Гора Хорив — это то же самое, что гора Синай?

Псалтирь 106:19

19 На Хориве сделали тельца и поклонились лепному истукану. НКЖВ, 1982 г.

Исход 31:18

18 И когда Он закончил говорить с ним на горе Синай, Он дал Моисею две скрижали откровения, скрижали каменные, написанные перстом Божиим. НКЖВ, 1982 г.

Могут ли эти две горы быть одними и теми же, поскольку события, упомянутые на Хориве и Синае, одинаковы?

Ответы (3)

Данные на графике ниже проливают интересный свет на то, как часто «Синай» и «Хорив» упоминаются в книгах еврейской Библии:

Частота «Синай» и «Хорив»

Только в трех книгах встречаются оба имени: Исход, Второзаконие и Псалтирь.

Хотя в Книге Псалмов всего три варианта использования, книга представляет собой составной текст многих традиций и идей, поэтому неудивительно, что каждое имя используется (в отдельных псалмах).

Исход явно предпочитает «Синай» «Хориву», а Второзаконие наоборот. Ни в одной из книг имена «Синай» и «Хорив» не появляются в непосредственной близости друг от друга:

«Синай» и «Хорив» в Исходе и Второзаконии

С критической точки зрения эти данные в значительной степени подразумевают, что два имени произошли от альтернативных традиций исхода. Ветхий Завет: историческое и литературное введение в Еврейские Писания (изд. Майкл Д. Куган, стр. 108) следует документальной гипотезе Торы с четырьмя источниками и утверждает, что «Синай» произошел из источников Яхвиста и Жрецов, в то время как « Хорив 'происходит из источников Элохистов и Второзаконников 'и связанных с ними преданий'.

Например, это очевидно во Второзаконии: «Синай» встречается только один раз, в поэтическом тексте в главе 33, тогда как «Хорив» девять раз встречается в повествовательной прозе; стихотворение во Второзаконии 33 происходит из других источников, чем основные прозаические части книги. Ричард Нельсон, Второзаконие: комментарий , стр. 386:

Однако, если не считать прямой ссылки на Моисея (ст. 4) и другого возможного намека (ст. 21), связь благословения с остальной частью Второзакония незначительна. Он прерывает связь между повелением идти к Нево (32:49-52) и его выполнением (34:1-5). Эти последние слова Моисея похожи на последнее благословение Иакова (Бытие 49) и, по-видимому, являются частью процесса редактирования, в результате которого Второзаконие было включено в Пятикнижие.

Что касается всеобъемлющего повествования в еврейской Библии, гора Синай и гора Хорив — это одна и та же гора; каждый из них указывает место, где Бог заключил свой завет с Израилем после их побега из Египта. Тем не менее, эти два имени происходят из альтернативных традиций исхода, которые были сплетены вместе в процессе редактирования, в результате которого была создана «Тора».

Я не знаю, что считается «близостью», но Хорив используется в Исходе 33:6, менее чем в 20 стихах из 34:2, где используется Синай. И использование слова Хорив в Исходе 17:6 происходит сразу после ссылки на пустыню Син (которая, как я полагаю, названа в честь Синая или наоборот) в 17:1.
Вы правы, "близость" немного расплывчата. Я имел в виду, что ничего в единой единице прозы или поэзии. (И даже они, как известно, подвергаются редактированию .) Исх. 33.6 и 34.2 — это целая глава, и эти два названия не приравниваются друг к другу. Я не думаю, что мы должны просто предполагать , что Мидбар-Син назван в честь Синая (или наоборот), и мы не должны делать вывод, что Исх. 17.1-6 объединяет Синай и Хорива только на том основании, что Хорив находится в Мидбар-Сине. Кроме того, Томас Доземан, Исход , говорит, что 17.1 и 33.2-4 представляют собой редакцию P на не-P повествование.

Да, гора Синай и гора Хорив — одно и то же место. Имена используются взаимозаменяемо в самом Исходе. См. Исход 3:1, 14 и Исход 33:6.

