Было ли заявление Христа в Евангелии от Иоанна 8:24 заявлением о божественности, и почему евреи продолжали спрашивать: «Кто ты?» (8:25)?

Иоанна 8:23-25 : «И Он говорил им: вы снизу, Я свыше; вы от мира сего, Я не от мира сего. 24 Поэтому Я сказал вам, что вы умрете в ваши грехи, ибо, если вы не поверите, что Я — это Он , вы умрете в своих грехах». 25 Они говорили Ему: кто Ты ? Иисус сказал им: «Что Я говорил вам с самого начала?» (выделено мной).

Выделенный курсивом текст «Он» (ст. 24) добавлен переводчиками. Иными словами, Христос действительно сказал: «Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших, ибо, если не уверуете, что Я есмь …» (выделено мной).

Подчеркнутый пункт в 8:25 приводит меня к мысли, что аудитория Христа была очарована Его словами (ср. Ин. 7:46: «Никогда человек не говорил так, как Он говорит»). Может ли это быть так, если их вопрос к Нему: «Кто Ты?» и является ли это (ст. 24: «Я есмь») утверждением Божества? Это кажется увлекательным обменом мнениями, достойным обсуждения.

Фраза «Я есть» не означает Бога. См. другие вопросы hermeneutics.stackexchange.com/questions/13459/… -- Однако это не мешает верующим интерпретировать то, чем я являюсь, заявление Иисуса как заявление о божестве в своих предвзятых представлениях и программах.

Ответы (6)

Да, ясное утверждение божества!

Всякий раз, когда слово в тексте Короля Иакова (KJV) выделено курсивом, это означает, что это слово не было в исходном греческом (или иврите) тексте, который использовался для перевода, но было добавлено переводчиками для ясности. Это не означает, что добавлять эти слова неправильно.

В подавляющем большинстве случаев эти слова просто делают предложения грамматически правильными в английском языке и необходимы. Однако может быть полезно помнить, что они добавлены, и посмотреть, как предложение будет читаться без них.

В этом случае и в Иоанна 8:28 и 58 Иисус провозгласил: «Я есмь». Вот как Иегова представился Моисею в Исходе 3:14. Произнесенное под силой помазания Божьего, заявление Иисуса о том, что «Я есмь Он», повергло на землю всех тех, кто пришел арестовать Его (Иоанна 18:5-6).

Иисус был великим «Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ» из Исхода 3:14, проявленным во плоти (1 Тимофею 3:16).

Вопрос в стихе 24 …. «Кто ты?» — объясняется в стихах 26 и 27.

ОТ ИОАННА 8:26 многое имею сказать и судить о вас, но истинен Пославший Меня; и я говорю миру то, что слышал от Него». 27 Они не поняли, что Он говорил им об Отце.

Иисус сказал: «Тот, кто послал меня» — и фарисеи не поняли и не установили связь ни с тем, что «Тот», кто «послал» Иисуса, имел в виду Бога, ни с тем, что «Тем», от кого Иисус слышал, был Бог. Следовательно, им нужно было задать вопрос.

Спасибо за это. Да, я хорошо осведомлен об использовании курсива в тексте. И я, конечно, согласен с вами в отношении Иоанна. 8:28, 58, 18:5-6 и Исх. 3:14. Возможно, ст. 27, как вы цитируете, и есть объяснение: « Они не поняли ». Как я сказал Тони: «Они просто не связывали точки и кажутся законно перепутанными... особенно в свете Ин. 7:46: «Никогда человек не говорил так, как Он говорит». Иисус». слова кажутся совершенно завораживающими для всех его слушателей. +1.
+1 Обратите внимание на Ис. 43:10
@PerryWebb Интересная ссылка, Перри.

