того , что фарисеи заявили, что он обладает этой властью силой князя бесовского . Он отвечает, что несогласие с собой ведет к краху, а действия противника по отношению к вашему противнику никогда не приведут вас к пониманию . Затем, чтобы понять говорящего в голову «самопротивляющейся головы», мы должны сначала «связать сильного человека», тогда мы сможем «успешно пройти» (διά) и «схватить» (ἁρπάζω) понимание говорящего . Закто против сказанного им слова, тот против слова, а кто не принимает разумения, данного словом, тот рассеивает слово .

Прямая концепция Рождения от Духа и Воды

Что когда нам говорят какие-либо слова, мы должны дышать, сопротивляться желанию сказать ошибку об исправлении того, что было сказано, мы должны размышлять над тем, что нам было сказано, и пытаться понять.

Толкование Иоанна 3:3-21

Только когда кто-то снова подумает о том, что им было сказано, у них будет шанс обрести понимание . Только когда человек молчит и обдумывает то, что ему было сказано, он получает возможность хотя бы понять то, что ему было сказано, что без этого созерцания он не увидит понимания . То, что обдумывается ртом, исходит изо рта, а то, что обдумывается умом, исходит из ума . Ум может думать в любом направлении, в каком он хочет, и мы можем слышать звук ума, когда он произносится, но никто не может знать мысли в том или ином направлении, если не будет сказано . Мы говорим о том, что знаем и что видели, но то, что мы говорим, отвергается .Если сказанное о том, что он видел, было отвергнуто, как человек может принять мое понимание? . Никто никогда не смотрел и не читал мои мысли, единственный, кто понимает, это слова, которые я посылаю изо рта . И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно быть вознесено сказанное . Тот, кто поверит тому, что исходит из моих мыслей в уста мои, получит вечную жизнь . Что мысль возлюбила мир и послала мысль в изреченное слово, дабы всякий верующий в сказанное не погиб, но имел жизнь вечную . Ибо мысль говорила в мир не для того, чтобы осудить мир, но чтобы мир мог быть спасен через Него .Тот, кто верит сказанному, не осуждается; тот, кто не верит, уже осужден, потому что не уверовал во имя единственного рождения мысли . И вот суд, что мысль открылась миру, и люди возлюбили больше смущение, нежели разумение, потому что дела их были ошибочны . Ибо всякий делающий зло ненавидит разум и не приходит к разуму, чтобы не обличились дела его . А поступающий по истине приходит к разуму, дабы ясно было видно, что дела его умышленны .

Получение Святого Духа через веру в Имя

Как указал Бог, есть много отрывков, в которых говорится о людях, получивших Святого Духа. Так что я постараюсь воззвать к Богу, но из любви к другим слушателям, возможно, он позволит список упоминания стихов, найденных здесь .

Теперь здесь мы находим важную концепцию, поскольку так много людей «родились от духа» и умерли, и Иисус сказал, что если у них есть это, они никогда не умрут. Как это решается, не выставляя Иисуса лжецом?

Религия решила сделать Царство Небесное второстепенным местом, куда человек попадает после смерти. Однако Иисус говорит, что это внутри вас , здесь .

Итак, все эти люди, возможно, были рождены от духа, но они не оставались или продолжали рождаться в духе снова и снова. В противном случае они были бы живы. Ибо все мы должны быть живой жертвой , и пожертвовать нашим сыном человеческим или сказано не очень красиво, нам всем нужно заткнуться и слушать то, что говорит нам Бог, и верить ему с точки зрения, которую я не имею времени описывать, но Бог даст.

(-1) из-за бессвязного аргумента, отсутствия четкого логического потока - быстро перескакивает от отрывка к отрывку, что создает видимость проверки текста или использования «жемчужин на нитке» для аргументации. Не столько герменевтический анализ, сколько собрание родственных мыслей.
Также обсуждалось, «что значит родиться от Духа», без единой ссылки на многие фактические духовные рождения, описанные в Новом Завете. Обсуждать теорию столь широко, игнорируя все примеры практики из Нового Завета, — сомнительный подход.
Я бы предложил, чтобы раздел «Первоначальная точка зрения на слово «дух» был привязан к одному или нескольким стихам, в которых используется слово «дух», и включал некоторое обсуждение того, как первоначальный автор и аудитория понимали бы этот термин на основе того, что мы знаем о нем. их опыт. Может быть, вы тоже ослабите сарказм — до сих пор у вас было два отрицательных голоса, которые были не за меня, так что не стреляйте в мессенджера.
Хорошо, добавил ссылки, но я все еще сталкиваюсь с сарказмом? Надеюсь на плюс 30 с учетом всей этой работы.
Ну о чем последний раздел? В настоящее время я читаю это как саркастический выпад в мой адрес, называя меня «Богом» по какой-то причине?
Бог говорил со мной через вас, разве никогда не читалось: «Ибо где двое или трое соберутся во имя Мое, там и Я с ними»? biblehub.com/matthew/18-20.htm
Услышать голос = понять этот ответ, поэтому давайте выполним логическое требование этого ответа, тогда все смогут услышать того, кто понимает и верит этому ответу. На данный момент им не нравится этот ответ, потому что они не понимают, иначе они бы полюбили этот ответ, поскольку он помогает им услышать Бога.