Имя Хорив чаще используется во Второзаконии. См., например, Второзаконие 4:10-15.

Вот статья в Еврейской энциклопедии

Хороший ответ. +1

Это одна и та же гора. Некоторые люди ходят под двумя или более именами, а в некоторых местах тоже. Вспомним Иофора и Рагуила, тестя Моисея. Нынешняя гора Синай находится к западу от залива Акаба на Синайском полуострове. Но в другом месте он описан как находящийся в Аравии, точнее на восточной стороне залива. Я лично считаю, что гора находится в нынешней Саудовской Аравии, а не в Египте. Моисей пересек залив Акаба на расступлении вод. Суэцкий залив простирался дальше вглубь суши, чем сегодня, с множеством мелководных зарослей тростника. Это была самая близкая к израильтянам и египтянам часть земли Гошен (примерно район современного Суэцкого канала). Не имеет большого значения, было ли официальное египетское название этим именем (вспомните места, которые могут иметь альтернативные названия). будучи самым близким, все Красное море сегодня является синонимом Тростникового моря. По-видимому, в это верили переводчики Септуагинты, а они жили в Египте и, вероятно, в лучшем источнике этого имени, хотя и жили много столетий спустя. Таким образом, залив Акаба тогда был бы частью Тростникового моря, как сегодня он является частью Красного моря. Что касается английского каламбура: красный тростник, гм!

Для Раненого Эго:

Википедия: Суэцкий канал : Выдержка из статьи находится в разделе «История», 2-е тысячелетие: (Вы можете следовать ссылкам в статье, если хотите, или погуглить по рассматриваемой теме. Это показывает, что Красное море было ближе к Гошену ( в сторону севера).

[аннотация] Эти упомянутые озера неглубокие и подходят для роста тростника. Легендарный Сесострис (вероятно, фараон Сенусрет II или Сенусрет III из Двенадцатой династии Египта [12] [13]), возможно, начал работу над древним каналом, соединяющим Нил с Красным морем (1897 г. до н.э. - 1839 г. до н.э.). (Говорят, что в древние времена Красное море простиралось на север до Горьких озер[9][10] и озера Тимса.[14][15]) [конец аннотации]

Читайте любую Библию на протяжении большей части истории в переводе. Обычно это переводится как пересечение Красного моря, где в еврейском тексте конкретно упоминается Тростниковое море. Это мнения экспертов. Теперь у нас есть инакомыслящие в наше время. Многие из этих людей не верят в чудеса, и расставание пучины Акабы кажется невероятным или невозможным. У них есть теории естественного землетрясения или ветра и так далее, чтобы объяснить событие, описанное в Исходе. Google вопрос, если вы хотите больше.

Прочтите Википедию: статья о горе Хорив . Обычно считалось, что эти два названия относятся к одной и той же горе. Есть несовпадающие мнения.

Galatians 4:25 Ибо эта Агарь есть гора Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, который находится в рабстве с детьми своими. (КЯВ)

Прочитайте статью в Википедии: Мидиан о местонахождении Мидиана. Это в Аравии.

Exodus 3:1 Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского, и вел овец в глубь пустыни, и пришел к горе Божией, к Хориву. (КЯВ)

Обратите внимание, где жил Джетро. Обратите внимание, где Моисей пас овец, когда пришел к Хориву. Это Хорив, где ему явился Бог. Теперь некоторые утверждают, и вполне возможно, что кочевники Мадиама также пасли стада на западном берегу залива Акаба, где лежит нынешняя гора Синай. Также проверьте 1 Kings Ch. 19. Мы видим, как Илия направляется к Хориву из Вирсавии. Беэр-Шева — южная часть Израиля. Конечно, Илия мог повернуть на запад или на восток. По обеим сторонам Акабы расположены горные массивы.

Не могли бы вы сослаться на какой-нибудь авторитетный источник, например, энциклопедию или что-то в этом роде? Спасибо. (-1)
Многие «авторитетные» источники неверно истолковывают информацию в священных писаниях.