В 8-й главе Иоанна (см. Приложение ниже) мы видим три отдельных заявления Иисуса о Его притязаниях на то, чтобы быть «Я ЕСМЬ», а именно:

  • V24 - « Вот почему Я сказал вам, что вы умрете в своих грехах. Ибо, если вы не уверуете, что это Я , вы умрете в своих грехах ». - Текущая ситуация
  • V28. Итак, Иисус сказал: «Когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что Я есмь и что Я ничего не делаю от себя, но говорю только то, чему научил Меня Отец. - БУДУЩАЯ ситуация
  • V58 — «Истинно говорю вам, — ответил Иисус, — прежде чем родился Авраам, Я есмь !» - ПРОШЛОЕ существование

Таким образом, в той же главе Иоанна Иисус утверждает, что является «Я ЕСМЬ» в настоящем, в будущем и в прошлом — Он вечно «Я ЕСМЬ». Неудивительно, что, как записано в Иоанна 8:59, иудеи взяли камни, чтобы побить Его за богохульство.

ПРИЛОЖЕНИЕ - «Я ЕСМЬ» = эго эйми

Точная фраза «эго эйми» встречается в Новом Завете 48 раз, выполняя несколько различных функций:

  • Существование, «Я есть», т. е. беспредикативное (см. ниже).
  • Идентификация, например, Луки 1:19, «Я Гавриил»; Иоанна 9:9: «Я [тот]»; Иоанна 10:11: «Я есмь пастырь добрый».
  • Отношения, например, Деяния 18:10, «Я с вами».
  • Предикация, например, Деяния 22:3, «Я еврей».

Из 48 случаев точного словосочетания «эго эйми», «я есть» только 15 являются беспредикативными и имеют (за одним исключением) синтаксическую форму существования в отличие от отождествления, отношения или предикации. Все они перечислены ниже (мой перевод), если им не предшествует «не», например, Мф. 26:22, 25, плюс одно исключение, которое следует отметить.

  • Матфея 14:27, Марка 6:50 – «Ободритесь. Я." [Перепуганным ученикам в лодке.]
  • Марка 13:6, Луки 21:8 – «Многие придут под именем Моим и будут говорить: «Я есмь».
  • Марка 14:62, Луки 22:70 – «Иисус ответил: «Я». [Затем иудеи обвинили его в богохульстве и осудили.]
  • Иоанна 4:26 – «Тогда Иисус сказал: Я есмь». [Женщине-самарянке у колодца. Разумно предположить, что это идентификация, но это дело вкуса.]
  • Иоанна 6:20 – «Но тогда [Иисус] сказал им: Я. Не бойтесь». [Испуганным ученикам в лодке.]
  • Иоанна 8:24 - «Если вы не доверяете / не верите, что я есть, вы умрете в своих грехах».
  • Иоанна 8:28 – «Когда вознесешь Сына Человеческого, тогда поверишь/узнаешь, что Я есмь».
  • Иоанна 8:58 – «Истинно, истинно говорю вам; до того, как существовал Авраам, я был». [Затем иудеи попытались побить Его камнями за богохульство.] Обратите внимание, что это и два предыдущих означают, что Иисус в пространстве этой главы Иоанна 8 использует непредикативную идею «Я есмь» в настоящем (ст. 24), будущем (ст. 28). ) и прошедшем смысле (v58). V24 и 28, по-видимому, также связаны со спасением верующих.
  • Иоанна 9:9 – «Одни говорили, что это [тот]», а другие говорили: «Нет, это похоже на него». Но он говорил: «Я есть [тот]» (этот пример явно указывает скорее на отождествление, чем на существование).
  • Иоанна 13:19 – «Отныне [впредь] говорю вам прежде того, что случилось, дабы вы поверили, когда сбудется, что Я есмь».
  • Иоанна 18: 5, 6, 8 – «Он сказал им: Я есмь». …Поэтому, когда Он сказал им: «Я есть», они упали на землю». [Это произошло, когда евреи попытались арестовать Иисуса в саду. Можно обоснованно утверждать, что это случай идентификации. Однако тот факт, что арестовавшая толпа упала назад, говорит о том, что здесь имеется в виду нечто большее.]

Примечательно, что, согласно Марка 13:6 и Луки 21:8, одной из отличительных черт лжехристов является их заявление о том, что они «Я ЕСМЬ». К сожалению, в истории было немало шарлатанов, делающих такие ложные заявления.

Таким образом, за очевидным и довольно тривиальным исключением Иоанна 9:9 (и самоисключающими Марка 13:6 и Луки 21:8), все утверждения существования «Я есмь» в Новом Завете, включая 7 в Иоанне, были сказаны исключительно Иисусом, и все они были либо основанием для абсолютного доверия/веры и уверенности в Иисусе, либо были четким заявлением о том, что Он притязает на то, чтобы быть «Я ЕСМЬ» — прямой намек на Исх 3:13, 14 —

Тогда Моисей спросил Бога: «Предположим, я пойду к израильтянам и скажу им: «Бог отцов ваших послал меня к вам», и они спросят меня: «Как Его имя?» Что мне им сказать?»

Бог сказал Моисею: « Я ЕСМЬ КТО Я ЕСМЬ . Вот что вы должны сказать израильтянам: « Сущий послал меня к вам». ”

+1 также рассмотрите Ис. 43:10.
@PerryWebb - да, есть около 10 утверждений «Я ЕСМЬ», особенно в LXX.
Я думаю, что этот ответ можно было бы улучшить, отметив, что «Я ЕСМЬ» — это буквальный перевод имени Бога.

Существует обширное обсуждение использования Иисусом ἐγώ εἰμι в Иоанна 8:58 . Это относится к тому, что Иисус использовал ту же фразу в 8:24, только он еще не сказал: «Прежде чем был Авраам».

В Иоанна 8:24 ὅτι ἐγώ εἰμι — это именно то, как Септуагинта (LXX) переводит כִּֽי־אֲנִ֣י ה֔וּא (что Я есть Он) в Ис. 43:10, что определенно относится к Богу. Однако когда Иисус использовал эту фразу в 8:24, а не в 8:58, это оставило место для неуверенности.

Ответ в Иоанна 8:25 был σὺ τίς εἶ; Подлежащее и сказуемое неопределенны. Та же фраза в LXX встречается только в Иова 35: 2, σὺ τίς εἶ ὅτι εἶπας Δίκαιός εἰμι ἔναντι κυρίου; «кто ты, что ты говоришь, что я прав перед Господом». Но, σὺ τίς εἶ; может означать "Ты кто?" а также "кто ты?" Таким образом, они могут означать: «Кем ты себя считаешь?»

В то время как Иисус оставил некоторую неуверенность тем, кто спрашивал его, он не оставил неуверенности своим ученикам в том, что он утверждал, что он Бог.

        10       “You are my witnesses,” declares the LORD, 
  “and my servant whom I have chosen, 
              that you may know and believe me 
  and understand that I am he. 
              Before me no god was formed, 
  nor shall there be any after me. 
        11       I, I am the LORD, 
  and besides me there is no savior. 
        12       I declared and saved and proclaimed, 
  when there was no strange god among you; 
  and you are my witnesses,” declares the LORD, “and I am God. 
        13       Also henceforth I am he; 
  there is none who can deliver from my hand; 
  I work, and who can turn it back?” 
              (Isa. 43:10–13, ESV)

Иоанна 8:

23 И Он говорил им:

'You are from below,       I am from above; 
 you are of this world,    I am not of this world. 

Иисус против них, контраст потрясающий. Никто так не говорит, если только он не сумасшедший или бог. Поскольку Иисус утверждал, что он божественен, следовательно...

24 Поэтому Я сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо, если вы не верите , что я — это Он ,

ἐγώ εἰμι (Я есть) часто используется как неявное заявление о божественности.

ты умрешь в своих грехах».

Иисус не только заявлял о своей божественности, но также заявлял о своей власти прощать грехи.

25 Они говорили Ему: кто Ты?

Эти претензии беспокоили слушателей. Поэтому они спросили: «Кто ты, черт возьми, такой, делающий эти заявления?»

Иисус сказал им: «Что Я говорил вам с самого начала?»

Не было ничего нового. Иисус уже заявлял об этом раньше.

Было ли заявление Христа в Иоанна 8:24 притязанием на божественность?

Определенно да.

зачем евреям продолжать с "Кто ты?" (8:25)?

Потому что они знали, что он делает это заявление, и они были оскорблены этим заявлением. По их мнению, это было богохульством. Это должно было исполнить Исайю 53:

10 Однако воля Господа была сокрушить его и заставить его страдать , и хотя Господь сделает жизнь его жертвой за грех, он увидит потомство свое и продлит дни свои, и воля Господня будет иметь успех в руке его.

Спасибо за ваш ответ. Возможно, вы правы, но 22-й стих приводит меня к мысли, что все они все еще были в замешательстве: «Иудеи говорили: «Конечно, Он не убьет Себя, не так ли? , вы не можете прийти?'» Они просто не соединили точки и, похоже, были в замешательстве. По крайней мере, я так это прочитал, особенно в свете Ин. 7:46: «Никогда человек не говорил так, как говорит этот человек». Слова Иисуса кажутся мне завораживающими для его слушателей.
Хорошие были очарованы. Плохие думали, что Иисус богохульствовал.
+1 рассмотрим Ис. 53:10
Спасибо. Я добавил :)
@Xeno Теперь я понимаю твою точку зрения: если эго eimi означает имя Бога, с какой стати они спросили его, кто ты? Вы должны перефразировать вопрос таким образом, отредактировав тело Q, потому что это совсем не ясно. Это отличный момент, чтобы разоблачить логику тех, кто говорит, что эго эйми означает имя Бога. В этом не было ничего удивительного, если это утверждение означало имя Бога.

Контекст отрывка делает смысл более ясным.

Тогда сказали Ему: где Отец твой? Иисус отвечал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. (Иоанна 8:19, KJV)

Сии слова говорил Иисус в сокровищнице, когда учил в храме: и никто не наложил на Него руки; ибо его час еще не пришел. (Иоанна 8:20, KJV)

Тогда Иисус снова сказал им: Я иду Моим путем, и будете искать Меня, и умрете во грехах ваших; куда Я иду, туда вы не можете прийти. (Иоанна 8:21, KJV)

Тогда сказали иудеи: неужели он убьет себя? потому что он говорит: куда Я иду, вы не можете прийти. (Иоанна 8:22, KJV)

И сказал им: вы снизу; Я свыше: вы от мира сего; Я не от мира сего. (Иоанна 8:23, KJV)

Поэтому Я сказал вам, что вы умрете во грехах ваших, ибо, если не уверуете, that I am he,то умрете во грехах ваших. (Иоанна 8:24, KJV)

Тогда сказали ему: кто ты? И говорит им Иисус: то же самое, что Я сказал вам от начала. (Иоанна 8:25, KJV)

Много имею сказать и судить о вас, но истинен Пославший меня ; и я говорю миру то, что слышал о нем. (Иоанна 8:26, KJV)

Они не поняли, что Он говорил им об Отце. (Иоанна 8:27, KJV)

Тогда сказал им Иисус: когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, that I am he,что Я ничего не делаю от Себя; но как научил меня Отец, так и говорю. (Иоанна 8:28, KJV)

И пославший Меня со Мною: Отец не оставил Меня одного ; ибо я всегда делаю то, что ему нравится. (Иоанна 8:29, KJV)

Только в той части главы, которая цитировалась выше, фраза «что Я есмь Он» встречается дважды: по одному разу в стихе 24 и в стихе 28.

Интересно, что второе появление этой фразы происходит сразу после стиха, в котором говорится, что иудеи не поняли, что Иисус говорил о ofСвоем Отце.

Отношения между Иисусом и Отцом

Этот отрывок содержит многочисленные упоминания об Отце Иисуса, о том, кто послал его, и о том, кого мы должны были бы знать, если бы только знали Иисуса. Иисус ясно дает понять, что то, о чем Он говорит, Он получил от Отца (стих 28). Что же тогда мы понимаем под источником слов Иисуса? Конечно, Отец имеет полное право заявлять о своей божественности, и если Иисус говорит Свои слова, эта божественность сияет.

О выделенных курсивом словах KJV

Нужно быть осторожным, предполагая, что выделенные курсивом слова в KJV на самом деле не подходят, особенно к чему-либо в Новом Завете (от греческого), потому что греческая грамматика и языковой стиль часто намеренно опускают существительные или местоимения при их последующем употреблении, оставляя их как просто понимать на основе их антецедент по умолчанию. (По-видимому, греки не любили «ненужное» повторение.) Тех из нас, кто любит, чтобы вещи были менее двусмысленными, этот факт может немного сбить с толку, но для установления связи в греческом грамматическом предложении требуется немного больше усердия. состав.

Важный пример:

Если кто осквернит храм Божий, того истребит Бог; ибо храм Божий свят, каковым храмом вы и являетесь. (1 Коринфянам 3:17, KJV)

Последнее упоминание слова «храм» в этом стихе было добавлено переводчиками. В греческом оно было опущено. Однако без этого слова что означало бы это предложение? Разве не остается открытым для понимания, что мы либо Бог , либо мы святы? В контексте осквернения «храма Божия» ни один из них не имеет смысла. Греческие писатели не тратили места на слова, которые читатель должен был легко понять. Не должно быть никаких контекстуальных причин для неправильного понимания здесь, поэтому слово «храм» можно было бы опустить.

Итак, как и в случае с ивритом, где «контекст решает все», в греческом языке контекст также имеет первостепенное значение. По сути, в этих выделенных курсивом словах те, которые включают подлежащие, объекты или местоимения, могут подразумеваться грамматикой. Эти подразумеваемые слова могут быть вполне законными требованиями к предложению, и все же, не будучи явно выраженными в тексте, могут быть выделены курсивом в качестве дополнений в KJV.

Почему добавлено «Он»?

Грамматика предложения не имеет большого смысла без этого. Очень вероятно, что в греческом языке пропущено местоимение, и его нужно добавить в перевод.

В ветхозаветном выражении, из которого провозглашается «Я ЕСМЬ», выражение имеет лучшую грамматическую форму.

И сказал Бог Моисею: Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ. Он сказал: так скажи сынам Израилевым: Я ЕСМЬ послал Меня к вам. (Исход 3:14, KJV)

Полное выражение «Я ЕСМЬ то, что Я ЕСМЬ» ясно показывает, что это заявление является окончательным. Более позднее использование слов «Я ЕСМЬ послал меня» (которое произносит Моисей) соответствует тому, что Иисус говорит в Иоанна 8, когда говорит, что Отец послал его.

В Евангелии от Иоанна 8:24 и 28 выражение «тот, что Я есть» — грамматически отличается от заявления, сделанного Моисею. Если кто-то скажет «Я есть» без определенного контекста, это будет звучать немного неловко с точки зрения грамматики. Это могло бы означать, что человек существует, но это, конечно, не означало бы претендовать на божественность.

Заключение

Иоанн, кажется, пытается показать, в чем иудеи ошибочно приняли личность Иисуса и почему они отвергли его. Это важно для нас, чтобы мы не повторили ту же ошибку. Когда мы понимаем, что, хотя в английском переводе добавлено «он», это логическое добавление, соответствующее греческому грамматическому стилю, оно проясняет, кто является божеством, которое идентифицируется, — божеством Отца.

Не понял вашего вывода. Рассмотрим Ис. 43:10
@PerryWebb Спасибо за отзыв. Для тех, кто не изучал греческий язык, было бы легко неправильно понять, почему некоторые слова должны быть даны в переводе. Мне нужен был хороший пример, чтобы проиллюстрировать это, и я добавил его в свой ответ. В связи с этим я усилил свой вывод. Теперь должно быть яснее. Это. 43:10 ясно показывает, что «Я есмь он» говорит Иегова Бог — единственный, кто имеет право это говорить.

Было ли заявление Христа в Иоанна 8:24 притязанием на божественность?

Абсолютно. На основе того же обоснования, что и в Книге Бытия, чтобы воскликнуть, что земля плоская . А из Иова 9:6 мы видим, что земля стоит на столбах ! Тысячелетия назад мы могли одурачить людей одной историей. Теперь в нашем распоряжении есть много инструментов и доказательств того, что мир действительно не плоский , которые мы можем наблюдать на собственном заднем дворе!

Когда мы усердно берем стих здесь и там и читаем в наших собственных предположениях, чтобы сделать еще одну человеческую мудрость, а не великую мудрость или правдивое выражение Бога, тогда мы ищем не Его волю, а свою собственную. Какова Его воля? Делиться правдой обо всех вопросах, касающихся истинной жизни и спасения, которое ее приносит.

Почему многие так отчаянно ищут мудрости человеческой и пренебрегают мудростью Бога? Божественность Христа не выражена в Библии, если только мы не решим прочитать ее в таких стихах, как Иоанна 8:24, делая предположения, которые противоречат данной нам истине. Другие использовали это же выражение «Я есмь», слепой и Павел также, Деяния 26:29, и ученики Мф 26:22. Никто из них также не был Богом.

Сказал ли Яхве: «Я есмь»? Нам представлено еврейское «я буду тем, кем я буду» или что-то подобное. Но это, кажется, не имеет значения для тех, кто хочет сделать «Я есмь» чем-то своим собственным творением и человеком, посланным Богом, Самим Богом.

Иисус выражает, что он посланный , Мессия, Христос и тот, о ком сказано в Бытие о семени женщины. Он сказал им, что он был тем, о ком писал Моисей.

если бы вы верили Моисею, то поверили бы и мне; ибо он писал обо мне, и если вы не поверите его писаниям, то как вы поверите моим словам? Иоанна 5:46

Симон Петр ответил: «Ты Христос, сын Бога живого». Мэтт 16:16

Иисус сказал им: «Истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь». Иоанна 8:58

Легко прочитать в наших собственных предположениях или поверить в предположения, сделанные учеными до нас. Предполагаемое предсуществование Иисуса является одним из таких предположений и игнорирует готовое библейское объяснение того, что означает «прежде» .

Обещания были сказаны Аврааму и его семени. Писание не говорит «и семени», имея в виду многих людей, но «и семени твоему», имея в виду одного человека, который есть Христос. Гал 3:16

Как мог Иисус быть до Авраама, если он потомок Авраама? Он был не раньше во времени, но раньше в известности. Иисус — краеугольный камень Божьего плана, Авраам — всего лишь кирпич по сравнению с ним.

Ибо един Бог, и един посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус 1 Тимофею 2:5

Простой и понятный отрывок, а их гораздо больше, говорит нам, кем является Иисус, а кем Он не является. Выдумывание теорий о его предсуществовании, его божественности, его воплощении и его двух природах — это просто поиск мудрости людей и игнорирование вдохновенного слова Божьего, подготовленного и сохраненного для нас, — которое не учит ни одной из этих идей .

Нет, Иисус не претендует на божественность, произнося простую фразу «Я есмь». Он нигде больше этого не утверждал, зачем ему делать это здесь в такой абстрактной манере?

Божий план спасения, начатый еще до сотворения мира, зависел от Христа, святого Божия, человека Иисуса, Который должен был умереть. Простая и увлекательная история о ребенке, рожденном Марией, который совершит великие дела и преодолеет искушение, а не грех, и все же умрет за все чужие грехи. Его воскрешение своим Богом означало, что и мы воскресаем в Нем — так же, как умираем в Нем.

Кто ты!?

У нас есть преимущество в том, что мы читаем так много вдохновленных Богом учений новозаветных писателей. Можно только удивляться, почему мы должны тогда также искать противоречивый материал из уст людей неквалифицированных, чтобы заменить слово Божие о человеке , посланном с неба, чтобы провозгласить новое учение о новом завете, основанном не на законе греха и смерти, но о новом духе и новой вечной жизни, ставшей возможной по благодати.

Вот вечная жизнь: да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа. Иоанна 17:3

Что я говорил тебе с самого начала?

Действительно, их уши еще не могли слышать, и их глаза не могли видеть славу Божью в нем или истину, которую он говорил о том, что он был тем, кого они ждали, но им не нравилось то, как он нес изменения, которые они искали. Их вопрос был больше о том, «кто ты ?». Они были хорошо засвидетельствованы и обучены тому, кем он был, но изо всех сил пытались понять, поскольку их мышление застряло в другой парадигме спасителя их собственных замыслов .

Так же, как нам, кажется, не нравится манера того, кем является Иисус, и мы стремимся сделать из него что-то другое, что не соответствует Писанию, провозглашенному со времен Адама в саду.

«Ну вот, мы снова читаем наши собственные предположения о предполагаемом предсуществовании Иисуса и игнорируем готовое библейское объяснение». Это ничего не читает в тексте; это прямо указано в тексте. Иисус не только утверждает, что жил до Авраама, он делает это, произнося имя Бога (ЯХВЕ) таким образом, что становится ясно, что он применяет его к себе.